Paroles et traduction Young Wicked - Kill 'Em All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill 'Em All
Убить всех до единого
(Kill
em
all)
And
I
know
that
it's
been
said
before
(Убить
всех
до
единого)
И
я
знаю,
что
это
уже
было
сказано
By
Metallica
and
half
of
the
other
rappers
doing
horrorcore
Металликой
и
половиной
других
рэперов,
читающих
хорроркор
But
that
ain't
me,
I
do
the
wickedshit
and
that's
a
difference
hoe
Но
это
не
я,
я
занимаюсь
нечестивыми
делами,
и
в
этом
разница,
с*ка
I
throw
knives
in
the
crowd
Я
бросаю
ножи
в
толпу
And
I
have
you
runnin'
from
the
entrance,
yo
И
заставляю
тебя
бежать
от
входа,
йоу
For
those
who
know,
yeah
that
was
a
throwback
Для
тех,
кто
в
курсе,
да,
это
был
камбэк
And
my
shit's
dope,
having
struggled
like
Brandon
Novak
И
дерьмо,
которое
я
читаю,
крутое,
я
боролся,
как
Брэндон
Новак
I'm
reppin'
a
whole
axe
not
just
one
side
and
we
don't
die
Я
представляю
целый
топор,
а
не
только
одну
сторону,
и
мы
не
умираем
It's
axe
murder
that's
for
life
Это
убийство
топором,
это
на
всю
жизнь
And
we
walk
up
on
mountain
with
no
ride
И
мы
идем
пешком
в
гору
без
машины
And
I
spit
that
raw
И
я
читаю
этот
сырой
рэп
People
lookin'
at
me
like
I'm
gonna
lose
it
Люди
смотрят
на
меня
так,
будто
я
сейчас
слечу
с
катушек
Cause
I'm
doing
that
in
wicked
way
Потому
что
я
делаю
это
по-своему,
по-злому
And
that's
not
all
И
это
не
все
I'mma
lose
it
but
I
make
it
by
my
own
Я
слечу
с
катушек,
но
я
сделаю
это
сам
I
got
a
little
way
to
go
before
Мне
осталось
совсем
немного
I
take
it
all
Прежде
чем
я
заберу
все
Everybody
ever
told
me
that
I
had
anything
to
do
Все,
кто
когда-либо
говорил
мне,
что
у
меня
есть
что
делать
And
I
killed
them
all
Я
убил
их
всех
Everybody
dead
and
I
don't
really
wanna
stop
Все
мертвы,
и
я
не
хочу
останавливаться
I
got
a
killer
instinct,
baby
it's
a
part
of
me
У
меня
инстинкт
убийцы,
детка,
это
часть
меня
Bloody
bodies
never
bothered
me,
honestly
Окровавленные
тела
никогда
не
беспокоили
меня,
честно
говоря
They
say
"uh
Young
Wicked
is
a
prodigy"
Они
говорят:
"О,
Янг
Викед
- вундеркинд"
I'm
just
doing
what
I
oughta
be
Я
просто
делаю
то,
что
должен
Watch
me
kill
em
all
Смотри,
как
я
убиваю
их
всех
And
I
know
that
I
ain't
the
only
one
И
я
знаю,
что
не
одинок
That
wanna
kill
everyone
cause
it's
the
only
right
В
желании
убить
всех,
потому
что
это
единственно
верное
решение
And
if
you
comin
at
any
of
my
homies
И
если
ты
наедешь
на
кого-то
из
моих
корешей
Then
I'm
gonna
be
blastin'
by
my
homies
side
То
я
буду
стрелять
рядом
со
своими
корешами
Don't
look
that
phony
huh?
Let
the
real
get
pride
Не
смотри
на
меня
так
фальшиво,
пусть
настоящие
гордятся
Let
me
get
one
hundred
mill
if
you
feel
that
I'm
Дай
мне
сто
миллионов,
если
ты
чувствуешь,
что
я
Down
to
ride,
looking
for
my
missing
link
and
I
finally
found
it
Готов
ехать,
я
искал
свое
недостающее
звено
и
наконец-то
нашел
его
I
wish
you
the
wicked
one
is
kickin'
em
in
they
ass
Я
желаю
тебе,
чтобы
злодей
надрал
им
задницы
Givin'
nobody
a
pass,
never
be
comin'
in
last
Никому
не
давая
поблажек,
никогда
не
буду
последним
Sicker
to
fuck
shit,
I
go
insane
with
desire
to
burn
it
all
down
Больной
на
всю
голову,
я
схожу
с
ума
от
желания
сжечь
все
дотла
And
I
set
them
on
fire
cause
evil
inside
of
this
world
is
nothin'
И
я
поджигаю
их,
потому
что
зло
в
этом
мире
- ничто
And
I'mma
be
hustlin',
kick
that
flow
И
я
буду
биться,
выбивать
этот
флоу
Cause
I
only
got
a
minute
to
get
in
Потому
что
у
меня
есть
только
минута,
чтобы
войти
Then
I'm
gonna
bump
it
everyway
and
it
stay
this
raw
Потому
что
я
буду
качать
его
повсюду,
и
он
останется
таким
же
сырым
Everybody
livin'
in
condition
that
is
wicked
Все
живут
в
условиях,
которые
являются
злыми
And
it's
just
too
unstable
И
это
просто
слишком
нестабильно
I'll
be
rioting
a
purge
and
comin'
late
to
the
urge
Я
буду
бунтовать,
устрою
чистку
и
опоздаю
на
призыв
And
now
there
they
go
И
вот
они
уходят
Everybody
give
in
and
I
don't
really
wanna
stop
Все
сдаются,
а
я
не
хочу
останавливаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.