Paroles et traduction Young Zee - Problems (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problems (radio edit)
Проблемы (радио-версия)
Y'knowwhat
I'msaying
Понимаешь,
о
чём
я?
Get
with
this
tape,
my
shits
the
bomb
Лови
эту
запись,
моё
дерьмо
- бомба
Ahahaha
1 time
Ахахаха,
один
разок
Ohohahahoh,
ohohaohoh
Охохахохох,
охохаохох
From
the
dick
I
bust
your
whole
spit
prick
С
члена
я
кончаю
твоей
слюнявой
киской
I
got
the
weed,
let's
listen
to
all
the
hardcore
shit
У
меня
есть
дурь,
давай
послушаем
весь
этот
хардкор
Put
the
guns
down,
meet
me
at
a
show
Убери
оружие,
встречайся
со
мной
на
концерте
Zee
get
open,
you
can
let
that
go
Зи
открыт,
ты
можешь
это
отпустить
Chill,
keep
it
real,
you
been
had
your
deal
Остынь,
будь
настоящей,
у
тебя
был
свой
шанс
I'm
still
gonna
be
the
first
one
to
reach
a
mil
Я
всё
равно
буду
первым,
кто
заработает
лям
Best
do
the
drop
kick,
skills
loop
the
trumpet
Лучше
сделай
дропкик,
навыки
закрутят
трубу
My
tape
going
platinum
and
be
on
some
dumb
shit
Моя
запись
станет
платиновой
и
будет
чем-то
сверхтупым
Many
crews
stepped
up
to
get
hurt
Многие
команды
пытались
и
получали
травмы
With
blood
from
they
mouth
on
my
Polo
shirt
С
кровью
изо
рта
на
моей
рубашке
Polo
We
got
cases
and
don't
need
new
beef
У
нас
есть
дела
и
нам
не
нужен
новый
говяжий
But
a
nigga
pop
shit
and
get
a
quick
two
piece
Но
ниггер
выёбывается
и
получает
быстрый
ужин
из
двух
блюд
So
tell
who
souped
you,
no
brain
get
crucial
Так
скажи,
кто
тебя
надоумил,
безмозглые
становятся
решающими
Do
the
unusual
that
y'all
not
used
to
Делай
необычное,
к
чему
вы
все
не
привыкли
Put
the
Rock
in
the
Box
and
my
crew
gets
the
job
done
Положите
Рока
в
гроб,
и
моя
команда
сделает
дело
Believe
me,
you
don't
want
no
problems
Поверь
мне,
тебе
не
нужны
проблемы
You
don't
want
no
problems
[x8]
Тебе
не
нужны
проблемы
[x8]
Now,
you
don't
want
no
problems
with
my
click
Теперь,
тебе
не
нужны
проблемы
с
моей
бандой
You
don't
want
no
problems
with
Young
Zee
Тебе
не
нужны
проблемы
с
Янгом
Зи
You
don't
want
no
problems
b
Тебе
не
нужны
проблемы,
сучка
"Put
your
name
on
the
obituary
column
sheet"
"Впиши
своё
имя
в
графу
некролога"
When
it's
lovely
I
float
like
a
butterfly
Когда
всё
прекрасно,
я
парю
как
бабочка
Make
you
wanna
bob
your
head
while
you
shut
your
eye
Заставляю
тебя
качать
головой,
пока
ты
закрываешь
глаза
Now
tell
me
can
you
feel
it
Теперь
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
это
It's
coming
to
your
ear
long
range
Оно
доносится
до
твоего
уха
на
большом
расстоянии
It
hurts
like
demanja,
no
brain
is
strange
Это
больно,
как
деменция,
ни
один
мозг
не
странный
Get
on
the
folklift,
inhale
the
chocolate
Садись
на
подъёмник,
вдохни
шоколад
Dropping
dog
shit,
cause
Zee's
raps
is
awkawrd
Бросаю
собачье
дерьмо,
потому
что
рэп
Зи
неловкий
It's
in
your
appettite,
kid
you
have
to
bite
Это
в
твоём
аппетите,
малышка,
тебе
нужно
кусать
But
you
better
rap
it
right
or
get
mac'd
tonight
Но
тебе
лучше
читать
рэп
правильно
или
получить
по
морде
сегодня
вечером
I'm
the
freshest
on
two
feet
to
ever
walk
the
street
Я
самый
свежий
на
двух
ногах,
кто
когда-либо
ходил
по
улице
You
can't
run
the
track
meet,
with
the
weird
athlete
Ты
не
можешь
участвовать
в
забеге
со
странным
спортсменом
Boy
you
too
butt,
talking
about
who
you
stuck
Парень,
ты
слишком
тупой,
говоришь
о
том,
с
кем
ты
застрял
Barely
got
loot
to
hook
your
hooptie,
hoop
up
Едва
хватает
бабла,
чтобы
подцепить
свою
шалаву,
поднимись
If
their
was
no
gangs
and
gats
and
shit
Если
бы
не
было
банд,
оружия
и
прочего
дерьма
Would
your
wake
be
on
the
roof
on
the
rapping
tip
Были
бы
твои
похороны
на
крыше
на
рэп-тему?
NO,
I
think
not,
you
ain't
got
the
heart
НЕТ,
я
так
не
думаю,
у
тебя
не
хватит
духу
To
make
it
hot
with
your
jammy,
kid
you
don't
scare
me
Сделать
это
горячо
со
своим
джемом,
малышка,
ты
меня
не
пугаешь
I
got
jumped
and
was
forced
to
box
На
меня
напали,
и
я
был
вынужден
драться
One
caught
the
mox,
I'm
unorthodox
Один
получил
по
морде,
я
неортодоксален
I
don't
need
no
gun,
cause
I'm
lifted
Мне
не
нужно
оружие,
потому
что
я
на
взводе
I'll
shoot
the
fair
one,
and
spank
all
the
kids
in
your
district
Я
пристрелю
честного
и
отшлёпаю
всех
детей
в
твоём
районе
Now
you
see
I
get
the
job
done
Теперь
ты
видишь,
что
я
выполняю
свою
работу
Kid
when
I
say
this,
believe
me,
you
don't
want
no
problems
Малышка,
когда
я
говорю
это,
поверь
мне,
тебе
не
нужны
проблемы
You
don't
want
no
problems
[x8]
Тебе
не
нужны
проблемы
[x8]
Now,
you
don't
want
no
problems
with
my
click
Теперь,
тебе
не
нужны
проблемы
с
моей
бандой
You
don't
want
no
problems
with
Young
Zee
Тебе
не
нужны
проблемы
с
Янгом
Зи
You
don't
want
no
problems
b
Тебе
не
нужны
проблемы,
сучка
"Put
your
name
on
the
obituary
column
sheet"
"Впиши
своё
имя
в
графу
некролога"
You
don't
want
no
problems
with
the
teammates
Тебе
не
нужны
проблемы
с
моими
товарищами
по
команде
You
don't
want
no
problems
with
DOOOOOhhhhh
Тебе
не
нужны
проблемы
с
ОООООоооо
You
don't
want
no
problems
b
Тебе
не
нужны
проблемы,
сучка
"Put
your
name
in
the
obituary
column
sheet"
"Впиши
своё
имя
в
графу
некролога"
Yeah
yeah,
you
don't
want
no
problems
with
Rah
Digga
Ага,
ага,
тебе
не
нужны
проблемы
с
Ра
Диггой
You
don't
want
no
problems
with
Harriet
Тебе
не
нужны
проблемы
с
Хэрриет
You
don't
want
no
problems
b
Тебе
не
нужны
проблемы,
сучка
"Get
your
name
in
the
obituary
column
sheet"
[scratching
to
end]
"Впиши
своё
имя
в
графу
некролога"
[скретчинг
до
конца]
"You
don't
want
no
problems"
"Тебе
не
нужны
проблемы"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Erick S Sermon, I Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.