Paroles et traduction Young Thug - Sake Of My Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thugger,
Thugger
Бандит,
Бандит
Wheezy
produced
it
Уизи
произвел
это
We
high,
seducin'
Мы
под
кайфом,
соблазняем
Every
hoe
walkin'
through
the
door
Каждая
мотыга
проходит
через
дверь
(Wheezy
Beats)
(хриплые
ритмы)
I
laugh
at
bitches
that
done
played
me
Я
смеюсь
над
суками,
которые
сыграли
со
мной.
Oh
my
God,
baby,
baby
(yee,
yee)
Боже
мой,
детка,
детка
(да,
да)
You
nothing,
nothing,
boy
you
crazy
(you)
Ты
ничего,
ничего,
мальчик,
ты
сумасшедший
(ты)
Ain't
no
"I
owe
you,"
owe
you
nothin'
(cost)
Разве
это
не
я
тебе
должен,
ничего
тебе
не
должен
(стоимость)
No
lean
on
the
kid,
bitch,
I
paid
ya
Не
опирайся
на
ребенка,
сука,
я
заплатил
тебе.
She
gon'
get
geeked
up
when
she
lace
it
(sauce)
Она
обалдеет,
когда
завяжет
(соус)
I
don't
rock
it
if
I
don't
make
it
(swear)
Я
не
зажигаю,
если
не
справлюсь
(клянусь)
No
teeth,
she
bracin'
Нет
зубов,
она
держится
I
was,
in
it-in
it
for
the
sake
of
my
kids
(yeah)
Я
был
в
этом
ради
своих
детей
(да)
I
promise
(I
swear),
we
on,
we
never
stoppin'
Я
обещаю
(клянусь),
мы
продолжаем,
мы
никогда
не
останавливаемся
Hop
on,
come
on,
woah
Запрыгивай,
давай,
воах
Jump
on,
wet
like
the
shore,
oh
my
Lord
(heee)
Прыгай,
мокрый,
как
берег,
о
мой
Господь
(хи-хи)
Like
Marilyn
Manson
(yeah)
Как
Мэрилин
Мэнсон
(да)
Diamonds
singing,
diamonds
dancing
(singin')
Бриллианты
поют,
бриллианты
танцуют
(поют)
I
live
for
this
shit,
it's
a
passion
(I
do)
Я
живу
ради
этого
дерьма,
это
страсть
(да)
My
mode
is
'Geeked
up'
call
it
dabbin'
(shwoo)
Мой
режим
Geeked,
называйте
это
даббином
(shwoo)
I'm
poppin'
that
bih
like
an
Aspirin
(poppin'
that
bih
like)
Я
пью
эту
суку,
как
аспирин
(выпью
эту
суку,
как)
I'm
popping
these
percs
like
they
Aspirins
(poppin'
'em)
Я
выпиваю
этих
придурков,
как
будто
они
аспирины
(выпивают
их)
When
you
think
I'm
gay,
think
of
-
Когда
вы
думаете,
что
я
гей,
подумайте
о...
Damn,
I
had
to
cry
first
'cause
I'm
laughing
(haa)
Черт,
сначала
мне
пришлось
заплакать,
потому
что
я
смеюсь
(хаа)
Put
that
dough
on
your
purses
(hee,
hee)
Положите
это
тесто
на
свои
кошельки
(хи,
хи)
Got
it
snowing
on
purpose
(yeah,
racks)
Специально
пошел
снег
(да,
стойки)
The
big
day
was
a
Saturday
(what?
What?)
Большой
день
был
в
субботу
(что?
что?)
Throw
that
dough
on
a
Thursday
Бросьте
это
тесто
в
четверг
Half
a
million
in
pesos
(half)
Полмиллиона
в
песо
(половина)
We
gon'
throw
up
some
birds
(brr,
brr)
Мы
подбросим
несколько
птиц
(брр,
брр)
Hunnid
thou'
for
the
necklace
(hunnid
racks)
Сотни
ты
для
ожерелья
(сотни
стоек)
Take
the
charm
and
it's
worth
it
(you
on)
Возьмите
очарование,
и
оно
того
стоит
(вы
на)
212,
well
talk
to
me
212,
хорошо
поговори
со
мной
Big
Bs
like
a
bumblebee
Большие
B,
как
шмель
225
on
the
stingray
(skeet)
225
на
скатах
(тарелочках)
If
you
know
biology
(yeah)
Если
вы
знаете
биологию
(да)
Cheese
on
my
head,
I'm
Green
Bay
(cheese)
У
меня
сыр
на
голове,
я
Грин
Бэй
(сыр)
R.I.P.
Chalicee
Покойся
с
миром
Чаша
I
let
her
have
fun,
and
I
let
her
play
Я
позволяю
ей
развлекаться,
и
я
позволяю
ей
играть
But
she
my
main
bitch
biologically
(Thugger)
Но
она
моя
главная
сука
биологически
(Таггер)
I
laugh
at
bitches
that
done
played
me
Я
смеюсь
над
суками,
которые
сыграли
со
мной.
Oh
my
God,
baby,
baby
(yee,
yee)
Боже
мой,
детка,
детка
(да,
да)
You
nothing,
nothing,
boy
you
crazy
(you)
Ты
ничего,
ничего,
мальчик,
ты
сумасшедший
(ты)
Ain't
no
"I
owe
you,"
owe
you
nothin'
(cost)
Разве
это
не
я
тебе
должен,
ничего
тебе
не
должен
(стоимость)
No
lean
on
the
kid,
bitch,
I
paid
ya
Не
опирайся
на
ребенка,
сука,
я
заплатил
тебе.
She
gon'
get
geeked
up
when
she
lace
it
(sauce)
Она
обалдеет,
когда
завяжет
(соус)
I
don't
rock
it
if
I
don't
make
it
(swear)
Я
не
зажигаю,
если
не
справлюсь
(клянусь)
No
teeth,
she
bracin'
Нет
зубов,
она
держится
I
was,
in
it-in
it
for
the
sake
of
my
kids
(yeah)
Я
был
в
этом
ради
своих
детей
(да)
I
promise
(I
swear),
we
on,
we
never
stoppin'
Я
обещаю
(клянусь),
мы
продолжаем,
мы
никогда
не
останавливаемся
Hop
on,
come
on,
woah
Запрыгивай,
давай,
воах
Jump
on,
wet
like
the
shore,
oh
my
Lord
(yeah)
Прыгай,
мокрый,
как
берег,
о
мой
Господь
(да)
Bitch
it's
hammer
time
(hammer)
Сука,
пришло
время
молотка
(молотка)
All
these
hoes
so
fine
(yee)
Все
эти
мотыги
такие
прекрасные
(да)
She
gon'
close
her
eyes
(what?)
Она
закроет
глаза
(что?)
I
don't
want
that,
oh,
I
Я
не
хочу
этого,
о,
я
Said
that
I
must
was
high
(dope)
Сказал,
что
я
должен
был
под
кайфом
(допинг)
I
took
a
Vicodin
like
ten
minutes
ago
Я
принял
викодин
десять
минут
назад.
But
prior
to
that,
I
was
higher
than
a
flier
Но
до
этого
я
был
выше
летчика
Hop
on
a
private
and
catch
up,
where's
all
my
sleep?
Запрыгивай
в
приват
и
догоняй,
где
мой
сон?
I
don't
want
nut
in
your
face,
I
want
in
them
titties
Я
не
хочу
орехов
в
твоем
лице,
я
хочу
в
них
сиськи
You
want
my
signature,
them
numbers
must
increase
Вы
хотите
мою
подпись,
их
количество
должно
увеличиваться
Put
so
many
hoes
in
the
car,
I
can
smell
disease
(brr,
brr,
brr,
brr)
Положите
в
машину
столько
мотыг,
я
чувствую
запах
болезни
(брр,
брр,
брр,
брр)
I'm
a
king
like
Diddy
(brr)
Я
король,
как
Дидди
(брр)
Get
fresh,
I'm
ROCin'
like
JAY-Z
(brr,
woah)
Освежись,
я
ROCin,
как
JAY-Z
(брр,
вау)
My
shoes,
so
clean,
I'm
ballin',
I'm
ballin'
like
KD
(oh)
Мои
туфли,
такие
чистые,
я
балуюсь,
я
балуюсь,
как
КД
(оу)
No
beanie,
no
weenies
(oh,
my
Lord)
Ни
шапочки,
ни
сосиски
(о,
мой
Господь)
I
told
her
like
Я
сказал
ей,
как
I
laugh
at
bitches
that
done
played
me
Я
смеюсь
над
суками,
которые
сыграли
со
мной.
Oh
my
God,
baby,
baby
(yee,
yee)
Боже
мой,
детка,
детка
(да,
да)
You
nothing,
nothing,
boy,
you
crazy
(you)
Ты
ничего,
ничего,
мальчик,
ты
сумасшедший
(ты)
Ain't
no
"I
owe
you,"
owe
you
nothin'
(cost)
Разве
это
не
я
тебе
должен,
ничего
тебе
не
должен
(стоимость)
No
lean
on
the
kid,
bitch,
I
paid
ya
Не
опирайся
на
ребенка,
сука,
я
заплатил
тебе.
She
gon'
get
geeked
up
when
she
lace
it
(sauce)
Она
обалдеет,
когда
завяжет
(соус)
I
don't
rock
it
if
I
don't
make
it
(swear)
Я
не
зажигаю,
если
не
справлюсь
(клянусь)
No
teeth,
she
bracin'
Нет
зубов,
она
держится
I
was,
in
it-in
it
for
the
sake
of
my
kids
(yeah)
Я
был
в
этом
ради
своих
детей
(да)
I
promise
(I
swear),
we
on,
we
never
stoppin'
Я
обещаю
(клянусь),
мы
продолжаем,
мы
никогда
не
останавливаемся
Hop
on,
come
on,
woah
Запрыгивай,
давай,
воах
Jump
on,
wet
like
the
shore,
oh
my
Lord
Прыгай,
мокрый,
как
берег,
о
мой
Господь
Brr,
brr,
brr
Бррр,
бррр,
бррр
Brr,
brr,
brr
Бррр,
бррр,
бррр
Brr,
brr,
brr
Бррр,
бррр,
бррр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.