Paroles et traduction Young Thug - Droppin Jewels
(Show
me
that
I'm
done,
I'm
finished
here,
but
still
no
fear,
yeah)
(Покажи
мне,
что
я
закончил,
я
закончил
здесь,
но
все
еще
не
боюсь,
да)
Ain't
no
more
reminiscin'
Больше
никаких
воспоминаний.
Ain't
no
more
judgin',
no
intuition
Больше
никаких
суждений,
никакой
интуиции.
(Tell
me
why
I'm
livin',
why
am
I
remaining
here?)
(Скажи
мне,
почему
я
живу,
почему
я
остаюсь
здесь?)
I
was
smokin'
'Scotti,
but
not
Pippen
Я
курил
Скотти,
но
не
Пиппена.
I
taught
my
son
how
to
stack
that
shit
to
the
ceiling
Я
научил
своего
сына,
как
складывать
это
дерьмо
до
потолка.
Drop
a
body,
and
you
wouldn't
have
to
pay
for
lunch
Сбрось
труп,
и
тебе
не
пришлось
бы
платить
за
обед.
I
told
my
dawg
I'm
ridin'
whether
he
right
or
wrong
Я
сказал
своему
корешу,
что
еду
верхом,
прав
он
или
нет.
I
done
got
big,
they
record
my
life
through
a
drone
Я
стал
большим,
они
записывают
мою
жизнь
через
беспилотник.
I
told
my
bitch
to
stand
behind
me,
I'm
in
my
zone
Я
сказал
своей
сучке
стоять
позади
меня,
я
в
своей
зоне.
She
like,
"How
the
fuck
you
ain't
never
wrote
a
song?"
Она
такая:
"как,
черт
возьми,
ты
никогда
не
писал
песен?"
Same
reason
your
fine
ass
ain't
never
wore
a
thong
По
той
же
причине,
по
которой
твоя
прекрасная
задница
никогда
не
носила
стрингов.
You
ain't
ridin'
for
life,
then
I'd
just
rather
ride
alone
Ты
не
собираешься
ехать
всю
жизнь,
тогда
я
лучше
поеду
один.
Bought
you
a
spot,
now
you
don't
ever
gotta
go
Я
купил
тебе
место,
и
теперь
тебе
не
нужно
никуда
идти.
Yeah,
I
told
my
nigga
I'ma
drop
the
jewels
on
him
Да,
я
сказал
своему
ниггеру,
что
сброшу
на
него
драгоценности.
You
gotta
go
through
this
shit
with
your
heart,
you
can't
snooze
on
it
Ты
должен
пройти
через
это
дерьмо
со
своим
сердцем,
ты
не
можешь
дремать
на
нем.
It's
bad,
you
better
get
rid
of
it
or
lose
on
it
Это
плохо,
тебе
лучше
избавиться
от
этого
или
проиграть.
I
know
you
heard
that
old
saying
about
bad
fruit,
homie
Я
знаю,
ты
слышал
старую
поговорку
о
плохих
фруктах,
братан.
Huh,
if
you
can't
beat
'em,
knock
it
out
'em
Ха,
если
ты
не
можешь
победить
их,
то
выруби
их.
If
you
gon'
kill
'em,
better
not
be
sloppy
Если
ты
собираешься
убить
их,
то
лучше
не
быть
небрежным
I
told
my
daughter,
"Keep
one
in
the
head,"
she
ain't
gotta
cock
it
Я
сказал
своей
дочери:
"держи
его
в
голове",
ей
не
нужно
его
вставлять.
I
told
my
son
if
he
wanted
to
live,
he
might
catch
a
body
Я
сказал
своему
сыну,
что
если
он
хочет
жить,
он
может
поймать
труп.
I
told
my
son
he
ain't
a
cheerleader,
but
he
might
gotta
catch
a
body
Я
сказал
своему
сыну,
что
он
не
чирлидер,
но
ему,
возможно,
придется
поймать
труп.
His
driver
named
Joe,
but
he
still
can't
do
it
sloppy
Его
шофера
зовут
Джо,
но
он
все
равно
не
может
делать
это
небрежно.
I
just
hopped
up
out
that
Ghost,
I
been
drivin'
a
dead
body
Я
только
что
выпрыгнул
из
этого
призрака,
я
вез
мертвое
тело.
I
ain't
really
into
nothin',
but
I
spend
it
like
a
hobby
Я
вообще-то
ничем
не
увлекаюсь,
но
трачу
деньги,
как
хобби.
I
was
locked
inside
the
trap,
didn't
think
about
it,
but
I
got
out
it
Я
был
заперт
в
ловушке,
не
думал
об
этом,
но
я
выбрался
из
нее.
And
my
cars
and
clothes
exotic
А
мои
машины
и
одежда-экзотика.
I
ain't
6ix9ine,
but
two
hoes
with
me
right
now,
you
can
call
me
Shotti
Я
не
6ix9ine,
но
сейчас
со
мной
две
шлюхи,
можешь
звать
меня
Шотти.
I
been
droppin'
all
my
Vicks
and
now
the
FBI
won't
stop
me
Я
бросил
все
свои
"Виксы",
и
теперь
ФБР
меня
не
остановит.
Got
this
shit
on
fire
like
Takis,
nigga,
woah,
woah
Я
зажег
это
дерьмо,
как
Такис,
ниггер,
Уоу,
уоу
(Show
me
that
I'm
done,
I'm
finished
here,
but
still
no
fear,
yeah)
(Покажи
мне,
что
я
закончил,
я
закончил
здесь,
но
все
еще
не
боюсь,
да)
Ain't
no
more
reminiscin'
Больше
никаких
воспоминаний.
Ain't
no
more
judgin',
no
intuition
Больше
никаких
суждений,
никакой
интуиции.
(Tell
me
why
I'm
livin',
why
am
I
remaining
here?)
(Скажи
мне,
почему
я
живу,
почему
я
остаюсь
здесь?)
I
was
smokin'
'Scotti,
but
not
Pippen
Я
курил
Скотти,
но
не
Пиппена.
I
taught
my
son
how
to
stack
that
shit
to
the
ceiling
Я
научил
своего
сына,
как
складывать
это
дерьмо
до
потолка.
Yeah,
they
complimentin'
my
new
Rolls
Royce
Да,
они
хвалят
мой
новый
"Роллс-Ройс".
TV
in
the
front
of
that
motherfucker
like
a
tour
bus
Телевизор
перед
этим
ублюдком
как
гастрольный
автобус
Spirit
of
ecstasy
got
me
feelin'
so
blessed,
you
see
Дух
экстаза
заставил
меня
почувствовать
себя
таким
благословенным,
понимаешь
I
told
my
bitch
I
was
'bout
to
go
shoot
up
Treaster
Tree
Я
сказал
своей
сучке,
что
собираюсь
пойти
пострелять
в
дерево
Треастер.
Half
a
million
dollars
on
my
dawgs
and
all
my
cars
Полмиллиона
долларов
на
моих
парней
и
все
мои
машины.
Couple
millions
to
my
mama
and
my
pa
Пара
миллионов
моей
маме
и
папе.
Got
the
sniper
on
the
roof
for
niggas
tryna
act
hard
Есть
снайпер
на
крыше
для
ниггеров
которые
пытаются
действовать
жестко
I
just
bought
a
brand
new
coupe,
and
it's
a
black
Jaguar
Я
только
что
купил
совершенно
новое
купе,
и
это
черный
"ягуар".
Matte
black,
old
Trans
Am,
thank
you,
ma'am
Матово-черный,
старый
Trans
Am,
спасибо,
мэм
We
gon'
make
us
a
porn
star
video,
new
cam
Мы
сделаем
из
нас
порнозвезду,
новую
камеру.
I
came
up
just
watchin'
my
pop
gamble
my
food
stamps
Я
пришел
сюда
просто
посмотреть,
как
мой
папа
играет
на
мои
талоны
на
еду.
I
just
cause
cramps,
I
don't
go
back
and
forth
with
tramps
Я
просто
вызываю
судороги,
я
не
хожу
туда-сюда
с
бродягами.
Baby,
we
stamped,
just
for
that,
I'ma
call
you
"Ma'am"
Детка,
мы
топаем,
просто
так
я
буду
называть
тебя
"мэм".
Got
that
T-Rex,
I
just
gave
my
daddy
the
Cam
У
меня
есть
этот
Тираннозавр,
я
только
что
дал
своему
папе
камеру.
I
got
the
sheets
wet
Простыни
промокли.
Pick
that
lil'
bitch
up,
then
I
slam
her
like
I'm
from
B-X
Подними
эту
маленькую
сучку,
а
потом
я
отшлепаю
ее,
как
будто
я
из
Би-Икс.
Then
I
fold
her
up
like
a
crown,
yeah
А
потом
я
складываю
ее,
как
корону,
да
It
was
dark,
then
I
came
to
the
light
Было
темно,
потом
я
вышел
на
свет,
I
was
poor,
and
now
my
dawg
suicide
я
был
беден,
а
теперь
мой
приятель
покончил
с
собой.
I
don't
know
how
to
make
it
right,
right
Я
не
знаю,
как
все
исправить.
Bought
four
Birkins
for
you,
keep
it
light,
light
Я
купил
тебе
четыре
"Биркинса",
держи
их
легкими,
легкими.
I
don't
care
about
you
leavin'
me
Мне
все
равно,
что
ты
меня
бросишь.
I
got
no
time
to
try
to
make
it
right
У
меня
нет
времени
пытаться
все
исправить.
I
just
hope
you
find
another
life
Я
просто
надеюсь,
что
ты
найдешь
другую
жизнь.
I'll
pick
you
up
if
you
ever
fall,
right?
(Whoa,
whoa,
whoa)
Я
подниму
тебя,
если
ты
когда-нибудь
упадешь,
правда?
(Show
me
that
I'm
done,
I'm
finished
here,
but
still
no
fear,
yeah)
(Покажи
мне,
что
я
закончил,
я
закончил
здесь,
но
все
еще
не
боюсь,
да)
Ain't
no
more
reminiscin'
Больше
никаких
воспоминаний.
Ain't
no
more
judgin',
no
intuition
Больше
никаких
суждений,
никакой
интуиции.
(Tell
me
why
I'm
livin',
why
am
I
remaining
here?)
(Скажи
мне,
почему
я
живу,
почему
я
остаюсь
здесь?)
I
was
smokin'
'Scotti,
but
not
Pippen
Я
курил
Скотти,
но
не
Пиппена.
I
taught
my
son
how
to
stack
that
shit
to
the
ceiling
Я
научил
своего
сына,
как
складывать
это
дерьмо
до
потолка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Williams, Chandler Durham, Andrew Franklin, Kyle Smith
Album
Punk
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.