Paroles et traduction Young Thug - Daddy's Birthday
Dropped
out
of
school
and
brought
myself
a
chain
Бросил
школу
и
принес
себе
цепь.
I
must've
taught
myself
a
million
things
Должно
быть,
я
научился
миллиону
вещей.
I'm
out
the
trap,
I
can
sell
anything
Я
выхожу
из
ловушки,
я
могу
продать
что
угодно.
I
wish
I
would
allow
myself
to
hear
this
hoe's
dream
Я
хотел
бы
позволить
себе
услышать
мечту
этой
шлюхи.
I
pray
my
daughter
never
ever
experience
no
train
Я
молюсь,
чтобы
моя
дочь
никогда
не
испытывала
поезда.
I
told
her
Colgate,
baby
you
gotta
keep
your
teeth
straight
Я
сказал
ей
Колгейт,
детка,
ты
должна
держать
зубы
ровно.
Yeah,
bae
I'm
flexing,
extension
Да,
бэй,
я
прогибаюсь,
удлиняюсь.
Brand
new
'Rarri,
Smith
and
Wesson
Совершенно
новый
"Рарри,
Смит
и
Вессон".
Made
myself
ballin,
hold
my
credit
card
Я
сделал
себе
Баллин,
держу
свою
кредитку.
Speaking
of
credit,
they
all
owe
me,
I
got
credit,
yuh
Говоря
о
заслугах,
они
все
должны
мне,
у
меня
есть
кредит,
да.
Vrrrrrm
vrrrm,
V12,
y'all
ain't
ready
at
all
Вррррррм,
вррррм,
В12,
вы
совсем
не
готовы.
Trapping
beats
I'm
like
"hurry
up
and
buy"
Ловушка
бьет,
я
как"поторопись
и
купи".
Extra
Draco
for
my
pops,
'cause
his
birthday
4th
of
July
Экстра
Драко
для
моего
папаши,
потому
что
его
день
рождения
4 июля.
I'm
so
busy
it's
making
me
feel
like
I'm
in
and
out
my
kids'
lives
Я
так
занята,
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
в
жизни
своих
детей.
Ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у
...
(I'm
the
father
of
six
babies,
you
know
what
I'm
sayin?)
(Я
отец
шести
детей,
ты
знаешь,
что
я
говорю?)
New
coupe,
new
shoes
(new
coupe,
brand
new
shoes)
Новое
купе,
новая
обувь
(новое
купе,
новая
обувь)
Ooh
ooh
ooh
ooh
У-у-у-у
...
Red
bottoms
kicking
shit,
I'm
flossing
on
you
fools
Красные
днища
пинают
дерьмо,
я
бью
вас,
дураки.
Cameltoe
big,
I
see
the
print
inside
her
suit
Камелтое
большое,
я
вижу
отпечаток
внутри
ее
костюма.
Rose
gold
my
jewelry
up,
and
I'm
in
and
out
it
too
Розовое
золото,
мои
драгоценности,
и
я
вхожу
и
выхожу
из
него,
тоже
Fuck'em
by
the
2 and
let
them
travel
with
a
few
Трахаю
их
двумя,
и
пусть
они
путешествуют
с
несколькими.
All
this
fuckin
money,
had
me
switchin,
now
bye
boo
Все
эти
гребаные
деньги
заставили
меня
переключиться,
а
теперь
прощай,
бу!
I'm
livin
right
and
they
ain't
ever
read
a
book
Я
живу
правильно,
и
они
никогда
не
читают
книгу.
Chanel
vintage,
you
can
put
it
on
the
books
Chanel
vintage,
можешь
записать
это
в
Книгу.
The
way
I
whip
that
pot,
they
charging
me
with
cruelty
То,
как
я
взбиваю
травку,
меня
обвиняют
в
жестокости.
Don't
try
to
stop
me,
don't
you
try
to
knock
me
Не
пытайся
остановить
меня,
не
пытайся
сбить
меня
с
ног.
You
see
me
got
these
crackers
in
the
back
Видишь
ли,
у
меня
есть
крекеры
на
заднем
сидении.
You
gotta
forgive
my
heart,
I
don't
mean
to
stunt
like
that
(I
don't
mean
to
do
that
to
you,
you
know
what
I'm
sayin)
Ты
должен
простить
мое
сердце,
я
не
хочу
так
притворяться
(я
не
хочу
так
с
тобой
поступать,
ты
знаешь,
что
я
говорю).
Red
bottoms
on,
I'm
at
Met
Gala
(I'm
bout
to
spaz)
Красные
днища
на
мне,
я
на
Met
Gala
(я
нахожусь
в
spaz)
Ain't
playin
geek,
yea,
I
want
every
problem
(I'm
bout
to
spaz)
Я
не
играю
в
гика,
да,
я
хочу
каждой
проблемы
(я
собираюсь
спазмировать).
$2000
for
the
newest
snake
collar
2000
долларов
за
новый
змеиный
ошейник.
Been
a
swagger,
had
dollar
Был
крутым,
имел
доллар.
Raw
clean,
Balmain
(c'mon
let's
get
it)
Чистота,
Бальмаин
(давай,
давай)
Vintage
swag
(vintage
hoe),
New
Celinés
(just
want
my
glasses)
Vintage
swag
(vintage
мотыга),
новые
Селины
(просто
хочу
мои
очки)
Hands
dirty
Руки
грязные.
Watch
me
turn
them
clean
Смотри,
Как
я
очищаю
их.
Lil
shawty
hot
(Magic)
Lil
Shawty
hot
(магия)
I'ma
kill
By
Any
Means
Я
убью
любым
способом.
Favorite
sound
"ching
ching"
Любимый
звук
"ching
ching"
I
spray
her
face
with
my
genes
Я
опрыскиваю
ее
лицо
своими
генами.
I'ma
turn
up
with
my
team
Я
приду
со
своей
командой.
New
condo
on
17
(new
condo
hoe)
Новая
квартира
на
17
(новая
квартира
мотыга)
I
turn
none
to
something
(I
turned
nothin
to
somethin)
Я
ни
к
чему
не
обращаюсь
(я
ни
к
чему
не
обращаюсь).
AP
match
my
jeans
AP
соответствует
моим
джинсам.
Converse
is
McQueen
Обратное-это
Маккуин.
Patek
for
my
queen
Патек
для
моей
королевы.
Gambling
for
these
coins
Азартные
игры
на
эти
монеты.
Mattress
in
front
of
the
swing
Матрац
перед
качелями.
Private
jet
living
(pussy
ass
nigga)
Частная
жизнь
на
самолете
(киска,
жопа,
ниггер)
I'm
on
go
like
beam
(Ima
go)
Я
на
ходу,
как
луч
(Ima
go)
New
backwoods
no
strings
Новые
глуши,
никаких
ограничений.
I
put
ice
in
my
cup
Я
кладу
лед
в
свою
чашку.
Indoor
pool,
no
chlorine
Крытый
бассейн,
без
хлора.
Dropped
out
of
school
and
brought
myself
a
chain
Бросил
школу
и
принес
себе
цепь.
I
must've
taught
myself
a
million
things
Должно
быть,
я
научился
миллиону
вещей.
I'm
out
the
trap
I
can
sell
anything
Я
выхожу
из
ловушки,
я
могу
продать
что
угодно.
I
wish
I
would
allow
myself
to
hear
this
hoe's
dream
Я
хотел
бы
позволить
себе
услышать
мечту
этой
шлюхи.
I
pray
my
daughter
never
ever
experience
no
train
Я
молюсь,
чтобы
моя
дочь
никогда
не
испытывала
поезда.
I
told
her
Colgate
baby
you
gotta
keep
your
teeth
straight
Я
сказал
ей,
Колгейт,
детка,
ты
должна
держать
зубы
ровно.
New
coupe,
new
shoes
Новое
купе,
новая
обувь.
Red
bottoms
kicking,
yeah
I'm
flossing
on
you
fools
Красные
днища
пинают,
да,
я
кидаюсь
на
вас,
дураки.
Cameltoe
big,
I
see
the
print
inside
the
suit
Камелтое
большое,
я
вижу
отпечаток
внутри
костюма.
Rose
gold
my
jewelry
up,
and
I'm
in
and
out
it
too
Розовое
золото,
мои
драгоценности,
и
я
тоже
туда-сюда.
Fuck
'em
by
the
2 let
them
drive
in
with
a
few
К
черту
их
2,
пусть
они
едут
с
парой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Spencer Storch, Jeffrey Lamar Williams, London Tyler Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.