Paroles et traduction YoungBloodZ - Cadillac Pimpin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
chillin,
wood
spinnin
Я
прохлаждаюсь,
дерево
кружится.
No
Bentley's,
Cadillac
pimpin
Никаких
"Бентли",
никаких
"Кадиллаков".
I′m
cruisin,
hoes
choosin
Я
кручу,
мотыги
выбирают.
That's
cool
'cause
I′m
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Spoke
spinnin,
gold
grillin
Спица
вращается,
золотой
гриллит.
Liquor
spillin,
Cadillac
pimpin
Ликер
разливается,
Кадиллак
пимпин
Keep
ridin,
car
slidin
Продолжай
ехать,
машина
скользит.
That′s
cool
'cause
I′m
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Now
as
I
grip
and
dive,
I
smoke
on
to
keep
a
high
Теперь,
когда
я
хватаюсь
и
ныряю,
я
продолжаю
курить,
чтобы
сохранить
кайф.
In
the
sky,
as
I
emphasize
the
right
to
reply
В
небе,
как
я
подчеркиваю,
есть
право
на
ответ.
With
these
words
you
under
heard
I
swerve
through
a
blur
С
этими
словами,
которые
ты
не
расслышал,
я
сворачиваю
в
туман.
Dodging
these
fuck
niggaz
who
figure
we
outta
splurge
Уворачиваясь
от
этих
гребаных
ниггеров
которые
думают
что
мы
не
тратим
деньги
And
if
happen
to
have
the
nerve,
see
homeboy
you
made
a
choice
И
если
вдруг
у
тебя
хватит
смелости,
смотри,
парень,
ты
сделал
выбор.
For
the
crime
you
standing
on
and
walking
on
is
getting
poise
Ибо
преступление,
на
котором
ты
стоишь
и
идешь,
- это
обретение
самообладания.
Plus
the
Cadillac's
we
pimpin
so
slightly
you
been
slippin
Плюс
Кадиллак
мы
пимпим
так
слегка
что
ты
поскользнулся
On
really
how
it
goes
when
these
ties
begin
to
grippin
На
самом
деле
как
это
происходит
когда
эти
узы
начинают
цепляться
And
shiftin
and
whole
takin
to
the
spot
where
hoes
shakin
И
сдвигается
и
все
идет
к
тому
месту
где
мотыги
трясутся
I′m
quakin,
ridin
on
out
- am
I
gon
make
it?
Я
трясусь,
выезжаю
- у
меня
получится?
And
pimp
fool
like
niggaz
with
gataz
without
no
chaperone
И
сутенер
дурак
как
ниггеры
с
гатазом
без
сопровождающего
So
see,
we
been
doing
this
from
way
back
long
Так
что,
видите
ли,
мы
занимаемся
этим
с
давних
пор.
'92,
Aqua
blue,
on
them
thangs
we
roll
92-й,
Аква-Блю,
на
них
мы
катаемся.
With
a
cup
full
of
liquor
blowing
good
on
swole
С
чашкой
полной
ликера
он
хорошо
дует
на
сволла
So
let′s
ride
til
we
can't
ride
no
damn
more
Так
что
давай
скакать
пока
мы
больше
не
сможем
скакать
черт
возьми
We
Cadillac
pimpin
hard
see
my
nigga
fa
sho'
Мы
Кадиллак
пимпин
жесткий
видишь
мой
ниггер
ФА
шо'
I′m
chillin,
wood
spinnin
Я
прохлаждаюсь,
дерево
кружится.
No
Bentley′s,
Cadillac
pimpin
Никаких
"Бентли",
никаких
"Кадиллаков".
I'm
cruisin,
hoes
choosin
Я
кручу,
мотыги
выбирают.
That′s
cool
'cause
I′m
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Spoke
spinnin,
gold
grillin
Спица
вращается,
золотой
гриллит.
Liquor
spillin,
Cadillac
pimpin
Ликер
разливается,
Кадиллак
пимпин
Keep
ridin,
car
slidin
Продолжай
ехать,
машина
скользит.
That's
cool
′cause
I'm
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Sure
be
white
Cadillac
but
I
called
it
to
go
Конечно,
белый
Кадиллак,
но
я
вызвал
его,
чтобы
ехать.
This
your
boy
Sean
Paul,
baby
tell
'em
the
truth
Это
твой
парень
Шон
Пол,
детка,
скажи
им
правду.
So
roll
Old
Fleetwood
with
the
two
door
coup
Так
что
катите
старину
Флитвуда
с
двухдверным
переворотом
All
platinum
bill
with
the
fifth
wheel
too
Все
платиновые
купюры
с
пятым
колесом
тоже
And
give
truth
to
these
suckas
something
overdue
И
дать
правду
этим
лохам
что-то
запоздалое.
Ride
a
′Lac
like
a
true
playa
′posed
to
do
Оседлай
"лак",
как
настоящий
Плайя,
позируй
для
этого.
Old
school,
slant
back
with
a
jigga
too
Олдскульная,
наклонная
спина
тоже
с
джиггой.
Tan
gold
wit
some
bows
like
a
poster
boo
Загар
золото
остроумие
какие
то
бантики
как
с
плаката
бу
Old
school,
gold
chain,
still
grippin
the
grain
Старая
школа,
золотая
цепь,
все
еще
цепляюсь
за
зерно.
Show
a
crease
in
my
jeans,
stay
ahead
of
the
game
Покажи
складку
на
моих
джинсах,
оставайся
впереди
игры.
Got
a,
piece
on
my
grill,
diamonds
off
in
the
back
У
меня
есть
кусок
мяса
на
гриле,
бриллианты
на
заднем
сиденье.
And
got
so
many
hoes
had
to
change
up
my
'Lac
И
у
меня
было
так
много
мотыг,
что
мне
пришлось
сменить
свой
лак.
All
day
I
don′t
know
how
to
act
Весь
день
я
не
знаю,
как
себя
вести.
Got
this
game
down
pat,
sure
be
running
the
track
У
меня
есть
эта
игра,
ПЭТ,
конечно
же,
беги
по
дорожке.
Get
some
money
from
these
hoes
and
see
how
they
react
Получи
немного
денег
от
этих
шлюх
и
посмотри,
как
они
отреагируют.
Show
'em
how
a
real
nigga
come
down
like
that
Покажи
им,
как
настоящий
ниггер
спускается
вот
так.
I′m
chillin,
wood
spinnin
Я
прохлаждаюсь,
дерево
кружится.
No
Bentley's,
Cadillac
pimpin
Никаких
"Бентли",
никаких
"Кадиллаков".
I′m
cruisin,
hoes
choosin
Я
кручу,
мотыги
выбирают.
That's
cool
'cause
I′m
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Spoke
spinnin,
gold
grillin
Спица
вращается,
золотой
гриллит.
Liquor
spillin,
Cadillac
pimpin
Ликер
разливается,
Кадиллак
пимпин
Keep
ridin,
car
slidin
Продолжай
ехать,
машина
скользит.
That′s
cool
'cause
I′m
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
I
got
a
'Lac
with
a
rag,
Louie
Baton
top
У
меня
есть
"Кадиллак"
с
тряпкой,
топ
от
Луи
батона.
Diamond
cut
interior,
15′s
the
knot
Бриллиантовая
огранка
внутри,
15-й
узел.
I'ma
be
a
last
nigga
from
the
ATL
Я
буду
последним
ниггером
из
Атланты.
Y′all
hell,
feel
eyes
and
the
playa
can
sell
Вы
все,
черт
возьми,
чувствуете
глаза,
и
Плайя
может
их
продать.
When
you
see
me
in
the
street,
holla
at
me
playa
Когда
ты
увидишь
меня
на
улице,
кричи
на
меня.
My
bitch
got
duke,
e,
rose
and
wine,
boo
as
fine
as
hell
У
моей
сучки
есть
Дюк,
э,
роза
и
вино,
бу-у,
чертовски
хороши.
Through
the
strip'll
never
die,
only
time'll
tell
Сквозь
полосу
я
никогда
не
умру,
только
время
покажет.
To
be
in,
it′s
Cadillac
steerin
wheel
Чтобы
быть
внутри,
это
Кадиллак
рулит
рулем.
Say
what,
gather
round
for
this
two
door
show
Что
бы
вы
ни
говорили,
соберитесь
все
вместе
для
этого
двухдверного
шоу
We
let
the
spillin
go,
rillin
in
the
Eldorado
Мы
отпустили
разлив,
разлив
в
Эльдорадо.
We
rollin
through
the
spot
to
see
which
hoes
gon
follow
Мы
катимся
по
этому
месту
чтобы
посмотреть
какие
мотыги
последуют
за
нами
′Cause
we
get
cool
and
down
passin
rounds
of
bottle
Потому
что
мы
становимся
спокойными
и
расслабленными
проходя
мимо
бутылок
With
a
gloss
so
clean,
I
put
this
thing
in
throttle
С
таким
чистым
блеском
я
поставил
эту
штуку
на
газ.
For
we
out
and
cruise
in
the
wind
like
roscoe
Потому
что
мы
выходим
и
плывем
по
ветру,
как
Роско.
So
you
gonna
know
us
when
you
see
us
when
we
ride
on
by
slow
Так
что
ты
узнаешь
нас,
когда
увидишь,
когда
мы
медленно
проедем
мимо.
'Cause
this
shit′ll
never
end
through
the
eyes
of
my
foes
Потому
что
это
дерьмо
никогда
не
закончится
в
глазах
моих
врагов
.
I'm
chillin,
wood
spinnin
Я
прохлаждаюсь,
дерево
кружится.
No
Bentley′s,
Cadillac
pimpin
Никаких
"Бентли",
никаких
"Кадиллаков".
I'm
cruisin,
hoes
choosin
Я
кручу,
мотыги
выбирают.
That′s
cool
'cause
I'm
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Spoke
spinnin,
gold
grillin
Спица
вращается,
золотой
гриллит.
Liquor
spillin,
Cadillac
pimpin
Ликер
разливается,
Кадиллак
пимпин
Keep
ridin,
car
slidin
Продолжай
ехать,
машина
скользит.
That′s
cool
′cause
I'm
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
I′m
chillin,
wood
spinnin
Я
прохлаждаюсь,
дерево
кружится.
No
Bentley's,
Cadillac
pimpin
Никаких
"Бентли",
никаких
"Кадиллаков".
I′m
cruisin,
hoes
choosin
Я
кручу,
мотыги
выбирают.
That's
cool
′cause
I'm
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Spoke
spinnin,
gold
grillin
Спица
вращается,
золотой
гриллит.
Liquor
spillin,
Cadillac
pimpin
Ликер
разливается,
Кадиллак
пимпин
Keep
ridin,
car
slidin
Продолжай
ехать,
машина
скользит.
That's
cool
′cause
I′m
Cadillac
pimpin
Это
круто,
потому
что
я
Пимпин
Кадиллака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Dowell Robert W, Joseph Sean Paul, Grigsby Jeffrey Ray, Holmes William Andrew, Lewis Ricardo M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.