Young Thug - Recognize Real (with Gunna) - traduction des paroles en allemand

Recognize Real (with Gunna) - Young Thugtraduction en allemand




Recognize Real (with Gunna)
Echt erkennen (mit Gunna)
Had to gamble my life, rollin' the dice
Musste mein Leben aufs Spiel setzen, die Würfel rollen
My name got a price, but talk to me nice
Mein Name hat einen Preis, aber sprich nett zu mir
I got my money right
Ich hab mein Geld richtig gemacht
You know they criticize
Du weißt, sie kritisieren
But it's alright, I won't be victimized
Aber es ist in Ordnung, ich werde nicht zum Opfer gemacht
Judge and the police takin' my people lives
Richter und Polizei nehmen meinen Leuten das Leben
I'm just signin' checks and doin' what's best for mine
Ich unterschreibe nur Schecks und tue, was das Beste für meine Leute ist
And I ain't gotta do too much 'cause real gon' recognize (yeah-yeah, yeah)
Und ich muss nicht zu viel tun, denn Echte werden es erkennen (yeah-yeah, yeah)
It's written on your face, think you're better than me
Es steht dir ins Gesicht geschrieben, denkst, du bist besser als ich
I can't get caught up with you b-, I'm keepin' it P
Ich kann mich nicht mit dir abgeben, B-, ich halte es P
I gotta keep it P
Ich muss es P halten
My millennium is the last dyin' breed (yeah-yeah, yeah-yeah)
Mein Jahrtausend ist die letzte aussterbende Art (yeah-yeah, yeah-yeah)
Louis on me
Louis an mir
I'm Armstrong and you're too skinny and scrawny
Ich bin Armstrong und du bist zu dünn und dürr
You don't tell no lies and I can't f- with you only
Du erzählst keine Lügen und ich kann nicht nur mit dir ficken
I turn you up and you gon' never be lonely (yeah-yeah, yeah-yeah)
Ich bring dich groß raus und du wirst nie einsam sein (yeah-yeah, yeah-yeah)
I want a Rolls-Royce, I want a Maybach
Ich will einen Rolls-Royce, ich will einen Maybach
I want a Hellcat, cost a hundred racks (hundred racks)
Ich will einen Hellcat, kostet hundert Racks (hundert Racks)
You sold a lot of cap, they want they money back
Du hast viel Mist verkauft, sie wollen ihr Geld zurück
On tour, I crossed 'em out, thank God I made it back (made it back)
Auf Tour hab ich sie abgehängt, Gott sei Dank hab ich's zurückgeschafft (zurückgeschafft)
I never asked for help, nobody gave me that (gave me that)
Ich habe nie um Hilfe gebeten, niemand hat mir das gegeben (hat mir das gegeben)
We 'bout to ban all that cap, we only statin' facts (statin' facts)
Wir werden all den Mist verbieten, wir nennen nur Fakten (nennen Fakten)
I'ma let 'em know how I feel, check out my latest track
Ich lass sie wissen, wie ich mich fühle, schau dir meinen neuesten Track an
And I always stay on track (yeah-yeah, yeah-yeah)
Und ich bleibe immer auf Kurs (yeah-yeah, yeah-yeah)
I'm killin' 'bout my brother, and I know that you see
Ich töte für meinen Bruder, und ich weiß, dass du das siehst
My new house didn't come with a key, you gotta type it and see
Mein neues Haus kam ohne Schlüssel, du musst es eintippen und sehen
F- your whole gang, we smoked the boss, we ain't smokin' no leaf
Fick deine ganze Gang, wir haben den Boss geraucht, wir rauchen kein Blatt
We shop online at vintage store, got thousand-dollar tees
Wir shoppen online im Vintage-Laden, haben T-Shirts für tausend Dollar
We pass the b- right when we done
Wir geben die B- weiter, wenn wir fertig sind
She ain't my wife, how could I see her with my son?
Sie ist nicht meine Frau, wie könnte ich sie mit meinem Sohn sehen?
Rockin' Rick Owens, got the ones that say, "C-"
Trage Rick Owens, hab die, auf denen "C-" steht
All I do is sit and count racks up by the bunch
Alles, was ich tue, ist sitzen und Bündel zählen
Took her out and paid for lunch
Hab sie ausgeführt und das Mittagessen bezahlt
Rich off of Pyrex
Reich durch Pyrex
You could twirl your arm right to left and get a Corvette
Du könntest deinen Arm von rechts nach links schwingen und eine Corvette kriegen
Five or six M, double R, Ferrari, I don't know where to start at
Fünf oder sechs M, Doppel-R, Ferrari, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
I told my teacher I'ma buy more watches 'cause I was tardy
Ich sagte meiner Lehrerin, ich kaufe mehr Uhren, weil ich zu spät war
I started screamin' out the answers before it started
Ich fing an, die Antworten zu schreien, bevor es anfing
Added that b- to my ransom, then went the hardest
Habe diese B- zu meinem Lösegeld hinzugefügt, dann am härtesten abgegangen
My homie died, I want answers, so we gon' spark it
Mein Kumpel starb, ich will Antworten, also werden wir es entzünden
We takin' over like cancer, and goin' the hardest
Wir übernehmen wie Krebs und gehen am härtesten
Had to gamble my life, rollin' the dice
Musste mein Leben aufs Spiel setzen, die Würfel rollen
My name got a price, so talk to me nice
Mein Name hat einen Preis, also sprich nett zu mir
I got my money right
Ich hab mein Geld richtig gemacht
You know they criticize
Du weißt, sie kritisieren
But it's alright, I won't be victimized
Aber es ist in Ordnung, ich werde nicht zum Opfer gemacht
Judge and the police takin' my people lives
Richter und Polizei nehmen meinen Leuten das Leben
I'm just signin' checks and doin' what's best for mine
Ich unterschreibe nur Schecks und tue, was das Beste für meine Leute ist
And I ain't gotta do too much 'cause real gon' recognize (yeah-yeah, yeah-yeah)
Und ich muss nicht zu viel tun, denn Echte werden es erkennen (yeah-yeah, yeah-yeah)
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah





Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Sergio Giavanni Kitchens, Ryan Vojtesak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.