Paroles et traduction Young Thug - Cruise Ship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future,
baby,
Thugger
Thugger
Будущее,
детка,
бандит,
бандит.
Everything
I
got
came
from
a
lick
Все,
что
я
получил,
пришло
от
облизывания.
Ice
on
all
my
watches,
on
a
ship
Лед
на
моих
часах,
на
корабле.
Underneath
the
turf's
the
worst
it's
gon'
get
(it's
gon'
get)
Под
торфом-худшее,
что
можно
получить
(это
будет).
Whipped
up
water
on
my
wrist,
think
I'm
a
fish
Взбитая
вода
на
моем
запястье,
думаю,
что
я
рыба.
Play
dip
and
dab
out
the
bag
(dab
out
the
bag)
Играй
в
dip
и
вышиби
мешок
(вышиби
мешок).
I
got
cribs,
all
know
that
(I
got
cribs,
all
know
that)
У
меня
есть
шпаргалки,
все
это
знают
(у
меня
есть
шпаргалки,
все
это
знают).
You
want
problems
for
somethin'
(you
want
problems
for
somethin')
Ты
хочешь
проблем
для
чего-то
(ты
хочешь
проблем
для
чего-то).
Need
to
get
you
some
racks
(need
to
get
you
some
racks)
Нужно,
чтобы
вы
получили
некоторые
стойки
(нужно,
чтобы
вы
получили
некоторые
стойки).
She
gon'
bring
it
to
daddy
(she
gon'
bring
it
to
daddy)
Она
принесет
его
папочке
(она
принесет
его
папочке).
Eat
the
cake
out
her
panties
(eat
the
cake
out
her
panties)
Съешь
торт
из
ее
трусиков
(съешь
торт
из
ее
трусиков)
I
was
cool
as
a
cat
(I
was
cool
as
a
cat)
Я
был
крут,
как
кошка
(я
был
крут,
как
кошка).
Stay
all
facts
Останься
со
всеми
фактами.
If
I
wouldn't
have
rapped,
I'd
still
be
rich
(still
rich)
Если
бы
я
не
читал
рэп,
я
бы
все
равно
был
богат
(все
еще
богат).
Three
million
dollar
house,
came
from
evictions
(hood
rich)
Дом
за
три
миллиона
долларов,
пришедший
из-за
выселений
(богат
гетто).
Out
here
on
a
jet
and
a
cruise
ship
(cruise
ship)
Здесь,
на
самолете
и
круизном
лайнере
(круизном
лайнере).
Last
night
I
stole
a
yacht
to
cruise
in
it
(cruise
in
it)
Прошлой
ночью
я
украл
яхту,
чтобы
прокатиться
на
ней.
If
I
wouldn't
have
rapped,
I'd
still
be
rich
(hood
rich)
Если
бы
я
не
постучал,
я
бы
все
равно
был
богат
(богат
капотом).
If
I
ain't
have
this
shit,
I'd
still
be
lit
(hood
rich)
Если
бы
у
меня
не
было
этого
дерьма,
я
бы
все
еще
был
освещен
(hood
rich).
If
I
fuck
these
hoes,
then
I'm
trippin'
(I'm
trippin')
Если
я
трахну
этих
шлюх,
то
я
сплю
(я
сплю).
I
can't
fuck
these
hoes,
they
might
try
to
pull
the
trigger
Я
не
могу
трахать
этих
шлюх,
они
могут
попытаться
спустить
курок.
Ain't
no
slippin'
(let's
go)
Не
проскальзывать
(поехали!)
The
coupe
is
outside
and
I'm
styled
in
the
best
Купе
снаружи,
и
я
в
лучшем
стиле.
I
see
you
killin'
these
niggas
'cause
you're
doin'
it
the
best
Я
вижу,
ты
убиваешь
этих
ниггеров,
потому
что
ты
делаешь
это
лучше
всех.
Solitaries
ain't
nothing
to
me
Одиночество
для
меня-ничто.
Coughin'
these
like
I
got
lukemi'
Кашляю,
как
будто
у
меня
есть
лукеми.
Forreal,
la
familia,
I
go
gorilla,
I'm
part
of
the
Bape
team
Forreal,
la
familia,
я
иду
гориллой,
я
часть
команды
Bape.
Fuck
you
thought?
Supreme
on
the
quilt,
hang
low,
it's
a
drag
queen
На
Х
** ты
думал?
Высший
на
одеяле,
держись
ниже,
это
королева-трансвестит.
I'm
in
a
bronze
Benz,
I
think
it's
the
wagon
Я
в
бронзовом
Бенце,
думаю,
это
повозка.
Ever
since
mom's
titty,
bitch
I
was
flaggin'
С
тех
пор,
как
мамины
сиськи,
сука,
я
был
в
шоке.
She
got
some
water
on,
she
my
Cancun
ting
(she
my
Cancun
ting)
У
нее
есть
немного
воды,
она
моя
Канкун-Тин
(она
моя
Канкун-Тин)
I
got
some
black
diamonds,
my
wrist
is
on
Beijing
(my
wrist
is
on
Beijing)
У
меня
есть
черные
бриллианты,
мое
запястье
на
Пекине
(мое
запястье
на
Пекине).
I'm
tellin'
all
of
my
hoes
give
their
orders
to
the
maid
(hold
on,
turn
up)
Я
говорю,
что
все
мои
шлюхи
отдают
приказы
горничной
(держись,
повернись!)
I
got
20
bitches
with
me
and
they
ain't
showin'
shade
У
меня
с
собой
20
сучек,
и
они
не
показывают
тени.
I
got
20
closets,
I
could
dress
accordin'
to
the
wave
У
меня
есть
20
шкафов,
я
могу
одеваться
в
унисон
с
волной.
I'm
with
20
models
but
I
dress
accordin'
to
the
babe
Я
с
20
моделями,
но
я
одеваюсь
в
соответствии
с
малышкой.
I'm
goin'
all
in
by
my
bro
and
my
paper
Я
иду
ва-банк
со
своими
братанами
и
газетой.
Ain't
got
no
fuckin'
neighbors,
ain't
got
no
neighbors
У
меня
нет
гребаных
соседей,
у
меня
нет
соседей.
No
neighbors,
oh
Никаких
соседей,
ОУ.
Play
dip
and
dab
out
the
bag
Играй
в
dip
и
вышиби
мешок.
I
got
cribs,
all
know
that
У
меня
есть
шпаргалки,
все
это
знают.
You
want
problems
for
somethin'
Ты
хочешь
проблем
ради
чего-то.
Need
to
get
you
some
racks
Нужно
достать
для
тебя
кое-какие
стеллажи.
She
gon'
bring
it
to
daddy
Она
принесет
это
папочке.
Eat
the
cake
out
her
panties
Съешь
торт
из
ее
трусиков.
I
was
cool
as
a
cat
Я
был
крут,
как
кот.
Stay
all
facts
Останься
со
всеми
фактами.
If
I
wouldn't
have
rapped,
I'd
still
be
rich
(hood
rich)
Если
бы
я
не
постучал,
я
бы
все
равно
был
богат
(богат
капотом).
If
I
ain't
have
this
shit,
I'd
still
be
lit
(hood
rich)
Если
бы
у
меня
не
было
этого
дерьма,
я
бы
все
еще
был
освещен
(hood
rich).
If
I
fuck
these
hoes,
then
I'm
trippin'
(I'm
trippin')
Если
я
трахну
этих
шлюх,
то
я
сплю
(я
сплю).
I
can't
fuck
these
hoes,
they
might
try
to
pull
the
trigger
Я
не
могу
трахать
этих
шлюх,
они
могут
попытаться
спустить
курок.
Ain't
no
slippin'
(let's
go)
Не
проскальзывать
(поехали!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Nick Emory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.