Young Wicked - Kill 'Em All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Wicked - Kill 'Em All




Kill 'Em All
Убить всех до единого
(Kill em all) And I know that it's been said before
(Убить всех до единого) И я знаю, что это уже было сказано
By Metallica and half of the other rappers doing horrorcore
Металликой и половиной других рэперов, читающих хорроркор
But that ain't me, I do the wickedshit and that's a difference hoe
Но это не я, я занимаюсь нечестивыми делами, и в этом разница, с*ка
I throw knives in the crowd
Я бросаю ножи в толпу
And I have you runnin' from the entrance, yo
И заставляю тебя бежать от входа, йоу
For those who know, yeah that was a throwback
Для тех, кто в курсе, да, это был камбэк
And my shit's dope, having struggled like Brandon Novak
И дерьмо, которое я читаю, крутое, я боролся, как Брэндон Новак
I'm reppin' a whole axe not just one side and we don't die
Я представляю целый топор, а не только одну сторону, и мы не умираем
It's axe murder that's for life
Это убийство топором, это на всю жизнь
And we walk up on mountain with no ride
И мы идем пешком в гору без машины
And I spit that raw
И я читаю этот сырой рэп
People lookin' at me like I'm gonna lose it
Люди смотрят на меня так, будто я сейчас слечу с катушек
Cause I'm doing that in wicked way
Потому что я делаю это по-своему, по-злому
And that's not all
И это не все
I'mma lose it but I make it by my own
Я слечу с катушек, но я сделаю это сам
I got a little way to go before
Мне осталось совсем немного
I take it all
Прежде чем я заберу все
Everybody ever told me that I had anything to do
Все, кто когда-либо говорил мне, что у меня есть что делать
And I killed them all
Я убил их всех
Everybody dead and I don't really wanna stop
Все мертвы, и я не хочу останавливаться
I got a killer instinct, baby it's a part of me
У меня инстинкт убийцы, детка, это часть меня
Bloody bodies never bothered me, honestly
Окровавленные тела никогда не беспокоили меня, честно говоря
They say "uh Young Wicked is a prodigy"
Они говорят: "О, Янг Викед - вундеркинд"
I'm just doing what I oughta be
Я просто делаю то, что должен
Watch me kill em all
Смотри, как я убиваю их всех
And I know that I ain't the only one
И я знаю, что не одинок
That wanna kill everyone cause it's the only right
В желании убить всех, потому что это единственно верное решение
And if you comin at any of my homies
И если ты наедешь на кого-то из моих корешей
Then I'm gonna be blastin' by my homies side
То я буду стрелять рядом со своими корешами
Don't look that phony huh? Let the real get pride
Не смотри на меня так фальшиво, пусть настоящие гордятся
Let me get one hundred mill if you feel that I'm
Дай мне сто миллионов, если ты чувствуешь, что я
Down to ride, looking for my missing link and I finally found it
Готов ехать, я искал свое недостающее звено и наконец-то нашел его
I wish you the wicked one is kickin' em in they ass
Я желаю тебе, чтобы злодей надрал им задницы
Givin' nobody a pass, never be comin' in last
Никому не давая поблажек, никогда не буду последним
Sicker to fuck shit, I go insane with desire to burn it all down
Больной на всю голову, я схожу с ума от желания сжечь все дотла
And I set them on fire cause evil inside of this world is nothin'
И я поджигаю их, потому что зло в этом мире - ничто
And I'mma be hustlin', kick that flow
И я буду биться, выбивать этот флоу
Cause I only got a minute to get in
Потому что у меня есть только минута, чтобы войти
Then I'm gonna bump it everyway and it stay this raw
Потому что я буду качать его повсюду, и он останется таким же сырым
Everybody livin' in condition that is wicked
Все живут в условиях, которые являются злыми
And it's just too unstable
И это просто слишком нестабильно
I'll be rioting a purge and comin' late to the urge
Я буду бунтовать, устрою чистку и опоздаю на призыв
And now there they go
И вот они уходят
Everybody give in and I don't really wanna stop
Все сдаются, а я не хочу останавливаться





Writer(s): Jonathan Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.