Paroles et traduction Young Thug feat. Juice WRLD & Nicki Minaj - Money (feat. Juice WRLD & Nicki Minaj)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money (feat. Juice WRLD & Nicki Minaj)
Деньги (feat. Juice WRLD & Nicki Minaj)
Some
people
say
it's
folly,
but
I'd
rather
have
the
lolly
Некоторые
люди
говорят,
что
это
глупо,
но
я
бы
предпочел
иметь
деньги
With
money,
you
can
make
a
smash
С
деньгами
ты
можешь
добиться
успеха
There
is
nothing
quite
as
wonderful
as
money,
money,
money,
money
Нет
ничего
прекраснее,
чем
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
There
is
nothing
like
a
newly
minted
pound
(money,
money,
money,
money)
Нет
ничего
лучше,
чем
свежеотпечатанный
фунт
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Everyone
must
hanker
for
the
butchness
of
a
banker
Каждый
должен
стремиться
к
крутости
банкира
It's
accountancy
that
makes
the
world
go
'round,
'round,
'round,
'round
Именно
бухгалтерский
учет
заставляет
мир
вращаться,
вращаться,
вращаться,
вращаться
You
can
keep
your
Marxist
ways,
for
it's
only
just
a
phase
(ah,
ah,
ah,
ah)
Ты
можешь
продолжать
свои
марксистские
замашки,
ведь
это
всего
лишь
этап
(ах,
ах,
ах,
ах)
Money,
money,
money
makes
the
world
go
'round
Деньги,
деньги,
деньги
заставляют
мир
вращаться
Who
made
the
beat?
Charlie
(yee)
Кто
сделал
бит?
Чарли
(йе)
Monte
Carlo,
big
sharks
on
my
ankles
(Monte
Carlo)
Монте-Карло,
большие
акулы
на
моих
лодыжках
(Монте-Карло)
I
drape
out
all
my
broads,
Cartier
bangles
(Cartier
bangles)
Я
украшаю
всех
своих
телок
браслетами
Cartier
(браслетами
Cartier)
I
go
military
boys
with
the
angles
(grrah-grrah-grrah,
phew-phew)
Я
хожу
с
братьями-военными
под
углом
(грра-грра-грра,
пью-пью)
Gotta
upgrade
the
stars,
outer
space
for
me
(yeah)
Должен
обновить
звезды,
открытый
космос
для
меня
(да)
Lotta
blue
cash
in
a
rubber
band
(a
lotta
blue
cash
in
the
rubber)
Куча
синих
купюр
на
резинке
(куча
синих
купюр
на
резинке)
Mount
it-,
she
in
Barbie
land
(she
in
Barbie
land)
Трачу
их-,
она
в
стране
Барби
(она
в
стране
Барби)
Tropicana
diamonds,
rock
'em
by
the
tens
(by
the
tens)
Бриллианты
Tropicana,
ношу
их
десятками
(десятками)
I'm
just
drinkin'
Act',
Kurt
Cobain
(uh)
Я
просто
пью
Act',
Курт
Кобейн
(у)
Fresh
to
death,
Gucci
on
my
tomb
Свежий
до
смерти,
Gucci
в
моей
гробнице
My
chopper
sing,
it
need
autotune
Мой
автомат
поет,
ему
нужна
автонастройка
Bad
b-
in
my
hotel
room
Плохая
с...
в
моем
гостиничном
номере
Take
a
Perky
right
before
we
f-,
then
act
a
fool
(fool)
Прими
Перкоцет
перед
тем,
как
мы
тр...,
а
потом
веди
себя
как
дурак
(дурак)
Sad
money,
I
got
blue
face
diamonds
Грустные
деньги,
у
меня
голубые
бриллианты
I'm
at
the
top,
and
I'm
gonna
keep
on
climbin'
Я
на
вершине,
и
я
собираюсь
продолжать
карабкаться
I
got
a
- on
my
hip,
no
silence
У
меня
...
на
бедре,
никакой
тишины
My
mama
told
me,
"Don't
trust
nobody"
Моя
мама
говорила
мне:
"Никому
не
доверяй"
Damn,
mama,
you
seen
it
coming
(woo)
Черт,
мама,
ты
видела
это
насквозь
(ву)
That's
why
I
don't
keep
this
heat
for
nothin'
Вот
почему
я
не
держу
эту
пушку
просто
так
Try
me,
then
you're
gettin'
one
(on
God)
Испытай
меня,
и
ты
получишь
(клянусь
Богом)
Plus
one
(yeah),
and
a
couple
more,
uh
(yeah)
Плюс
один
(да),
и
еще
пару,
у
(да)
Thirty
shots
when
I
am
all
done
(slatt)
Тридцать
выстрелов,
когда
я
закончу
(слатт)
Right,
right?
Did
I
do
the
math
right?
(Money,
money,
money)
Верно,
верно?
Я
правильно
подсчитал?
(Деньги,
деньги,
деньги)
Stomp
'em
out,
wrath
in
my
Rafs,
feel
my
wrath
(yeah,
let's
go)
Затопчу
их,
ярость
в
моих
Raf
Simons,
почувствуй
мою
ярость
(да,
давай)
Monte
Carlo,
big
sharks
on
my
ankles
(Monte
Carlo)
Монте-Карло,
большие
акулы
на
моих
лодыжках
(Монте-Карло)
I
drape
out
all
my
broads,
Cartier
bangles
(Cartier
bangles)
Я
украшаю
всех
своих
телок
браслетами
Cartier
(браслетами
Cartier)
I
go
military
boys
with
the
angles
(grrah-grrah-grrah,
phew-phew)
Я
хожу
с
братьями-военными
под
углом
(грра-грра-грра,
пью-пью)
Gotta
upgrade
the
stars,
outer
space
for
me
(yeah)
Должен
обновить
звезды,
открытый
космос
для
меня
(да)
Lotta
blue
cash
in
a
rubber
band
(a
lotta
blue
cash
in
the
rubber)
Куча
синих
купюр
на
резинке
(куча
синих
купюр
на
резинке)
Mount
it-,
she
in
Barbie
land
(she
in
Barbie
land)
Трачу
их-,
она
в
стране
Барби
(она
в
стране
Барби)
Tropicana
diamonds,
rock
'em
by
the
tens
(by
the
tens)
Бриллианты
Tropicana,
ношу
их
десятками
(десятками)
I'm
just
drinkin'
Act',
Kurt
Cobain
(ayo)
Я
просто
пью
Act',
Курт
Кобейн
(эй)
Lettin'
him
get
up
in
it
when
he
came
home
Позволила
ему
войти
в
это,
когда
он
вернулся
домой
After
a
long
bid,
you
know
that
sex
game
strong
После
долгого
заключения,
ты
знаешь,
что
секс-игра
сильна
Headed
to
the
grip,
baby,
hang
on
Направляемся
в
гримерку,
детка,
держись
Ding-dong
got
that
Alexander
Wang
on
Динь-дон,
надела
Alexander
Wang
Wait,
free
Thug
Подожди,
освободите
Тага
She
heard
that,
"Hehe,"
and
my,
"Hehe"
did
the
facepalm
Она
услышала
это,
"Хехе",
и
мое,
"Хехе"
сделало
фейспалм
Pretty
no
makeup,
I
ain't
have
to
put
my
face
on
Красивая
без
макияжа,
мне
не
пришлось
краситься
Stay
in
your
lane,
don't
get
gassed
at
that
station
(oop,
yeah)
Оставайся
на
своей
полосе,
не
заправляйся
на
этой
заправке
(упс,
да)
Give
him
the
chills,
I
got
him
head
over
heels
(oop)
Вызываю
у
него
мурашки,
он
по
уши
влюблен
(упс)
Sucking
my
toes
while
he
massagin'
my
heels
(oop)
Сосет
мои
пальцы
ног,
пока
массирует
мои
пятки
(упс)
He
want
to
lick
the
wrapper,
no
chance
Он
хочет
облизать
обертку,
ни
за
что
They
tryna
ride
my
wave,
but
they
end
up
on
the
sand
(oop)
Они
пытаются
оседлать
мою
волну,
но
в
итоге
оказываются
на
песке
(упс)
I
got
wild
hitters
and
hustlers
all
on
my
payroll
(payroll)
У
меня
есть
крутые
наемники
и
мошенники
в
моем
списке
заработной
платы
(заработная
плата)
Type
of
niggas
hit
the
block
move
the
crack
and
that
yayo
(yayo)
Такие
ниггеры,
которые
выходят
на
район,
двигают
крэк
и
этот
кокаин
(кокаин)
I
got
wild
chicas
who
do
whatever
I
say
so
(say
so)
У
меня
есть
дикие
чики,
которые
делают
все,
что
я
скажу
(скажу)
'Bout
that
dinero,
so,
if
you
want
me
you
gotta
peso
Речь
идет
о
деньгах,
так
что,
если
ты
хочешь
меня,
тебе
придется
раскошелиться
Just
put
a
couple
grand
in
some
rubber
bands
Просто
положи
пару
тысяч
в
резинки
B-
want
my
look,
couldn't
get
a
glance
С...
хотят
выглядеть,
как
я,
но
не
могут
и
взглянуть
They
wonder
what
I
gross
like,
my
name
was
Lance
Им
интересно,
сколько
я
зарабатываю,
будто
мое
имя
Лэнс
It's
Barbie,
b-,
just
dropped
like
twenty
mill'
on
Barbie
Land
Это
Барби,
с...,
только
что
потратила
двадцать
миллионов
на
страну
Барби
Monte
Carlo,
big
sharks
on
my
ankles
(Monte
Carlo)
Монте-Карло,
большие
акулы
на
моих
лодыжках
(Монте-Карло)
I
drape
out
all
my
broads,
Cartier
bangles
(Cartier
bangles)
Я
украшаю
всех
своих
телок
браслетами
Cartier
(браслетами
Cartier)
I
go
military
boys
with
the
angles
(grrah-grrah-grrah,
phew-phew)
Я
хожу
с
братьями-военными
под
углом
(грра-грра-грра,
пью-пью)
Gotta
upgrade
the
stars,
outer
space
for
me
(yeah)
Должен
обновить
звезды,
открытый
космос
для
меня
(да)
Lotta
blue
cash
in
a
rubber
band
(a
lotta
blue
cash
in
the
rubber)
Куча
синих
купюр
на
резинке
(куча
синих
купюр
на
резинке)
Mount
it-,
she
in
Barbie
land
(she
in
Barbie
land)
Трачу
их-,
она
в
стране
Барби
(она
в
стране
Барби)
Tropicana
diamonds,
rock
'em
by
the
tens
(by
the
tens)
Бриллианты
Tropicana,
ношу
их
десятками
(десятками)
I'm
just
drinkin'
Act',
Kurt
Cobain
(Cobain)
Я
просто
пью
Act',
Курт
Кобейн
(Кобейн)
Money
on
your
dawg,
they
go-
(grrt)
Деньги
на
твоем
кореше,
они
идут-
(гррт)
On
the
sidewalk
like
he
gettin'
a
tan
(grrah)
По
тротуару,
как
будто
он
загорает
(грра)
I
grow
micro-soft
drinkin'
oxygen
(grrah-grrah)
Я
выращиваю
микро-софт,
пью
кислород
(грра-грра)
Bitch,
I
been
a
boss
since
a
goddamn
kid
(woo)
Сучка,
я
был
боссом
с
детства
(ву)
Hop
out
on
the
block
with
it
(with
it)
Выскакиваю
на
район
с
этим
(с
этим)
Make
him
do
the
cha-cha-cha
(woo,
skrrt)
Заставляю
его
танцевать
ча-ча-ча
(ву,
скррт)
I
rode
the
Dropbox
with
your
bae
and
I
got
my
rocks
off
(woo,
got
my
rocks
off)
Я
катался
на
Dropbox
с
твоей
цыпочкой,
и
я
получил
удовольствие
(ву,
получил
удовольствие)
She
sucked
the
socks
off
of
me
and
they
was
Gucci
(woo)
Она
отсосала
мне
носки,
а
они
были
Gucci
(ву)
I
bent
her
over
in
the
Bentley
Spur
and
I
didn't
eat
her
cooch-
(on
God)
Я
нагнул
ее
в
Bentley
Spur,
и
я
не
ел
ее
киску-
(клянусь
Богом)
I'm
livin'
life
as
a
pimp
(yeah)
Я
живу
как
сутенер
(да)
I'll
put
a
b-
on
your
shrimp
(yeah)
Я
посажу
с...
на
твою
креветку
(да)
I'm
high
in
the
sky
like
a
blimp
(high)
Я
высоко
в
небе,
как
дирижабль
(высоко)
Ooh,
I'll
cop
a
Rolls-Royce
first
attempt
(skrrt)
О,
я
куплю
Rolls-Royce
с
первой
попытки
(скррт)
What's
the
definition
of
real?
Yeah,
yeah,
yeah
Каково
определение
настоящего?
Да,
да,
да
When
you
kneel,
yeah,
yeah,
yeah
Когда
ты
становишься
на
колени,
да,
да,
да
You
just
showin'
you
steal,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
просто
показываешь,
что
ты
воруешь,
да,
да,
да
Yeah
(let's
go)
Да
(поехали)
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money
makes
the-
Деньги,
деньги,
деньги
делают-
Money,
money,
money
makes
the–
Деньги,
деньги,
деньги
делают-
Money,
money,
money
makes
the
world
go
'round
Деньги,
деньги,
деньги
заставляют
мир
вращаться
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Money,
money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Gould, Ernest Brown, Eric Idle, Jeffery Lamar Williams, Onika Tanya Maraj, Jarad Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.