YoungBoy Rallo - Dom P (feat. Ferro Cavello) - traduction des paroles en anglais




Dom P (feat. Ferro Cavello)
Dom P (feat. Ferro Cavello)
Jól táncol de visszalép
You break it up well, and then you back it up
Megint hív a buliba mer ő visszatért
You've called me back to the party because you're back
Aaaa
Oh, yeah
Neki nem kell más
You don't need anything else
Dom P a kézben Egy szó mint száz
Dom P in your hand, you are what you say you are
Jól táncol de visszalép
You break it up well, and then you back it up
Megint hajnali három de mit remél
It's three in the morning again, but what are you hoping for?
Ye a a h
Oh, yeah
Neki nem kell más
You don't need anything else
Rafinált a vére de mondd mit vársz
Your blood runs cold, but tell me what else is new?
Mit vársz attól aki egyszer téged cserben hagyott
What can you expect from someone who has let you down before?
Ha egyszer megtette többször is megfogja ez adott
If they did it once, they'll do it again, that's a given
Te nem akarod én lehet akarom oda nem adom de hallom hogy megint rólam beszél
You don't want me, maybe I want you, I'm not giving you in, but I hear you talking about me again
Azt mondtad ez örökké tart de nekem úgy tunik hogy mégsem
You said this would last forever, but to me it seems like it won't
Kerestem a támaszt de te engem meg nem értesz
I looked for support, but you don't understand me
A füledbe sugtam anno érted folyhatna
I whispered in your ear that it could be forever
Vérem akármit kértem csak folyton felhozott valamit ez a múlt
My darling, I asked for anything, but you always brought up something from the past
Itt van előttem mikor elvoltunk ő lelazult
Here you are before me, relaxed when we were out
Nem gondolkodtunk faszságokon egy ribi bevadult
We weren't thinking about stupid stuff, a b**** went wild
Tönkretette azt amit felépítettem lehet ez volt a kulcsa
You ruined what I had built, maybe that was your key
Annak hogy a mi kapcsolatunk elavult
To the fact that our relationship has gone stale
Elavult elavult
Gone stale, gone stale





Writer(s): Ferenc Ruszo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.