Paroles et traduction Young Viridii - We Are the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the Night
Мы — Ночь
If
you
open
up
Если
ты
откроешь
And
take
look
И
взглянешь
At
what′s
inside
На
то,
что
внутри,
You'll
find
the
things
Ты
найдешь
то,
You
don′t
like
Что
тебе
не
нравится.
We
found
a
way
Мы
нашли
способ
To
get
inside
Проникнуть
внутрь.
Buried
deep
down
in
your
soul
Похоронено
глубоко
в
твоей
душе,
Hiding
in
the
places
no
one
knows
Скрывается
в
местах,
которые
никто
не
знает.
We
help
you
lose
control
Мы
поможем
тебе
потерять
контроль.
Light
is
fading
now,
we
are
the
Свет
угасает,
мы
—
We
are
the
night
Мы
— ночь.
We
are
the
night
Мы
— ночь.
We
are
the,
we
are
the,
we
are
the
night
Мы
—, мы
—, мы
— ночь.
We
are
the
night
Мы
— ночь.
We
are
the
night
Мы
— ночь.
Turn
out
the
lights
Выключи
свет,
Cuz
we
are
the
night
Ведь
мы
— ночь.
Don't
try
to
hide
Не
пытайся
спрятаться,
Cuz
we
are
the
night
Ведь
мы
— ночь.
If
you're
listening
Если
ты
слушаешь
Is
what
you′ll
find
Ты
найдешь.
But
you
play
with
us
Но
ты
играешь
с
нами
Now
no
one
knows
Теперь
никто
не
знает,
What′s
wrong
or
right
Что
правильно,
а
что
нет.
Buried
deep
down
in
your
soul
Похоронено
глубоко
в
твоей
душе,
Hiding
in
the
places
no
one
knows
Скрывается
в
местах,
которые
никто
не
знает.
We
help
you
lose
control
Мы
поможем
тебе
потерять
контроль.
Light
is
fading
now,
we
are
the
Свет
угасает,
мы
—
We
are
the
night
Мы
— ночь.
We
are
the
night
Мы
— ночь.
We
are
the,
we
are
the,
we
are
the
night
Мы
—, мы
—, мы
— ночь.
We
are
the
night
Мы
— ночь.
We
are
the
night
Мы
— ночь.
Turn
out
the
lights
Выключи
свет,
Cuz
we
are
the
night
Ведь
мы
— ночь.
Don't
try
to
hide
Не
пытайся
спрятаться,
Cuz
we
are
the
night
Ведь
мы
— ночь.
Are
you
satisfied
Ты
довольна
(Are
you
satisfied)
(Ты
довольна)
With
our
temporary
high
Нашим
мимолетным
кайфом?
(With
our
temporary
high)
(Нашим
мимолетным
кайфом?)
We
made
these
blurry
lines
Мы
размыли
эти
границы,
(We
made
these
blurry
lines)
(Мы
размыли
эти
границы,)
But
were
the
ones
you
glorify
Но
мы
те,
кого
ты
прославляешь.
(We′re
the
ones
you
glorify)
(Мы
те,
кого
ты
прославляешь.)
Oh
are
you
satisfied
О,
ты
довольна
(Are
you
satisfied)
(Ты
довольна)
With
our
temporary
high
Нашим
мимолетным
кайфом?
(With
our
temporary
high)
(Нашим
мимолетным
кайфом?)
We
made
these
blurry
lines
Мы
размыли
эти
границы,
(We
made
these
blurry
lines)
(Мы
размыли
эти
границы,)
But
were
the
ones
you
glorify
Но
мы
те,
кого
ты
прославляешь.
(We're
the
ones
you
glorify)
(Мы
те,
кого
ты
прославляешь.)
Turn
out
the
lights
Выключи
свет,
Cuz
we
are
the
night
Ведь
мы
— ночь.
Don′t
try
to
hide
Не
пытайся
спрятаться,
Cuz
we
are
the
night
Ведь
мы
— ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Thom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.