Paroles et traduction Young Viridii - Take Me Down to the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Down to the River
Отведи меня к реке
I
don't
wanna
make
a
sound
Я
не
хочу
издавать
ни
звука
Cuz
the
truth's
too
hard
to
face
Потому
что
правду
слишком
трудно
принять
You
might
hate
me
now
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас
Just
a
little
Совсем
чуть-чуть
So
would
you
please
take
me
down
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
отвести
меня
And
wash
it
all
away
И
смыть
всё
это
прочь
Take
me
down
to
the
river
Отведи
меня
к
реке
You
took
away
my
heart
Ты
забрала
моё
сердце
That's
"Stand
and
Deliver"
Это
называется
"Деньги
на
бочку"
Don't
be
proud
of
the
fact
Не
гордись
тем,
That
you
can
make
a
flower
wither
Что
ты
можешь
заставить
цветок
увянуть
Easy
pocket
package
in
a
box
Удобная
карманная
упаковка
в
коробке
Oh
wait
that's
Tinder
О,
погоди,
это
же
Tinder
Girl,
you
had
those
crystal
eyes
Девушка,
у
тебя
были
эти
кристальные
глаза
Crystal
lies
that
stole
your
soul
and
crystallized
Кристальная
ложь,
которая
украла
твою
душу
и
кристаллизовалась
You
let
me
down
a
million
times
Ты
разочаровывала
меня
миллион
раз
You're
wearin'
such
a
bad
disguise
Ты
носишь
такую
плохую
маскировку
Don't
even
try
Даже
не
пытайся
To
make
me
fall
in
love
again
Заставить
меня
снова
влюбиться
I
play
the
game
to
keep
me
whole
Я
играю
в
игру,
чтобы
сохранить
себя
целым
You
play
the
game
to
just
pretend
Ты
играешь
в
игру,
чтобы
просто
притворяться
I
guess
you
went
and
found
another
Полагаю,
ты
пошла
и
нашла
другого
You
were
gettin'
sloppy
with
the
seconds
at
the
buzzer
Ты
начинала
халтурить
в
последние
секунды
Don't
even
try
to
pretend
that
weren't
with
another
lover
Даже
не
пытайся
притворяться,
что
не
была
с
другим
любовником
I
could
never
trust
somebody
that
would
love
to
watch
me
suffer
Я
никогда
не
смог
бы
доверять
кому-то,
кто
любит
смотреть,
как
я
страдаю
You
were
toxic
certified
Ты
была
сертифицированно
токсична
Another
piece
of
merchandise
Ещё
один
товар
You're
shopping
around
Ты
ходишь
по
магазинам
Just
looking
for
someone
or
something
to
fill
up
the
void
inside
Просто
ищешь
кого-то
или
что-то,
чтобы
заполнить
пустоту
внутри
You're
mortified
Ты
унижена
Cuz
all
you
see
is
lost
and
found
Потому
что
всё,
что
ты
видишь,
это
потерянное
и
найденное
Amazing
grace
is
my
advice
Мой
совет
- удивительная
благодать
Not
pictures
on
your
main
account
А
не
фотографии
в
твоём
основном
аккаунте
So
take
me
down
Так
отведи
меня
I
don't
wanna
make
a
sound
Я
не
хочу
издавать
ни
звука
Cuz
the
truth's
too
hard
to
face
Потому
что
правду
слишком
трудно
принять
You
might
hate
me
now
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас
Just
a
little
Совсем
чуть-чуть
So
would
you
please
take
me
down
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
отвести
меня
And
wash
it
all
away
И
смыть
всё
это
прочь
I
still
remember
the
night
Я
всё
ещё
помню
ту
ночь
The
blade
was
sharp
Лезвие
было
острым
With
tiny
broken
shards
of
time
С
крошечными
осколками
времени
No
end
in
sight
Конца
не
видно
I
felt
the
pain
Я
чувствовал
боль
Slowly
possessing,
caressing
my
mind
Медленно
овладевающую,
ласкающую
мой
разум
My
heart
was
inconsolable
Моё
сердце
было
безутешно
Rhythm
uncontrollable
Ритм
неконтролируем
I
need
an
EKG
Мне
нужна
ЭКГ
The
contract
was
non-negotiable
Контракт
был
не
подлежащим
обсуждению
You
hit
me
with
the
ice-cold
dose
of
reality
Ты
ударила
меня
ледяной
дозой
реальности
Double
insulated
warm
coat
personality
С
двойной
изоляцией,
теплой
шубой
личности
You
never
felt
bad
about
the
lies
that
you
fed
to
me
Тебе
никогда
не
было
плохо
из-за
лжи,
которой
ты
меня
кормила
You
cooked
a
three-course
meal
of
over-easy
immorality
Ты
приготовила
трёхразовое
блюдо
из
слишком
лёгкой
безнравственности
I'm
not
gonna
think
about
it
Я
не
собираюсь
об
этом
думать
I
suffer
in
silence,
but
no
one's
around
Я
страдаю
молча,
но
никого
нет
рядом
Does
anyone
hear
that
the
tree
is
fallin'
Кто-нибудь
слышит,
как
падает
дерево
Hit
the
ground
runnin'
Бегу
сломя
голову
To
another
woman
К
другой
женщине
Heart's
jumpin'
ship
Сердце
покидает
корабль
Drownin'
in
a
sea
of
emotion
Тонет
в
море
эмоций
Hop
on
the
train
Прыгаю
в
поезд
Without
a
brain
Без
мозгов
I'm
starting
to
feel
like
I'm
going
insane
Я
начинаю
чувствовать,
что
схожу
с
ума
Don't
deal
with
the
pain
Не
справляюсь
с
болью
It's
part
of
the
game
Это
часть
игры
Maybe
that's
why
I
never
complain
Может
быть,
поэтому
я
никогда
не
жалуюсь
Don't
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне
I'm
not
a
pity
commercial
Я
не
жалостливая
реклама
Leave
the
job
to
Sara
Mclachlan
Оставь
эту
работу
Саре
Маклахлан
Oops
I
spilled
the
tea,
that's
herbal
Упс,
я
пролил
чай,
он
травяной
I
never
thought
that
we'd
make
it
Я
никогда
не
думал,
что
у
нас
получится
The
truth
is
staring
me
down
Правда
смотрит
на
меня
в
упор
Feels
like
all
my
bones
are
breaking
Такое
чувство,
что
все
мои
кости
ломаются
Why
do
I
need
you
now
Зачем
ты
мне
сейчас
нужна
I
don't
wanna
make
a
sound
Я
не
хочу
издавать
ни
звука
Cuz
the
truth's
too
hard
to
face
Потому
что
правду
слишком
трудно
принять
You
might
hate
me
now
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сейчас
Just
a
little
Совсем
чуть-чуть
So
would
you
please
take
me
down
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
отвести
меня
And
wash
it
all
away
И
смыть
всё
это
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Thom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.