Paroles et traduction Young Wonder - Enchanted
I
was
wounded
anymore
Я
больше
не
был
ранен.
Playing
in
an
open
mad
door
Играю
в
открытую
безумную
дверь
I
tried
hard
to
fly
high,
Я
изо
всех
сил
старался
взлететь
высоко,
But
I
have
enchanted
life
Но
я
очаровал
жизнь.
I
lost
the
one
to
hide
behind
Я
потерял
того,
за
кем
можно
спрятаться.
The
silver
mountains
shined
on
Сияли
серебряные
горы.
But
I
want
to
fly
high
Но
я
хочу
летать
высоко.
Over
blue
skies
Над
голубыми
небесами
And
then
saw
it
in
bed
А
потом
увидел
ее
в
постели.
Hiding
from
the
things
I
dreamt
Прячусь
от
того,
что
мне
снилось.
Uncovering
sweet
nothing
Раскрывая
сладкое
ничто
Silently
I
am
howling
Я
тихо
вою.
Dreams
I'm
searching
in
time
Сны,
которые
я
ищу
во
времени.
Time
I
cry
Время,
когда
я
плачу.
Will
you
untame
my
knight?
Приручишь
ли
ты
моего
рыцаря?
Will
I
ever
you
see
your
blue
sky?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твое
голубое
небо?
Will
I
ever
feel
enchanted
again?!
Почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова
себя
очарованным?!
Seems
I'm
searching
instead
Кажется,
вместо
этого
я
ищу.
For
I-I-I
divine
Ибо
я-я-я
божественен.
Will
you
untame
my
knight?
Приручишь
ли
ты
моего
рыцаря?
Feel
this
awful
inside?
Чувствуешь
этот
ужас
внутри?
Will
I
ever
feel
enchanted
again?!
Почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова
себя
очарованным?!
One
word
which
seems
too
light
before
us
like
a
land
of
dream
Одно
слово,
которое
кажется
слишком
легким
перед
нами,
как
страна
грез.
And
hurt
so
beautiful,
so
new
И
боль
такая
красивая,
такая
новая.
I
wish
that
I
would
push
through
Как
бы
мне
хотелось
протолкнуться
We
are
swept
two
ways
struggling
Мы
движемся
двумя
путями,
борясь
друг
с
другом.
Crashing
part???
so
easier
to
fly
one
day
the
blue
skies
Разбивающаяся
часть???
так
легче
однажды
взлететь
в
голубое
небо
And
then
saw
it
in
bed
А
потом
увидел
ее
в
постели.
Hiding
from
the
things
I
dreamt
Прячусь
от
того,
что
мне
снилось.
Uncovering
sweet
nothing
Раскрывая
сладкое
ничто
Silently
I
am
howling
Я
тихо
вою.
Seems
I'm
searching
instead
Кажется,
вместо
этого
я
ищу.
For
I-I-I
divine
Ибо
я-я-я
божественен.
Will
you
untame
my
knight?
Приручишь
ли
ты
моего
рыцаря?
Feel
this
awful
inside?
Чувствуешь
этот
ужас
внутри?
Will
I
ever
feel
enchanted
again?!
Почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова
себя
очарованным?!
Will
I
ever
feel
enchanted
again?!
Почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова
себя
очарованным?!
Will
I
ever
feel
enchanted
again?!
Почувствую
ли
я
когда-нибудь
снова
себя
очарованным?!
Am
I
giving
all?
Отдаю
ли
я
все?
Is
this
just
too
much?
Неужели
это
уже
слишком?
And
then
saw
it
in
bed
А
потом
увидел
ее
в
постели.
Hiding
from
the
things
I
dreamt
Прячусь
от
того,
что
мне
снилось.
Uncovering
sweet
nothing
Раскрывая
сладкое
ничто
Silently
I
am
howling!
Я
тихо
вою!
Will
you
untame
my
knight?
Приручишь
ли
ты
моего
рыцаря?
Will
I
ever
you
see
your
blue
sky?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твое
голубое
небо?
Will
you
untame
my
knight?
Приручишь
ли
ты
моего
рыцаря?
Will
I
ever
you
see
your
blue
sky?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твое
голубое
небо?
Will
you
untame
my
knight?
Приручишь
ли
ты
моего
рыцаря?
Will
I
ever
you
see
your
blue
sky?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твое
голубое
небо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Christopher Ring, Rachel Koeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.