Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate The Game
Hasse das Spiel
I
fucked
her
the
first
night,
and
then
I
never
called
again
Ich
habe
sie
in
der
ersten
Nacht
gefickt
und
dann
nie
wieder
angerufen
Next
time
lil'
shawty
seen
me,
I
was
riding
with
her
friend
Das
nächste
Mal,
als
die
Kleine
mich
sah,
fuhr
ich
mit
ihrer
Freundin
This
alligator
Kelly,
not
the
Stacy,
please
Das
ist
'ne
Alligator-Kelly,
nicht
die
Stacy,
bitte
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Hopped
out
the
Lamborghini,
and
she
ate
me
Sprang
aus
dem
Lamborghini,
und
sie
hat
mich
gelutscht
All
this
water
on
my
sleeve,
I
need
a
jet
ski
(yes
sir)
All
das
Wasser
an
meinem
Ärmel,
ich
brauche
einen
Jet-Ski
(Ja,
Sir)
Hopped
off
a
Delta
to
a
private
jet
(hopped
off)
Stieg
aus
einer
Delta
in
einen
Privatjet
(stieg
aus)
Hopped
out,
Beretta,
then
I
shot
his
neck
(grah)
Sprang
raus,
Beretta,
dann
schoss
ich
ihm
in
den
Hals
(grah)
Green
face
AP,
I'm
'bout
to
call
it
Shrek
(green,
green)
Grüne
AP,
ich
nenn'
sie
gleich
Shrek
(grün,
grün)
Throw
me
a
baddie,
then
I
caught
the
catch
(go)
Wirf
mir
'ne
Schönheit
zu,
dann
fing
ich
den
Fang
(los)
How
you
don't
hate
the
game
and
hate
me?
(Me)
Wie
kannst
du
das
Spiel
nicht
hassen
und
mich
hassen?
(Mich)
Lot
of
flaw
and
misconceptions
what
it
be
(yeah)
Viele
Fehler
und
Missverständnisse,
so
ist
es
(yeah)
I
done
came
back
from
the
dust,
wipe
off
the
leaves
(yeah)
Ich
bin
aus
dem
Staub
zurückgekehrt,
wische
die
Blätter
ab
(yeah)
I
don't
want
none
of
these
sluts
from
off
the
streets
Ich
will
keine
von
diesen
Schlampen
von
der
Straße
I
fucked
her
the
first
night,
and
then
I
never
called
again
Ich
habe
sie
in
der
ersten
Nacht
gefickt
und
dann
nie
wieder
angerufen
Next
time
lil'
shawty
seen
me,
I
was
riding
with
her
friend
Das
nächste
Mal,
als
die
Kleine
mich
sah,
fuhr
ich
mit
ihrer
Freundin
This
alligator
Kelly,
not
the
Stacy,
please
Das
ist
'ne
Alligator-Kelly,
nicht
die
Stacy,
bitte
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
This
baby
blue
Rolls-Royce
done
made
lil'
shawty
drop
her
jaw
Dieser
babyblaue
Rolls-Royce
hat
die
Kleine
staunen
lassen
A
nigga
get
so
big,
I
gotta
get
drove
'round
by
the
law
Ein
N*gga
wird
so
groß,
ich
muss
von
der
Polizei
herumgefahren
werden
Got
tattoos
up
her
sleeve,
we
on
a
shopping
spree
Sie
hat
Tattoos
bis
zum
Ärmel,
wir
sind
auf
Shoppingtour
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
I
just
left
the
Cullinan
up
at
Capaco
(skrt-skrt)
Ich
habe
gerade
den
Cullinan
bei
Capaco
gelassen
(skrt-skrt)
Rolls-Royce
sitting
on
my
wrist,
and,
yes,
in
plain
gold
(oh,
oh)
Rolls-Royce
sitzt
an
meinem
Handgelenk,
und
ja,
in
purem
Gold
(oh,
oh)
I
told
that
bitch,
"Don't
fall
for
that
lil'
chainsaw"
(oh,
oh)
Ich
sagte
dieser
Schlampe:
"Fall
nicht
auf
diese
kleine
Kettensäge
rein"
(oh,
oh)
Turn
it
on
from
off
and
cut
your
name
out
(yeah)
Schalte
sie
ein
und
schneide
deinen
Namen
raus
(yeah)
My
watch
and
my
rings
and
my
chains
cost
(oh,
oh)
Meine
Uhr
und
meine
Ringe
und
meine
Ketten
kosten
(oh,
oh)
My
boxers
and
my
tank,
they
done
came
off
(oh,
oh)
Meine
Boxershorts
und
mein
Tanktop,
sie
sind
ausgezogen
(oh,
oh)
Fuck
cops,
'til
then
I
bang
with
my
thang
up
(yeah)
Fick
die
Bullen,
bis
dahin
knalle
ich
mit
meinem
Ding
oben
(yeah)
I
drank
sauces,
yeah,
yeah
(oh,
oh)
Ich
trank
Saucen,
yeah,
yeah
(oh,
oh)
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
I
fucked
her
the
first
night,
and
then
I
never
called
again
Ich
habe
sie
in
der
ersten
Nacht
gefickt
und
dann
nie
wieder
angerufen
Next
time
lil'
shawty
seen
me,
I
was
riding
with
her
friend
Das
nächste
Mal,
als
die
Kleine
mich
sah,
fuhr
ich
mit
ihrer
Freundin
This
alligator
Kelly,
not
the
Stacy,
please
Das
ist
'ne
Alligator-Kelly,
nicht
die
Stacy,
bitte
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
This
baby
blue
Rolls-Royce
done
made
lil'
shawty
drop
her
jaw
Dieser
babyblaue
Rolls-Royce
hat
die
Kleine
staunen
lassen
A
nigga
get
so
big,
I
gotta
get
drove
'round
by
the
law
Ein
N*gga
wird
so
groß,
ich
muss
von
der
Polizei
herumgefahren
werden
Got
tattoos
up
her
sleeve,
we
on
a
shopping
spree
Sie
hat
Tattoos
bis
zum
Ärmel,
wir
sind
auf
Shoppingtour
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Do
not
hate
me,
hate
the
game,
baby
Hasse
nicht
mich,
hasse
das
Spiel,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Williams, Louis Bell, Andrew Wotman
Album
Punk
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.