YoungBoy Never Broke Again feat. Mellow Rackz - Cold World (feat. Mellow Rackz) - traduction des paroles en russe

Cold World (feat. Mellow Rackz) - YoungBoy Never Broke Again traduction en russe




Cold World (feat. Mellow Rackz)
Холодный мир (feat. Mellow Rackz)
(Pipe that shit up, TnT)
(Вруби это, TnT)
(Damn, Kai, you goin' crazy)
(Черт, Кай, ты сходишь с ума)
Look at me, bitch, say yeah
Посмотри на меня, сучка, скажи "да")
Look at this, fill up the bag
Посмотри на это, заполни сумку
She say, "YB, I'm where you at", she wan' see me, I call right back
Она говорит: "YB, где ты?", она хочет меня увидеть, я перезвоню
Hold up, why they can't even know her?
Подожди, почему они даже не могут ее знать?
She need take off her shoe, pour a deuce in the Nova
Ей нужно снять туфли, вылить девятку в Нову
In a minute, I'll pull up in that mink and no chauffeur
Через минуту я подъеду на горностаевом меху и без шофера
In a minute, you can hear these APs
Через минуту ты услышишь эти AP
How Chanel had to switch up
Как Chanel пришлось меняться
It's cold, colder
Холодно, еще холоднее
Jack-in-the-hat with the fur
Джек-в-шляпе с мехом
Where you goin'? Chasin' racks, don't forget to hit me back
Куда ты идешь? Гонишься за деньгами, не забудь перезвонить
He be tryna see me presidential, send a Cadillac
Он пытается видеть меня как президента, присылает Кадиллак
Got a new Chanel bag, inside, it holdin' them bands
У меня новая сумка Chanel, внутри она полна денег
When Pharrell drop, I go cop it, I'm too classy for the cam' (uh)
Когда Pharrell дропнет, я сразу же куплю, я слишком элегантна для камеры (а)
I'ma run up the racks, make it do what it do (uh)
Я подниму бабки, заставлю их делать то, что они должны (а)
I just 'Vinci the hat and I Prada'd my shoes (Prada, uh)
Я только что купил шляпу 'Vinci и Prada для моих туфель (Prada, а)
Tell me you proud of me, proud of you too
Скажи мне, что ты гордишься мной, я тобой тоже горжусь
Mellow, come from the bottom, just look how I grew
Mellow, мы поднялись со дна, просто посмотри, как я выросла
Racks, bitch
Деньги, сучка
Look at me, bitch, say yeah
Посмотри на меня, сучка, скажи "да")
Look at this, fill up the bag
Посмотри на это, заполни сумку
She say, "YB, I'm where you at", she wan' see me, I call right back
Она говорит: "YB, где ты?", она хочет меня увидеть, я перезвоню
Hold up, why they can't even know her?
Подожди, почему они даже не могут ее знать?
She need take off her shoe, pour a deuce in the Nova
Ей нужно снять туфли, вылить девятку в Нову
In a minute, I'll pull up in that mink and no chauffeur
Через минуту я подъеду на горностаевом меху и без шофера
In a minute you can hear these APs
Через минуту ты услышишь эти AP
How Chanel had to switch up
Как Chanel пришлось меняться
It's cold, colder
Холодно, еще холоднее
Lil' Top, five, slime
Lil' Top, пять, slime
I'm pushin' up on ya inside a Tacoma, I probably come back in a Benz
Я подъезжаю к тебе на Tacoma, вероятно, вернусь на Benz
From the gutter and heaven, from where my granddaddy gon' tell me that they ain't my friend
Из грязи и небес, оттуда мой дед скажет мне, что они не мои друзья
They all murdered my cousins, I swear on my brother to not gotta burn by my kin
Они убили моих кузенов, клянусь своим братом, что не позволю сжечь мою кровь
With my mama we struggled, she cry up a puddle, I'm telling you never again
Мы боролись с моей мамой, она плакала в луже, я тебе говорю, никогда больше
Look how long it take when them racks in
Посмотри, сколько времени нужно, чтобы бабки потекли
I done brought the pack in
Я принес пачку
Four-door my expressway, then we smash it
Четырехдверный мой скоростной тракт, потом мы разобьем его
I just bought some diamonds for to match my belt and jacket
Я только что купил бриллианты, чтобы они соответствовали моему ремню и куртке
I know she won't never find another, I'm not average
Я знаю, она никогда не найдет другого, я не обычный
Had to grab this ho and tell her
Мне пришлось схватить эту шлюху и сказать ей
Look at me, bitch, say yeah
Посмотри на меня, сучка, скажи "да")
Look at this, fill up the bag
Посмотри на это, заполни сумку
She say, "YB, I'm where you at", she wan' see me, I call right back
Она говорит: "YB, где ты?", она хочет меня увидеть, я перезвоню
Hold up, why they can't even know her?
Подожди, почему они даже не могут ее знать?
She need take off her shoe, pour a deuce in the Nova
Ей нужно снять туфли, вылить девятку в Нову
Call me whenever you want it
Звони мне, когда захочешь
On me, we be on 5100
Мы на 5100
I'm in the spot with them gunners, they only for me
Я в месте с этими стрелками, они только для меня
I take 'em and punt 'em, these young niggas pressin' up on me
Я беру их и пинаю, эти молодые ублюдки давят на меня
She drivin' whenever I need
Она водит, когда мне это нужно
I, I make the bitch say please (let's go), please
Я, я заставляю ее умолять, пожалуйста (пошли), пожалуйста
I'm ready now, go proceed
Я готов, продолжай
I got the AP whenever never I look at the time, I don't even read
У меня AP, когда я никогда не смотрю на время, я даже не читаю
I'm tired of this nigga, he steady just wastin' my time, I tell him to leave
Я устал от этого ублюдка, он постоянно тратит мое время, я говорю ему уйти
Young nigga rascal, slime, he ain't even tell me, I know that he bleedin'
Молодой ублюдок распутник, slime, он даже не сказал мне, я знаю, что он истекает кровью
I'm movin' in front of the line, jump out the ride and fuck up the scene
Я двигаюсь впереди линии, выпрыгиваю из машины и рушу сцену
No more Amiri
Больше никаких Amiri
What?
Что?
So what you prefer?
Что ты предпочитаешь?
Mm, Chrome Hearts
Мм, Chrome Hearts
I just put all that shit on
Я только что надел все это
I don't give a fuck, honestly
Мне плевать, честно говоря
Look at me, bitch, say yeah
Посмотри на меня, сучка, скажи "да")
Look at this, fill up the bag
Посмотри на это, заполни сумку
She say, "YB, I'm where you at", she wan' see me, I call right back
Она говорит: "YB, где ты?", она хочет меня увидеть, я перезвоню
Hold up, why they can't even know her?
Подожди, почему они даже не могут ее знать?
She need take off her shoe, pour a deuce in the Nova
Ей нужно снять туфли, вылить девятку в Нову





Writer(s): Kentrell Gaulden, Thomas Horton, Melody Faith Timolien, Henry Bingham, Patrick Paul Gleason, Kai Yamato Hasegawa, Fedor Sommerfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.