Young Thug - Never Made Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Thug - Never Made Love




Me and her had never made love 'til I fucked her
Мы с ней никогда не занимались любовью, пока я не трахнул ее.
Lil' lil' mama never fell for it 'til I bust her
Лил, лил, мама никогда не влюблялась, пока я не сломал ее.
And you a pretty, pretty girl, no cover
И ты красивая, красивая девушка, без прикрытия.
Fuck you with no rubber
Пошел ты без резины!
Since your family don't like me I'll let shots go at your brother
Так как я не нравлюсь твоей семье, я позволю выстрелам напасть на твоего брата.
And your body look like gold when we fuck in Versace covers
И твое тело выглядит как золото, когда мы трахаемся в крышках Versace.
Just because that pussy good, that don't mean that I'ma trust you
Просто потому, что эта киска хороша, это не значит, что я тебе доверяю.
That crazy bitch stalkin' my brother Thugger
Эта сумасшедшая сука преследует моего брата бандита.
She caught me creepin' with my old ho
Она застукала меня с моей старой шлюхой.
She ran up like "yeah, yeah," I was like "no, no"
Она подбежала и сказала: "Да, да" , а я ответил: "Нет, нет".
My lookout man was my right hand but he was wrong though
Мой наблюдатель был моей правой рукой, но он был неправ.
Then I seen some diamonds come off of my neighbor's porch
Потом я увидел бриллианты с крыльца моего соседа.
And it was her, she had a Louis Vuitton purse clean as detergent
И это была она, у нее был кошелек Louis Vuitton, чистый, как моющее средство.
She had the same exact face as my brother's nurse
У нее было такое же лицо, как у медсестры моего брата.
And he in a hearse, I never looked at it for what it's worth
И он в катафалке, я никогда не смотрела на него, чего он стоит.
So I never made love, never made love
Так что я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
(Never made love, never ever ever ever made love)
(Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью)
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
(I ain't ever made love)
никогда не занималась любовью)
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
When she open up, I'ma taste her
Когда она откроется, я почувствую ее вкус.
X out everyone and then erase her
Вычеркнуть всех, а затем стереть ее.
I'm sorry for lyin' to your face, yeah
Прости, что лгу тебе в лицо, да.
I'ma marry her and I bouquet her
Я выйду за нее замуж и доставлю ей цветы.
Leavin' out the house drunk and she stumbles
Она выходит из дома пьяной и спотыкается.
Be all on her mind, she can't even think of
У нее на уме все, о чем она даже думать не может.
She walkin' off, I look at her like cable
Она уходит, я смотрю на нее, как на кабель.
Boolin' with your partners at a party
Развлекайся со своими напарниками на вечеринке.
They don't even know what the fuck love means
Они даже не знают, что значит любовь.
She say she never waste time on me
Она говорит, что никогда не тратит время на меня.
Yeah that came out of your jaws, baby
Да, это вышло из твоих челюстей, детка.
I heard it, even though I suck it 'til she lockin' up
Я слышал это, хоть я и сосал, пока она не кончила.
Lockin' up like handcuffs
Валяется, как наручники.
Give me all your time, every day
Дай мне все свое время, каждый день.
Girl how come we never made love at your spot?
Девочка, почему мы никогда не занимались любовью на твоем месте?
Cause you ain't want your other rich homie be findin' out
Потому что ты не хочешь, чтобы твой другой богатый братишка разыскивал меня.
She want it so I spent 12 thousand on a lil' rug
Она хочет этого, поэтому я потратил 12 тысяч на ковер.
I'm just tryna tell you, ain't tryna make you look low
Я просто пытаюсь сказать тебе, что не пытаюсь заставить тебя выглядеть подавленным.
Even though you've never made love, never made love
Даже если ты никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
(Never made love, never made love, never made love)
(Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью)
She never made love, never made love
Она никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
(Never made love, aye)
(Никогда не занималась любовью, да)
She never made love, never made love
Она никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never felt love, never felt love
Никогда не чувствовал любви, никогда не чувствовал любви.
(Never made love, never made love)
(Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью)
Well I'ma change that there
Что ж, я изменю это там.
I just might wake up and buy you everything rare
Я просто могу проснуться и купить тебе все редкое.
I'm not cheatin' on you no more, I don't care
Я больше не изменяю тебе, мне все равно.
You wanna be with me, I'ma roll the dice now
Ты хочешь быть со мной, сейчас я брошу кости.
Roll it, I buy a Rollie, I'ma buy that bitch a Rollie
Сверни, я куплю Ролли, я куплю эту сучку Ролли.
That pack keep rollin', I'ma buy that bitch some more shit
Эта стая продолжает катиться, я куплю этой сучке еще немного дерьма.
Cause I fucked her sister then I fucked on all her cousins
Потому что я трахнул ее сестру, а потом трахнул ее Кузин.
Bitch I'm a Blood, you know I fucked on your bousins
Сука, Я-кровь, ты знаешь, я трахался на твоих бузинах.
She smiling in your face, but tellin' me she love it
Она улыбается тебе в лицо, но говорит, что ей это нравится.
She like the way my pants don't sag even though they're stuffy
Ей нравится, как мои штаны не провисают, даже если они душные.
She won't T.I. on me, she don't care 'bout no money
Она не будет меня обманывать, ей плевать на деньги.
Hey hey, wait, don't leave
Эй, эй, подожди, не уходи.
(Majestic harmonizing)
(Величественная гармония)
They trip out all the time, tellin' you I'm on some bullshit
Они постоянно спотыкаются, говоря тебе, что я в дерьме.
Parallel parkin' that pussy, they like my motion
Параллельный паркинг, что киска, им нравится мое движение.
Put that on my mama, now Stunna know that I'm loaded
Надень это на мою маму, теперь Станна, знай, что я заряжен.
When my partner see it he stand up like he on Folger's
Когда мой напарник увидит это, он встанет, как на "Фолгера".
I ain't like that shit so I hit him right in his shit
Мне это не нравится, поэтому я ударил его прямо в его дерьмо.
Then I told him, "don't ever do that shit there again"
Затем я сказал ему: "никогда больше не делай этого дерьма".
How you feel if I see your ho and fuck on the kid?
Что ты чувствуешь, если я увижу твою шлюху и трахну ее?
I'ma catch a body if she leave me, I'm not playin'
Я поймаю тело, если она бросит меня, я не буду играть.
Yes I said I'm the best and I put that on the red
Да, я сказал, что я лучший, и я положил это на красный.
When you make me mad I try to get back and get some head
Когда ты сводишь меня с ума, я пытаюсь вернуться и получить немного головы.
And I know that's wrong but my dumb ass still did it instead
И я знаю, что это неправильно, но моя тупая задница все равно сделала это вместо этого.
Then I put the strap to my own head like boy I'm on one
Затем я надеваю ремень на свою голову, как мальчик, я на одной.
Then I told her don't ever do it again
А потом я сказал ей: "никогда больше так не делай".
Every guy you look at, I'll turn him to wind
Каждый парень, на которого ты смотришь, я превращу его в ветер.
Yeah, then I looked up at God like yeah
Да, а потом я взглянул на Бога так: "да!"
Then I realized I'd never made love, never made love
Тогда я поняла, что никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
She never made love, never made love
Она никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
She never ever ever made love
Она никогда не занималась любовью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.