Young Thug - Who's On Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Thug - Who's On Top




MPA, what up? (Rich Gang)
МПА, как дела? (богатая банда)
It's Thugga, Thugga baby
Это Thugga, thugga baby.
Got my whole crew behind me
Вся моя команда позади меня.
I want you to say, say
Я хочу, чтобы ты сказала:
RIP to my big dawgs lets pray
RIP к моим большим парням, давай помолимся.
Me falling off any time soon? No way
Я скоро упаду в любой момент?
Im ballin' for a lifetime and a day
Я играю всю жизнь и целый день.
And I get money, that shit run in my family
И я получаю деньги, это дерьмо в моей семье.
Let them goons get on your head, yea they from Los Angeles
Пусть эти головорезы заберутся тебе на голову, да, они из Лос-Анджелеса.
Anything I ask them to do, do believe they handle it
Все, что я прошу их сделать, верьте, они справятся.
I got one question just answer it
У меня есть один вопрос, просто ответь на него.
Who's on top?
Кто на вершине?
And I'm sitting back thinking of a master plan
И я сижу и думаю о генеральном плане.
Trap going crazy, we smoking shit from Amsterdam
Ловушка сходит с ума, мы курим дерьмо из Амстердама.
I been doing this for a very long time now
Я занимаюсь этим уже очень давно.
The only option is climbing up, ain't no falling down
Единственный вариант-подняться наверх, не падать вниз.
And I been a Young Thug, and I'mma get wicked bout that paper
И я был молодым бандитом, и я стал злым из-за этой бумаги.
Momma always told me to shit on all haters
Мама всегда говорила мне, чтобы я насрал на всех ненавистников.
(?) you can call 'em glaciers
(?) можешь называть их ледниками.
Comin' to get they cash, this ain't the movie takers
Они приходят за деньгами, это не кинозрители.
See me and (?), see me and (?), I could shoot the work
Смотри на меня и (?), смотри на меня и (?), я мог бы снять работу.
I don't need no shooter with me cause I'm shooting first
Мне не нужен стрелок, потому что я стреляю первым.
I'm such a boss, somewhere eating a healthy meal
Я такой босс, где-то ем здоровую еду.
Runnin' in and out the marina, we in Beverly Hills
Мы в Беверли-Хиллз заходим и выходим из Марины, мы в Беверли-Хиллз.
MPA, what up? (Rich Gang)
МПА, как дела? (богатая банда)
It's Thugga, Thugga baby
Это Thugga, thugga baby.
Got my whole crew behind me
Вся моя команда позади меня.
I want you to say, say
Я хочу, чтобы ты сказала:
RIP to my big dawgs lets pray
RIP к моим большим парням, давай помолимся.
Me falling off any time soon? No way
Я скоро упаду в любой момент?
Im ballin' for a lifetime and a day
Я играю всю жизнь и целый день.
And I get money, that shit run in my family
И я получаю деньги, это дерьмо в моей семье.
Let them goons get on your head, yea they from Los Angeles
Пусть эти головорезы заберутся тебе на голову, да, они из Лос-Анджелеса.
Anything I ask them to do, do believe they handle it
Все, что я прошу их сделать, верьте, они справятся.
I got one question just answer it
У меня есть один вопрос, просто ответь на него.
Who's on top?
Кто на вершине?
And I'm sitting back thinking of a master plan
И я сижу и думаю о генеральном плане.
Trap going crazy, we smoking shit from Amsterdam
Ловушка сходит с ума, мы курим дерьмо из Амстердама.
I been doing this for a very long time now
Я занимаюсь этим уже очень давно.
The only option is climbing up, ain't no falling down
Единственный вариант-подняться наверх, не падать вниз.
And I been a Young Thug, and I'mma get wicked bout that paper
И я был молодым бандитом, и я стал злым из-за этой бумаги.
Momma always told me to shit on all haters
Мама всегда говорила мне, чтобы я насрал на всех ненавистников.
(?) you can call 'em glaciers
(?) можешь называть их ледниками.
Comin' to get they cash, this ain't the movie takers
Они приходят за деньгами, это не кинозрители.
See me and (?), see me and (?), I could shoot the work
Смотри на меня и (?), смотри на меня и (?), я мог бы снять работу.
I don't need no shooter with me cause I'm shooting first
Мне не нужен стрелок, потому что я стреляю первым.
I'm such a boss, somewhere eating a healthy meal
Я такой босс, где-то ем здоровую еду.
Runnin' in and out the marina, we in Beverly Hills
Мы в Беверли-Хиллз заходим и выходим из Марины, мы в Беверли-Хиллз.
They got me thinkin' like Einstein with the number
Они заставили меня думать, как Эйнштейн с номером.
I got a money vision, all I see is commas
У меня денежное зрение, все, что я вижу-запятые.
I want the sleep dreaming, going down the money tunnel
Я хочу спать, мечтая, спускаясь по денежному туннелю.
Dreams come to reality, don't you wake me for nothin'
Мечты становятся реальностью, не буди меня ни за что.
I'm livin' out my dream, everyday countin' money
Я живу своей мечтой, каждый день считаю деньги.
Rental car traffic traffickin', movin' strong packages
Прокат автомобилей, траффикинг, перемещение сильных пакетов.
I stay strapped so the kid move rapidly
Я остаюсь пристегнутым, чтобы ребенок двигался быстро.
Ain't shit sweet, let the iron fill his cavity
Ни хрена сладкого, пусть железо заполнит его полость.
Goons on go, and they kill for the passionate
Головорезы на ходу, и они убивают для страстных.
Bitch I got a money high, I think I lost gravity
Сука, у меня большие деньги, кажется, я потерял гравитацию.
And it ain't shit you can tell me
И это не то дерьмо, что ты можешь сказать мне.
Money runnin' out the ass, you can smell me
Деньги выбегают из задницы, ты можешь почувствовать мой запах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.