Paroles et traduction Young'n Destined - TakeOff
Want
you
to
relax
Хочу,
чтобы
ты
расслабился
I
take
control
this
my
way
Я
беру
все
под
свой
контроль
по-своему
No
parental
discretion
Никакого
родительского
усмотрения
I'm
bouta
teach
you
a
lesson
Я
собираюсь
преподать
тебе
урок
Hop
on
that
flight
let's
take
a
trip
Садись
на
этот
рейс,
давай
отправимся
в
путешествие
Let's
go
and
baecae
Давай
пойдем
и
выпьем
And
we
don't
worry
bout
no
Mentions
И
мы
не
беспокоимся
ни
о
каких
упоминаниях
Fuck
what
they
say
К
черту
то,
что
они
говорят
Want
you
to
relax
I
talk
control
Хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
я
говорю
о
контроле
You
laying
on
you
back
Ты
лежишь
на
спине
It's
wide
open
Она
широко
открыта
Let's
foreplay
Давай
поиграем
в
прелюдию
No
it's
no
parental
discretion
Нет,
это
не
родительское
усмотрение
Ohhh
I
lay
it
down
I'm
bouta
Оооо,
я
опускаю
руки,
я
просто
Teach
you
a
lesson
Преподам
тебе
урок
Just
turn
yo
phone
Просто
выключи
свой
телефон
And
ignore
all
em
texts
И
игнорируй
все
их
сообщения
Relieve
ya
mind
Облегчи
свой
разум
I'm
bouta
take
of
the
stressing
Я
просто
снимаю
стресс
Take
them
clothes
off
Сними
с
них
одежду
Take
them
clothes
off
Сними
с
них
одежду
I
just
wanna
see
you
face
down
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
лицом
вниз
Wit
yo
ass
up
Поднимай
свою
задницу
Carry
weight
cus
you
a
bad
bitch
Неси
вес,
потому
что
ты
плохая
сучка
They
can't
have
it
Они
не
могут
этого
получить
Let's
make
a
tape
Давайте
запишем
это
на
пленку
Instead
of
Netflix
Вместо
Netflix
We
can
watch
this
Мы
можем
понаблюдать
за
этим
You
say
you
need
this
on
this
regular
Вы
говорите,
что
вам
это
нужно
регулярно
Some
inspiration
Немного
вдохновения
And
Talk
to
me
that's
on
the
regular
И
разговаривай
со
мной
так,
как
обычно
Good
conversation
Хорошая
беседа
And
fucking
you
up
on
the
regular
И
регулярно
трахаю
тебя
You
touching
ceilings
Ты
прикасаешься
к
потолкам
I
comfort
you
and
now
you
Comfortable
Я
утешаю
тебя,
и
теперь
тебе
комфортно
It's
hella
feelings
Это
адские
чувства
I
want
you
take
it
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
это
Need
you
to
get
nasty
for
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
разозлился
из-за
меня
Know
it
Ain't
no
playing
Знай,
что
это
не
игра.
Want
you
to
be
classy
Хочу,
чтобы
ты
была
стильной
Like
bosquiat
get
to
painting
Как
Боскиа,
приступайте
к
живописи
Know
you
so
inticing
I'm
thirsty
Знаю,
ты
такая
соблазнительная,
что
я
испытываю
жажду
Say
you
be
patient
Скажи,
что
ты
будешь
терпелив
Serve
it
on
plater
I'm
tipping
Подавайте
на
тарелке,
я
даю
чаевые
Don't
keep
me
waiting
Не
заставляй
меня
ждать
Hop
on
that
flight
let's
take
a
trip
Садись
на
этот
рейс,
давай
отправимся
в
путешествие
Let's
go
and
baecae
Давай
пойдем
и
выпьем
And
we
don't
worry
bout
no
Mentions
И
мы
не
беспокоимся
ни
о
каких
упоминаниях
Fuck
what
they
say
К
черту
то,
что
они
говорят
Want
you
to
relax
I
talk
control
Хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
я
говорю
о
контроле
You
laying
on
you
back
Ты
лежишь
на
спине
It's
wide
open
Она
широко
открыта
Let's
foreplay
Давай
поиграем
в
прелюдию
No
it's
no
parental
discretion
Нет,
это
не
родительское
усмотрение
I
lay
it
down
I'm
bouta
Я
отказываюсь
от
этого,
я
бута
Teach
you
a
lesson
Преподам
тебе
урок
Just
turn
yo
phone
Просто
выключи
свой
телефон
And
ignore
all
em
texts
И
игнорируй
все
их
сообщения
Relieve
ya
mind
Облегчи
свой
разум
I'm
bouta
take
of
the
stressing
Я
просто
снимаю
стресс
Uh
and
I
need
it
Look
Э-э,
и
мне
нужно,
чтобы
это
выглядело
Something
bout
the
way
that
you
Touch
me
Что-то
в
том,
как
ты
прикасаешься
ко
мне
Know
they
can't
beat
it
Знаю,
что
они
не
смогут
победить
это
No
competing
ain't
no
to
be
speeding
Не
нужно
соревноваться,
не
нужно
превышать
скорость
Just
take
ya
time
when
you
go
up
and
Down
Просто
не
торопись,
когда
будешь
подниматься
и
опускаться
She
such
a
stallion
She
ain't
Megan
Она
такой
жеребец,
она
не
Меган
But
them
knees
is
wild
Но
эти
колени
просто
дикие
Let
me
pin
it
down
Позвольте
мне
уточнить
это
This
is
different
Это
совсем
другое
дело
You
got
me
lifted
Ты
поднял
меня
на
ноги
Mrs
I
like
ya
prescription
Миссис,
мне
нравится
ваш
рецепт
I'm
medicated
contemplating
Я
под
действием
лекарств
размышляю
If
I'll
give
you
my
children
Если
я
отдам
тебе
своих
детей
But
these
ambitions
hella
fitting
Но
эти
амбиции
чертовски
уместны
I'm
requiring
interest
Мне
нужны
проценты
And
them
denims
is
hella
fitting
И
эти
джинсы
чертовски
подходят
Gotta
pay
for
the
kitten
Надо
заплатить
за
котенка
Hop
up
on
the
flight
let's
go
and
Baecae
Запрыгивай
в
самолет,
поехали
и
поболтаем
We
don't
worry
bout
no
mentions
Мы
не
беспокоимся
ни
о
каких
упоминаниях
Fuck
what
they
say
К
черту
то,
что
они
говорят
Want
you
to
relax
I
take
control
Хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
я
беру
все
под
свой
контроль
It's
my
way
aye
Это
мой
путь,
да
Aye,
no
foreplay
Да,
никакой
прелюдии
Hop
on
that
flight
let's
take
a
trip
Садись
на
этот
рейс,
давай
отправимся
в
путешествие
Let's
go
and
baecae
Давай
пойдем
и
выпьем
And
we
don't
worry
bout
no
Mentions
И
мы
не
беспокоимся
ни
о
каких
упоминаниях
Fuck
what
they
say
К
черту
то,
что
они
говорят
Want
you
to
relax
I
talk
control
Хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
я
говорю
о
контроле
You
laying
on
you
back
Ты
лежишь
на
спине
It's
wide
open
Она
широко
открыта
Let's
foreplay
Давай
поиграем
в
прелюдию
No
it's
no
parental
discretion
Нет,
это
не
родительское
усмотрение
I
lay
it
down
I'm
bouta
Я
отказываюсь
от
этого,
я
бута
Teach
you
a
lesson
Преподам
тебе
урок
Just
turn
yo
phone
Просто
выключи
свой
телефон
And
ignore
all
em
texts
И
игнорируй
все
их
сообщения
Relieve
ya
mind
Облегчи
свой
разум
I'm
bouta
take
of
the
stressing
Я
просто
снимаю
стресс
I
lay
it
down
I'm
bouta
teach
you
a
Lesson
Я
отказываюсь
от
этого,
я
собираюсь
преподать
тебе
урок.
Just
turn
yo
phone
off
and
ignore
all
Просто
выключи
свой
телефон
и
игнорируй
все
Relieve
ya
mind
I'm
bouta
take
off
The
stressing
Освободи
свой
разум,
я
собираюсь
снять
стресс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tawaunn Guyton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.