Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bank
Roll
after
Bank
Roll)
(Bank
Roll
nach
Bank
Roll)
You
know
Youngs
slick
with
it
Du
weißt,
Youngs
ist
geschickt
damit
Agassi
with
the
wrist
init
Agassi
mit
dem
Handgelenk,
nicht
wahr?
And
my
ring
looking
like
my
drink
init
Und
mein
Ring
sieht
aus
wie
mein
Drink,
nicht
wahr?
I
should
throw
it
In
my
drink
init
Ich
sollte
ihn
in
meinen
Drink
werfen,
nicht
wahr?
And
the
price
don′t
bother
thinking
it
Und
über
den
Preis,
denk
nicht
mal
drüber
nach
At
least
a
half
a
brick
with
a
drink
on
it
Mindestens
ein
halber
Ziegel
mit
einem
Drink
drauf
M3
sport
with
your
bitch
in
it
M3
Sport
mit
deiner
Schlampe
drin
Stop
acting
like
a
bitch
init
Hör
auf,
dich
wie
eine
Schlampe
aufzuführen,
nicht
wahr?
And
for
the
come
back
I
said
two
years
it
took
three
Und
für
das
Comeback
sagte
ich
zwei
Jahre,
es
dauerte
drei
(Had
to
cop
a
couple
houses)
(Musste
ein
paar
Häuser
kaufen)
I've
been
looking
at
myself
in
the
mirror
like
damn
who′s
he
Ich
hab
mich
im
Spiegel
angesehen,
so
nach
dem
Motto,
verdammt,
wer
ist
er?
That's
Bank
Roll
Young
to
you
fuckers
Das
ist
Bank
Roll
Young
für
euch
Wichser
Used
to
stand
on
the
stairs
all
night
with
hood
dreams
Früher
stand
ich
die
ganze
Nacht
auf
der
Treppe
mit
Ghetto-Träumen
Some
starting
selling
the
crack
some
jugged
b
Einige
fingen
an,
Crack
zu
verkaufen,
andere
vertickten
Braunes
Now
everybody's
doing
balloons
some
took
lean
Jetzt
machen
alle
Ballons,
einige
nahmen
Lean
(Don′t
know
what
happened
to
those
niggas)
(Weiß
nicht,
was
mit
diesen
Typen
passiert
ist)
Some
say
they
trap
but
ain′t
got
no
keys
Einige
sagen,
sie
trappen,
haben
aber
keine
Keys
Some
say
they
bang
but
ain't
got
no
beef
Einige
sagen,
sie
ballern,
haben
aber
keinen
Beef
Some
talk
about
cash
but
ain′t
got
no
P's
Einige
reden
von
Cash,
haben
aber
keine
Kohle
(But
they
do
it
for
the
gram
like
some
suckers)
(Aber
sie
machen
es
für
Insta
wie
irgendwelche
Lutscher)
My
mother
used
to
cook
at
the
stove
and
not
eat
Meine
Mutter
kochte
früher
am
Herd
und
aß
nicht
No
choice
but
to
cook
at
the
stove
and
shot
fiends
Keine
Wahl,
als
am
Herd
zu
kochen
und
Junkies
zu
bedienen
I
did
the
estate
I
did
the
OT
Ich
hab
die
Siedlung
gemacht,
ich
hab
OT
gemacht
(You
know,
I
had
four
spots
running)
(Weißt
du,
ich
hatte
vier
Läden
am
Laufen)
Back
when
you
used
to
sleep
at
night
Damals,
als
du
nachts
geschlafen
hast
We
used
to
bleach
at
night
Sind
wir
nachts
auf
Beutezug
gegangen
Hop
out
the
ding
dong
beat
on
site
Aus
der
Karre
gesprungen,
vor
Ort
zugeschlagen
And
still
sleep
that
night
Und
trotzdem
in
dieser
Nacht
geschlafen
I
made
a
100
of
Barcs
Ich
hab
100
Riesen
von
Barcs
gemacht
With
the
Lloyds
you
can
double
that
twice
Mit
den
Lloyds
kannst
du
das
zweimal
verdoppeln
Living
in
Dubai
you
wouldn′t
think
I
still
trap
tho
Ich
lebe
in
Dubai,
du
würdest
nicht
denken,
dass
ich
immer
noch
trappe,
oder?
Another
100
off
the
mango
Nochmal
100
Riesen
vom
Mango
Still
rolling
with
a
badders
Immer
noch
mit
heißen
Chicks
unterwegs
And
no
I
ain't
taking
her
to
Hakkas
Und
nein,
ich
nehme
sie
nicht
mit
zu
Hakkas
Take
her
to
the
club
get
drunk
get
bang
out
Nehm
sie
mit
in
den
Club,
besauf
mich,
geh
richtig
ab
Take
her
to
the
spot,
might
take
her
to
the
hang
out
Nehm
sie
mit
zur
Bude,
vielleicht
nehm
ich
sie
mit
zum
Chiller-Ort
This
game
you
can′t
teach
Dieses
Spiel
kannst
du
nicht
lehren
I'm
wavey,
still
docking
yachts
by
the
beach
Ich
bin
eine
Welle,
lege
immer
noch
Jachten
am
Strand
an
Are
you
crazy
Bist
du
verrückt?
Attitude
fuck
you
pay
me
Einstellung:
Fick
dich,
bezahl
mich
Just
praying
that
I
make
it
home
safely
Ich
bete
nur,
dass
ich
sicher
nach
Hause
komme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Agassi
date de sortie
17-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.