Paroles et traduction Young Zo - No Es Lo Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Lo Mismo
It's Not the Same
Cuando
estás
con
él
no
es
lo
mismo
When
you're
with
him
it's
not
the
same
Cuando
estás
conmigo
lo
tienes
todo
When
you're
with
me
you
have
it
all
Cuando
estás
con
él
un
abismo
When
you're
with
him
it's
an
abyss
Cuando
estoy
contigo
volando
estoy
When
I'm
with
you
I'm
flying
Cuando
estás
con
él
no
es
lo
mismo
When
you're
with
him
it's
not
the
same
Cuando
estás
conmigo
lo
tienes
todo
When
you're
with
me
you
have
it
all
Cuando
estás
con
él
un
abismo
When
you're
with
him
it's
an
abyss
Cuando
estoy
contigo
volando
estoy
When
I'm
with
you
I'm
flying
No
dejes
que
te
lleve
Don't
let
him
take
you
No
permitas
que
te
hable
Don't
let
him
talk
to
you
Puedes
estar
con
él
You
can
be
with
him
Pero
soy
irremplazable
But
I'm
irreplaceable
Me
han
matado
las
ganas
My
desire
has
been
killed
Necesito
verte
muerto
en
vida
I
need
to
see
you
dead
in
life
Aun
desearía
tenerte
I
still
wish
I
had
you
Mirando
para
el
norte
Looking
to
the
north
Mientras
el
sol
se
esconde
As
the
sun
sets
Donde
fuiste
mi
dama
Where
you
were
my
lady
Donde
yo
fui
tu
hombre
Where
I
was
your
man
Donde
nada
me
impide
Where
nothing
stops
me
Arrancar
mis
suspiros
From
tearing
out
my
sighs
Recordando
tus
besos
Remembering
your
kisses
Ahogándome
en
latidos
Drowning
in
latidos
Y
no
pensé
que
esto
pasará
And
I
didn't
think
this
would
happen
Lo
bueno
temprano
se
acaba
The
good
ends
early
Así
como
el
café
se
enfría
Just
as
the
coffee
gets
cold
Como
se
va
la
luz
del
día
As
the
daylight
goes
away
No
necesitaba
alas
al
volar
I
didn't
need
wings
to
fly
Así
como
sentía
tus
labios
al
besar
Just
like
I
felt
your
lips
when
I
kissed
you
Me
diste
todo
nunca
había
necesidad
You
gave
me
everything,
I
never
had
a
need
Y
yo
curé
tus
miedos
por
felicidad
And
I
healed
your
fears
for
happiness
No
necesitaba
alas
al
volar
I
didn't
need
wings
to
fly
Así
como
sentía
tus
labios
al
besar
Just
like
I
felt
your
lips
when
I
kissed
you
Me
diste
de
todo
nunca
había
necesidad
You
gave
me
everything,
I
never
had
a
need
Y
yo
curé
tus
miedos
por
felicidad
And
I
healed
your
fears
for
happiness
Cuando
estás
con
él
no
es
lo
mismo
When
you're
with
him
it's
not
the
same
Cuando
estás
conmigo
lo
tienes
todo
When
you're
with
me
you
have
it
all
Cuando
estás
con
él
un
abismo
When
you're
with
him
it's
an
abyss
Cuando
estoy
contigo
volando
estoy
When
I'm
with
you
I'm
flying
Cuando
estás
con
él
no
es
lo
mismo
When
you're
with
him
it's
not
the
same
Cuando
estás
conmigo
lo
tienes
todo
When
you're
with
me
you
have
it
all
Cuando
estás
con
él
un
abismo
When
you're
with
him
it's
an
abyss
Cuando
estoy
contigo
volando
estoy
When
I'm
with
you
I'm
flying
Las
manecillas
del
reloj
marcaban
tus
pasos
The
hands
of
the
clock
marked
your
steps
Me
sentí
vacío
estando
entre
tus
brazos
I
felt
empty
being
in
your
arms
Golpes
en
la
pared
sintiendo
tus
rechazos
Knocks
on
the
wall
feeling
your
rejections
Y
eso
pasaría
en
el
peor
de
los
casos
And
that
would
happen
in
the
worst
case
scenario
¿Y
él
qué
te
da?
solo
inseguridad...
And
what
does
he
give
you?
just
insecurity...
Y
mi
capacidad
se
extiende
más
allá
de
la
normalidad
And
my
capacity
extends
beyond
normality
No
necesitaba
alas
al
volar
I
didn't
need
wings
to
fly
Así
como
sentía
tus
labios
al
besar
Just
like
I
felt
your
lips
when
I
kissed
you
Me
diste
de
todo
nunca
había
necesidad
You
gave
me
everything,
I
never
had
a
need
Y
yo
curé
tus
miedos
por
felicidad
And
I
healed
your
fears
for
happiness
No
necesitaba
alas
al
volar
I
didn't
need
wings
to
fly
Así
como
sentía
tus
labios
al
besar
Just
like
I
felt
your
lips
when
I
kissed
you
Me
diste
de
todo
nunca
había
necesidad
You
gave
me
everything,
I
never
had
a
need
Y
yo
curé
tus
miedos
por
felicidad
And
I
healed
your
fears
for
happiness
Cuando
estás
con
él
no
es
lo
mismo
When
you're
with
him
it's
not
the
same
Cuando
estás
conmigo
lo
tienes
todo
When
you're
with
me
you
have
it
all
Cuando
estás
con
él
un
abismo
When
you're
with
him
it's
an
abyss
Cuando
estoy
contigo
volando
estoy
When
I'm
with
you
I'm
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Enciso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.