Paroles et traduction Young Thug - 1017 Lifestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1017 Lifestyle
Образ жизни 1017
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай
John
Dillinger
Джон
Диллинджер
I'm
living
that
YSL
lifestyle
Я
живу
этим
YSL
образом
жизни
We
living
that
1017
lifestyle
Мы
живем
этим
1017
образом
жизни
We
living
that
rich
nigga
shit
lifestyle
Мы
живем
этой
богатой,
сучьей
жизнью
We
living
that
fly
shit
only
lifestyle
Мы
живем
только
шикарно,
детка
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie
Ну
же,
малышка
John
Dillinger
Джон
Диллинджер
I'm
geeked
up
my
mother
fucker
mind
Я
упорот,
черт
возьми,
мой
разум
I
got
a
whole
lot
of
shit,
ain't
paid
a
dime
У
меня
куча
всего,
и
я
не
заплатил
ни
копейки
We
take
everything,
we'll
steal
the
scene
Мы
берем
всё,
мы
украдем
всю
сцену
We
take
niggas
bling,
(money
tall
like
Charlie
Sheen)
Мы
отбираем
блеск
у
других,
(деньги
высокие,
как
Чарли
Шин)
Man
down,
get
it
Парень
пал,
понял?
Treated
by
that
life,
taking
bricks,
split
'em
Закаленный
жизнью,
беру
кирпичи,
делю
их
Catching
pussy
ass,
take
your
belt
off
with
him
Ловя
трусливых
засранцев,
снимаю
с
них
ремни
Pussy
nigga
tryna
run
off
with
them
bricks,
talking
bout
he
missing
Трус
пытается
сбежать
с
кирпичами,
говорит,
что
потерял
их
Fold
his
pussy
ass
up
like
a
centerpiece
Сворачиваю
его,
как
центральный
элемент
декора
Count
so
much
money
with
my
thumb,
everything
I
touch
turn
green
Считаю
так
много
денег
большим
пальцем,
всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
зеленым
I'll
make
your
white
t-shirt
feel
like
Я
заставлю
твою
белую
футболку
чувствовать
себя
как...
100
bands
got
my
skinnies
nigga
like
100
штук
делают
мои
узкие
джинсы,
детка,
как...
I'm
living
that
YSL
lifestyle
Я
живу
этим
YSL
образом
жизни
We
living
that
1017
lifestyle
Мы
живем
этим
1017
образом
жизни
We
living
that
rich
nigga
shit
lifestyle
Мы
живем
этой
богатой,
сучьей
жизнью
We
living
that
fly
shit
only
lifestyle
Мы
живем
только
шикарно,
детка
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie
Ну
же,
малышка
John
Dillinger
Джон
Диллинджер
Wake
the
fuck
up,
fat
ass,
that
pussy
nigga
gotta
connect
Проснись,
жирный
зад,
этому
трусу
нужно
связаться
Black
down
here
and
crack
then
smash
Черный
здесь,
и
крэк,
а
затем
разгром
Slow
it
down,
don't
you
see
they
frowns?
Притормози,
разве
ты
не
видишь
их
хмурые
лица?
Getting
they
army
down
even
though
we
gone
spray
'em
down
Они
собирают
свою
армию,
хотя
мы
собираемся
их
расстрелять
I'm
on
that
so
therefore
I
keep
my
hand
on
my
gat
Я
на
этом,
поэтому
держу
руку
на
стволе
Nigga
shot
me
in
my
finger
(now
I
laugh)
Ублюдок
выстрелил
мне
в
палец
(теперь
я
смеюсь)
Now
I'm
shooting
Tommy
Gun
(with
a
rat)
Теперь
я
стреляю
из
Томми-гана
(с
крысой)
And
I
hop
up
in
that
67
Jag
И
запрыгиваю
в
свой
67-й
Ягуар
Smash,
smash
on
they
ass
Вдребезги,
разнесу
их
вдребезги
Big
ball,
son,
I
got
big
guns
Большой
игрок,
сынок,
у
меня
большие
пушки
Im
throwing
trust
funds
Я
разбрасываюсь
трастовыми
фондами
Hit
'em
with
the
golden
gun,
James
Bond's
son
Бью
их
золотым
пистолетом,
сын
Джеймса
Бонда
I'm
living
that
YSL
lifestyle
Я
живу
этим
YSL
образом
жизни
We
living
that
1017
lifestyle
Мы
живем
этим
1017
образом
жизни
We
living
that
rich
nigga
shit
lifestyle
Мы
живем
этой
богатой,
сучьей
жизнью
We
living
that
fly
shit
only
lifestyle
Мы
живем
только
шикарно,
детка
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie,
get
along,
get
along
Ну
же,
малышка,
давай,
давай,
давай
Get
along
little
doggie
Ну
же,
малышка
John
Dillinger
Джон
Диллинджер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Thug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.