Young Thug - King TROUP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Thug - King TROUP




I just asked God why he called for Troup
Я просто спросил Бога, почему он позвал труппу.
When it's time to ride, if you love 'em, nigga, prove it
Когда придет время кататься, если ты любишь их, ниггер, докажи это.
You know all your lil' niggas gon' shoot shit up for you
Ты знаешь, что все твои ниггеры будут стрелять для тебя.
I thought I've seen a ghost, because your son look like your food
Я думал, что видел призрака, потому что твой сын похож на твою еду.
King Troup
Король Труп.
Action
Действие
I hop out, I'm dabbin' (I hop out, I'm dabbin')
Я выпрыгиваю, я балуюсь выпрыгиваю, я балуюсь).
My old lady classy (my old lady classy)
Моя старушка классная (моя старушка классная)
We onto this fashion (we onto this fashion)
Мы на этой моде (мы на этой моде)
My coupe sit on dabs (my coupe sit on dabs)
Мое купе сидит на мазках (мое купе сидит на мазках)
Hop out with a bad bitch (hop out with a bad bitch)
Выходи с плохой сукой (выходи с плохой сукой).
My faculty braggin' (my faculty braggin')
Мой факультет хвастается (мой факультет хвастается)
My briefs, they high fashion
Мои трусы, они высокой моды.
She naked, I walk through the door
Она голая, я прохожу через дверь.
I promise, I promise she know
Я обещаю, я обещаю, она знает.
I pour up a four and got more
Я наливаю четыре и получаю больше.
I'm cold as the North fuckin' Pole
Я холоден, как Северный полюс.
I came a long way from the stove
Я проделал долгий путь от печки.
I hop in the foreign, go slow
Я запрыгиваю в чужое, иду медленно.
Iced out, ain't no time in it, oh
Обледенелый, в этом нет времени, ОУ.
I just beat the case
Я просто разбил дело.
I hopped out the Benz
Я выпрыгнул из "Бенца".
I just fucked some twins
Я только что трахнул близнецов.
I had to end it
Я должен был покончить с этим.
I hopped out again
Я снова выпрыгнул.
Fucked up in the brain
Пиздец в мозгу.
Got drank in my cup
Я выпил в своей чашке.
I drink lean like I'm Kirko Bangz
Я пью Лин, как будто я Кирко Бангз.
From ashy to classy
От пепельного до классного.
Keep up with my ice and my fashion
Не отставай от моего льда и моей моды.
I take care of my kid with a passion
Я забочусь о своем ребенке со страстью.
I pray to God that they stay happy
Я молюсь Богу, чтобы они оставались счастливыми.
Lil Roscoe, he see where it's nasty
Лил Роско, он видит, где это мерзко.
They could've freed him, 'cause he grew up with no daddy
Они могли бы освободить его, потому что он вырос без отца.
But instead they took his family and did him badly
Но вместо этого они забрали его семью и сделали его плохо.
Ain't gettin' no fucker, we were savage
Ни ХУИНа не достает, мы были дикарями.
Gotta counter from the cup and that's all they had
Нужно противостоять чашке, и это все, что у них было.
They also knew that lil' nigga didn't have a wagon
Они также знали, что у Лил ниггера не было повозки.
Damn
Черт!
Action
Действие
I hop out, I'm dabbin' (I hop out, I'm dabbin')
Я выпрыгиваю, я балуюсь выпрыгиваю, я балуюсь).
My old lady classy (my old lady classy)
Моя старушка классная (моя старушка классная)
We onto this fashion (we onto this fashion)
Мы на этой моде (мы на этой моде)
My coupe sit on dabs (my coupe sit on dabs)
Мое купе сидит на мазках (мое купе сидит на мазках)
Hop out with a bad bitch (hop out with a bad bitch)
Выходи с плохой сукой (выходи с плохой сукой).
My faculty braggin' (my faculty braggin')
Мой факультет хвастается (мой факультет хвастается)
My briefs, they high fashion
Мои трусы, они высокой моды.
She naked, I walk through the door
Она голая, я прохожу через дверь.
I promise, I promise she know
Я обещаю, я обещаю, она знает.
I pour up a four and die more
Я наливаю четыре и умираю еще.
I'm cold as the North fuckin' Pole
Я холоден, как Северный полюс.
I came a long way from the stove
Я проделал долгий путь от печки.
I hop in the foreign, go slow
Я запрыгиваю в чужое, иду медленно.
Iced out, ain't no time in it, oh
Обледенелый, в этом нет времени, ОУ.
Stop it, stop the killin'
Прекрати, прекрати убивать!
We, we get millions
Мы, мы получаем миллионы.
We together, get the cheddar (get them racks)
Мы вместе, достанем чеддера (достанем стеллажи).
Fuck them niggas, keep 'em for real
К черту этих ниггеров, держи их по-настоящему.
Let 'em have it (let 'em have it)
Пусть у них это будет (пусть у них это будет).
Ask God for forgiveness for them babies
Проси у Бога прощения за тех детей.
You know slimes with it, baby, baby
Ты знаешь, слимы с этим, детка, детка.
Stack them racks up to the ceiling, hey, hey
Складывай их до потолка, эй, эй!
Fuck you a nigga's old lady
К черту тебя, старушка ниггера.
Keep 'em mad and that's how you know you doin' good
Держи их в ярости, и вот как ты знаешь, что делаешь добро.
Keep embarrassin' them with racks that look like books
Продолжай смущать их стеллажами, похожими на книги.
On some Fendi, with these bitches
На некоторых Фенди, с этими сучками.
I need me a real one, I need commitment, where ya at?
Мне нужен настоящий, мне нужна преданность, где ты?
Action
Действие
I hop out, I'm dabbin' (I hop out, I'm dabbin')
Я выпрыгиваю, я балуюсь выпрыгиваю, я балуюсь).
My old lady classy (my old lady classy)
Моя старушка классная (моя старушка классная)
We onto this fashion (we onto this fashion)
Мы на этой моде (мы на этой моде)
My coupe sit on dabs (my coupe sit on dabs)
Мое купе сидит на мазках (мое купе сидит на мазках)
Hop out with a bad bitch (hop out with a bad bitch)
Выходи с плохой сукой (выходи с плохой сукой).
My faculty braggin' (my faculty braggin')
Мой факультет хвастается (мой факультет хвастается)
My briefs, they high fashion (Versace)
Мои трусы, они высокой моды (Versace)
She naked, I walk through the door
Она голая, я прохожу через дверь.
I promise, I promise she know
Я обещаю, я обещаю, она знает.
I pour up a four and die more
Я наливаю четыре и умираю еще.
I'm cold as the North fuckin' Pole
Я холоден, как Северный полюс.
I came a long way from the stove
Я проделал долгий путь от печки.
I hop in the foreign, go slow
Я запрыгиваю в чужое, иду медленно.
Iced out, ain't no time in it, oh
Обледенелый, в этом нет времени, ОУ.
She know it, she know it
Она знает это, она знает это.
She know it, she know it
Она знает это, она знает это.
She know it, she know it
Она знает это, она знает это.
She know it, yeah she know it
Она знает это, да, она знает это.
She know it
Она знает это.
She know it
Она знает это.
She know it, know it, know it, know it, know it, know it
Она знает это, знает это, знает это, знает это, знает это, знает это.
King Troup
Король Труп.





Writer(s): Jeffery Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.