Paroles et traduction Young Thug - Killed Before
We
got
London
On
Da
Track
У
нас
Лондон
на
трассе
да.
Everyone
know
I've
been
killed
before
Все
знают,
что
меня
уже
убивали.
I've
been
bent
like
a
centerfold
Я
был
согнут,
как
в
центре.
I
crap
with
my
money,
no
Я
обосрался
своими
деньгами,
нет.
Drop
the
top
get
a
breeze,
ohh
Опусти
верх,
подыши
свежим
ветром.
Got
four
million
in
jewelry,
ohh
У
меня
четыре
миллиона
драгоценностей.
Let
that
money
fly
to
the
ceiling,
woah
Позволь
этим
деньгам
взлететь
до
потолка,
уоу!
Did
you
pay
someone's
tuition,
no
(woah)
Ты
заплатил
чье-то
обучение,
нет
(уоу!)
Do
you
own
a
store,
no
(woah)
У
тебя
есть
магазин,
нет
(уоу)
Yeah,
fuck
all
this
bullshit
(SLATT)
Да,
к
черту
все
это
дерьмо
(SLATT).
Diamonds
for
all
us
kings,
yeah
Бриллианты
для
всех
нас,
королей,
да.
Got
my
money
went
Ludacris
(let's
go)
Мои
деньги
ушли,
Лудакрис
(поехали!)
Give
some
racks
to
a
hood
bitch
Дайте
несколько
стеллажей
для
шлюхи
гетто.
Give
some
racks
to
a
pulpit
Дай
пару
стоек
на
кафедру.
Look
at
the
grain,
it's
wood
bitch
Посмотри
на
зерно,
это
сучка
из
дерева.
On
the
floor,
it's
a
wool
bitch
На
полу-шерстяная
сучка.
She
suck
dick
like
a
whole
tick
(come
on)
Она
сосет
член,
как
целая
ТИК
(давай!)
Diamonds
on
me
they
cold
as
shit
Бриллианты
на
мне,
они
холодны,
как
дерьмо.
I
thank
God
that
I
went
legit
(and
what)
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
я
стал
законным
(и
что?)
When
we
see
'em,
you
know
we
blitz
(and
what)
Когда
мы
видим
их,
ты
знаешь,
что
мы
блиц
(и
что?)
I
can
bet
up,
you
know
I'm
rich
(leggo)
Могу
поспорить,
ты
знаешь,
я
богат
(легго).
Shut
the
fuck
up
nigga
bet
up,
you
say
you
rich
Заткнись,
блядь,
ниггер,
Держи
пари,
ты
говоришь,
что
богат.
Different
color
diamonds,
I'm
a
peacock
Бриллианты
разных
цветов,
я-павлин.
Different
color
diamonds,
I'm
a
peacock
Бриллианты
разных
цветов,
я-павлин.
Spot
full
of
birdies
with
no
treetop
Место,
полное
птичек
без
верхушки
дерева.
You
know
you
my
son,
you
can
be
that
Ты
знаешь,
мой
сын,
ты
можешь
быть
таким.
I
bought
the
boat,
the
jetskis
Я
купил
лодку,
гидроциклы.
Got
a
FN
and
a
stick,
don't
test
me
У
меня
есть
ФН
и
палка,
не
Испытывай
меня.
I
stacked
them
hunnids
up
to
God's
knees
Я
сложил
этих
гуннид
на
колени
Богу.
Ain't
going
broke
until
2070
Я
не
сломаюсь
до
2070
года.
Everyone
know
I've
been
killed
before
Все
знают,
что
меня
уже
убивали.
I've
been
bent
like
a
centerfold
(woah)
Я
был
согнут,
как
фотомодель.
I
crap
with
my
money,
no
Я
обосрался
своими
деньгами,
нет.
Drop
the
top
get
a
breeze,
ohh
Опусти
верх,
подыши
свежим
ветром.
Got
four
million
in
jewelry,
ohh
У
меня
четыре
миллиона
драгоценностей.
Let
that
money
fly
to
the
ceiling,
woah
(woah)
Позволь
этим
деньгам
взлететь
до
потолка,
Уоу
(уоу).
Did
you
pay
someone's
tuition,
no
(woah)
Ты
заплатил
чье-то
обучение,
нет
(уоу!)
Do
you
own
a
store,
no
У
тебя
есть
магазин,
нет?
We
ain't
letting
these
bitches
get
between
us
Мы
не
позволим
этим
сучкам
встать
между
нами.
We
ain't
letting
no
monkey
niggas
stand
that
close
to
us
(close
to
us)
Мы
не
позволим
ниггерам-обезьянам
стоять
так
близко
к
нам
(близко
к
нам).
I
ain't
got
no
heart
when
it
come
down
to
my
bro,
yeah
У
меня
нет
сердца,
когда
дело
доходит
до
моего
брата,
да.
She
is
not
my
dresser,
she
just
irons
my
clothes,
yeah
(thanks)
Она
не
мой
комод,
она
просто
гладит
мою
одежду,
Да
(спасибо)
Pulled
off
in
a
Tesla,
pulled
back
in
a
Porsche,
yeah
Съехал
в
"Тесле",
вернулся
в
"Порше",
да.
Bought
the
Maserati,
you'll
get
burnt
like
toast,
yeah
Купил
Мазерати,
ты
сгоришь,
как
тост,
да.
I
get
on
that
bullshit,
you'll
get
it
started,
yeah
(started)
Я
вляпываюсь
в
эту
чушь,
ты
начинаешь,
да
(начинаешь)
Six
kids
with
me,
didn't
think
bout
abortions,
yeah
(aye)
Шесть
детей
со
мной,
не
думал
об
абортах,
да
(да)
I
took
a
thottie
outta
Magic,
took
her
to
the
pent,
then
I
ooh
oooh,
ey
Я
вытащил
малышку
из
волшебства,
отвел
ее
в
пент,
а
потом
я
у-у-у,
Эй!
The
private
jet
came
with
a
stewardess,
like
ooh
oooh
Частный
самолет
пришел
со
стюардессой,
как
у-у-у,
Ready
for
war
like
a
machine
готовый
к
войне,
как
машина.
Came
from
pillies
to
post
schemin'
Я
пришел
от
таблеток,
чтобы
расклеить
интригу.
Now
I
got
50
hoes
on
they
knees
Теперь
у
меня
50
шлюх
на
коленях.
I
put
X
in
my
codeine
Я
добавляю
X
в
свой
кодеин.
But
I'm
putting
nothing
in
my
weed
Но
я
ничего
не
кладу
в
свою
травку.
Yeah,
I
took
a
jet
right
overseas
Да,
я
сел
на
самолет
прямо
за
границу.
I
want
some
head
from
overseas
Мне
нужна
голова
из-за
границы.
I
caught
a
case,
my
jewelry
seized
Я
поймал
чемодан,
мои
драгоценности
изъяты.
I
started
out
with
fifty
ki's
Я
начинал
с
пятидесяти
ки.
My
Bentayga
clean
like
bleach
Моя
Бентайга
чиста,
как
отбеливатель.
On
a
yacht
with
blue
water
and
blue
cheese
На
яхте
с
голубой
водой
и
голубым
сыром.
On
this
shit
like
fleas,
aye
На
этом
дерьме,
как
блохи,
да.
Everyone
know
I've
been
killed
before
Все
знают,
что
меня
уже
убивали.
I've
been
bent
like
a
centerfold
(woah)
Я
был
согнут,
как
фотомодель.
I
crap
with
my
money,
no
Я
обосрался
своими
деньгами,
нет.
Drop
the
top
get
a
breeze,
ohh
Опусти
верх,
подыши
свежим
ветром.
Got
four
million
in
jewelry,
ohh
У
меня
четыре
миллиона
драгоценностей.
Let
that
money
fly
to
the
ceiling,
woah
(woah)
Позволь
этим
деньгам
взлететь
до
потолка,
Уоу
(уоу).
Did
you
pay
someone's
tuition,
no
Ты
заплатил
чье-то
обучение,
нет?
Do
you
own
a
store,
no
У
тебя
есть
магазин,
нет?
Ey,
I
took
a
thottie
outta
Magic,
took
her
to
the
pent,
then
I
ooh
oooh
Эй,
я
вытащил
малышку
из
волшебства,
отвел
ее
в
пент,
а
потом
я
у-у-у
...
Ey,
the
private
jet
came
with
a
stewardess,
like
ooh
oooh
Эй,
частный
самолет
пришел
со
стюардессой,
как
у-у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): London Holmes, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.