YoungBloodZ - Just a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YoungBloodZ - Just a Dream




Just a Dream
Всего лишь сон
It ain′t a thang in this world thats gonna knock me off my feet
В этом мире нет ничего, что могло бы сбить меня с ног,
As I unleash total chaos into the streets
Когда я выпускаю полный хаос на улицы.
For I observe these dirty words whispering' through your mouth
Ведь я слышу эти грязные слова, шепчущиеся из твоих уст,
So I now I take it you the big dog about the south
Так что теперь я понимаю, ты считаешь себя главной собакой на юге.
Oh really now, though whose to say that we won′t never make it
Ну да, ладно, кто сказал, что мы никогда не добьемся успеха,
Or even get the chance to tell the world just how we made it
Или даже не получим шанса рассказать миру, как мы это сделали.
Cause know that we gonna keep it crunk, no matter what
Ведь знай, что мы будем продолжать отрываться, несмотря ни на что.
Now who the f**k, just al nut, it's a must for you to get crushed
Кто, блин, просто псих, тебя обязательно раздавят.
So don't rush to get dat′ change
Так что не спеши хватать эти деньги,
You′d besta wake on up and take a look inside this frame
Тебе лучше проснуться и взглянуть на эту картину.
For everything ain't everything when times are gettin′ rough
Ведь не всё так просто, когда времена становятся тяжелыми,
To pressure is your conscience in this game you callin' bluff
Твоя совесть давит на тебя в этой игре, в которой ты блефуешь.
Now nigga what, yeah
Ну что, детка, да.
Oh, a lot of hatin′ went on doing this thang here
О, сколько ненависти было во время всего этого,
Folks just swore we wasn't finna′ put it down for the a-town
Люди просто клялись, что мы не сможем сделать это для Атланты.
You know what I'm saying? I ain't gotta call no names
Понимаешь, о чем я? Мне не нужно называть имена,
Cause you know who you are
Потому что ты знаешь, кто ты.
You know what I′m sayin′
Понимаешь, о чем я?
All I got to say to all of y'all is...
Всё, что я хочу сказать вам всем, это...
You can′t keep nobody from the attic down
Вы не можете удержать никого с чердака,
Know what I'm sayin′, and thats on the floor
Понимаешь, о чем я, и это точно.
Yea, it's me, remember me from back in the day
Да, это я, помнишь меня из прошлого?
The same ol′ nigga you thought wouldn't get paid
Тот самый парень, который, как ты думала, не заработает.
Look at me now nigga, shit done changed
Посмотри на меня теперь, детка, всё изменилось.
Ain't no mo′ gettin′ wet in the rain
Больше не мокну под дождем,
Hennessey and dank to kill all my pain
Хеннесси и травка, чтобы убить всю мою боль.
Sho' nuff′ you can hear, but you can't feel me man
Конечно, ты можешь слышать, но ты не можешь чувствовать меня, детка.
And it′s a damn shame, we go through what we do
И это чертовски обидно, мы проходим через то, через что проходим,
Playa hatin' while I′m chillin' on the avenue
Пока я отдыхаю на проспекте, игроки ненавидят.
Can't hold no nigga down from the attic crew
Никто не может удержать парня из команды "Чердак".
Thats for trill on the blow, straight from me to you
Это точно, прямо от меня к тебе.
Better listen up now, cause ain′t no tellin′ what's next
Лучше послушай сейчас, потому что неизвестно, что будет дальше,
The dem′ between real and the ones that flex
Разница между настоящими и теми, кто выпендривается.
All in your face grinnin' when you cash that check
Всё в твоем лице, ухмыляешься, когда обналичиваешь чек,
But when they get down and dirty it′s like "f**k dat' bitch"
Но когда всё становится плохо, ты такая: черту эту суку".
Ass nigga, so how you figga′ I was wrong
Так что, как ты думаешь, я был неправ?
Got a baby, and a crib to keep clothes on
У меня есть ребенок и дом, чтобы одеваться.
Long time ago, way before the grind
Давно, еще до всей этой суеты,
Trouble had become a friend of mine
Неприятности стали моими друзьями.
You off up in my head, it's just a matter of time
Ты у меня в голове, это всего лишь вопрос времени,
Before I rip shit apart and let sean paul shine
Прежде чем я разорву всё на части и позволю Шону Полу сиять.
Like dem' folks open face off in yo′ grill
Как те ребята, смотрящие тебе в лицо,
I ain′t tryin' to be greedy, I′m just tryin' to live
Я не пытаюсь быть жадным, я просто пытаюсь жить.
Now that the picture clear, and you know what I mean
Теперь, когда картина ясна, и ты знаешь, что я имею в виду,
Being broke all again slick it′s just a dream
Снова быть нищим - это просто сон.





Writer(s): Joe Josea, Eugene Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.