Young Thug - Daddy's Birthday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Thug - Daddy's Birthday




Dropped out of school and brought myself a chain
Бросил школу и принес себе цепь.
I must've taught myself a million things
Должно быть, я научился миллиону вещей.
I'm out the trap, I can sell anything
Я выхожу из ловушки, я могу продать что угодно.
I wish I would allow myself to hear this hoe's dream
Я хотел бы позволить себе услышать мечту этой шлюхи.
I pray my daughter never ever experience no train
Я молюсь, чтобы моя дочь никогда не испытывала поезда.
I told her Colgate, baby you gotta keep your teeth straight
Я сказал ей Колгейт, детка, ты должна держать зубы ровно.
Yeah, bae I'm flexing, extension
Да, бэй, я прогибаюсь, удлиняюсь.
Brand new 'Rarri, Smith and Wesson
Совершенно новый "Рарри, Смит и Вессон".
Made myself ballin, hold my credit card
Я сделал себе Баллин, держу свою кредитку.
Speaking of credit, they all owe me, I got credit, yuh
Говоря о заслугах, они все должны мне, у меня есть кредит, да.
Vrrrrrm vrrrm, V12, y'all ain't ready at all
Вррррррм, вррррм, В12, вы совсем не готовы.
Trapping beats I'm like "hurry up and buy"
Ловушка бьет, я как"поторопись и купи".
Extra Draco for my pops, 'cause his birthday 4th of July
Экстра Драко для моего папаши, потому что его день рождения 4 июля.
I'm so busy it's making me feel like I'm in and out my kids' lives
Я так занята, это заставляет меня чувствовать, что я в жизни своих детей.
Ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у ...
Oooh
ООО ...
(I'm the father of six babies, you know what I'm sayin?)
отец шести детей, ты знаешь, что я говорю?)
New coupe, new shoes (new coupe, brand new shoes)
Новое купе, новая обувь (новое купе, новая обувь)
Ooh ooh ooh ooh
У-у-у-у ...
Red bottoms kicking shit, I'm flossing on you fools
Красные днища пинают дерьмо, я бью вас, дураки.
Cameltoe big, I see the print inside her suit
Камелтое большое, я вижу отпечаток внутри ее костюма.
Rose gold my jewelry up, and I'm in and out it too
Розовое золото, мои драгоценности, и я вхожу и выхожу из него, тоже
Fuck'em by the 2 and let them travel with a few
Трахаю их двумя, и пусть они путешествуют с несколькими.
All this fuckin money, had me switchin, now bye boo
Все эти гребаные деньги заставили меня переключиться, а теперь прощай, бу!
I'm livin right and they ain't ever read a book
Я живу правильно, и они никогда не читают книгу.
Chanel vintage, you can put it on the books
Chanel vintage, можешь записать это в Книгу.
The way I whip that pot, they charging me with cruelty
То, как я взбиваю травку, меня обвиняют в жестокости.
Don't try to stop me, don't you try to knock me
Не пытайся остановить меня, не пытайся сбить меня с ног.
You see me got these crackers in the back
Видишь ли, у меня есть крекеры на заднем сидении.
You gotta forgive my heart, I don't mean to stunt like that (I don't mean to do that to you, you know what I'm sayin)
Ты должен простить мое сердце, я не хочу так притворяться не хочу так с тобой поступать, ты знаешь, что я говорю).
Red bottoms on, I'm at Met Gala (I'm bout to spaz)
Красные днища на мне, я на Met Gala нахожусь в spaz)
Ain't playin geek, yea, I want every problem (I'm bout to spaz)
Я не играю в гика, да, я хочу каждой проблемы собираюсь спазмировать).
$2000 for the newest snake collar
2000 долларов за новый змеиный ошейник.
Been a swagger, had dollar
Был крутым, имел доллар.
Raw clean, Balmain (c'mon let's get it)
Чистота, Бальмаин (давай, давай)
Vintage swag (vintage hoe), New Celinés (just want my glasses)
Vintage swag (vintage мотыга), новые Селины (просто хочу мои очки)
Hands dirty
Руки грязные.
Watch me turn them clean
Смотри, Как я очищаю их.
Lil shawty hot (Magic)
Lil Shawty hot (магия)
Kerosene
Керосин.
I'ma kill By Any Means
Я убью любым способом.
Favorite sound "ching ching"
Любимый звук "ching ching"
I spray her face with my genes
Я опрыскиваю ее лицо своими генами.
I'ma turn up with my team
Я приду со своей командой.
New condo on 17 (new condo hoe)
Новая квартира на 17 (новая квартира мотыга)
I turn none to something (I turned nothin to somethin)
Я ни к чему не обращаюсь ни к чему не обращаюсь).
AP match my jeans
AP соответствует моим джинсам.
Converse is McQueen
Обратное-это Маккуин.
Patek for my queen
Патек для моей королевы.
Gambling for these coins
Азартные игры на эти монеты.
Mattress in front of the swing
Матрац перед качелями.
Private jet living (pussy ass nigga)
Частная жизнь на самолете (киска, жопа, ниггер)
I'm on go like beam (Ima go)
Я на ходу, как луч (Ima go)
New backwoods no strings
Новые глуши, никаких ограничений.
I put ice in my cup
Я кладу лед в свою чашку.
Indoor pool, no chlorine
Крытый бассейн, без хлора.
Dropped out of school and brought myself a chain
Бросил школу и принес себе цепь.
I must've taught myself a million things
Должно быть, я научился миллиону вещей.
I'm out the trap I can sell anything
Я выхожу из ловушки, я могу продать что угодно.
I wish I would allow myself to hear this hoe's dream
Я хотел бы позволить себе услышать мечту этой шлюхи.
I pray my daughter never ever experience no train
Я молюсь, чтобы моя дочь никогда не испытывала поезда.
I told her Colgate baby you gotta keep your teeth straight
Я сказал ей, Колгейт, детка, ты должна держать зубы ровно.
Oooh
ООО ...
New coupe, new shoes
Новое купе, новая обувь.
Red bottoms kicking, yeah I'm flossing on you fools
Красные днища пинают, да, я кидаюсь на вас, дураки.
Cameltoe big, I see the print inside the suit
Камелтое большое, я вижу отпечаток внутри костюма.
Rose gold my jewelry up, and I'm in and out it too
Розовое золото, мои драгоценности, и я тоже туда-сюда.
Fuck 'em by the 2 let them drive in with a few
К черту их 2, пусть они едут с парой.





Writer(s): Scott Spencer Storch, Jeffrey Lamar Williams, London Tyler Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.