Paroles et traduction YoungBoy Rallo - Nem létezel (feat. Azahriah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem létezel (feat. Azahriah)
You Don't Exist (feat. Azahriah)
Ezt
a
lányt,
kerestem
egész
életemben,
I've
been
searching
for
this
girl
my
whole
life,
Sose
bánt,
sosem
vitázunk,
minden
rendben.
She
never
hurts
me,
we
never
argue,
everything
is
fine.
Együtt
kelünk,
együtt
fekszünk,
We
wake
up
together,
we
go
to
sleep
together,
Nem
lesz
többé
más-más
There
will
be
no
more
others
Kikéne
téged
találni,
ó,
ez
nem
vitás.
I
should
find
you,
oh,
there's
no
question
about
it.
Mert
nem
létezel,
Because
you
don't
exist,
Ez
csak
emlékezet,
It's
just
a
memory,
A
hibáim
nem
nézed,
nem
You
don't
see
my
mistakes,
you
don't
Sok
rosszat
amit
tettem,
elnézed,
el.
You
forgive
the
many
bad
things
I've
done,
you
forgive
them.
A
szellő
a
hajaddal
játszik,
The
breeze
plays
with
your
hair,
De
nem
tudom
merre
vagy,
But
I
don't
know
where
you
are,
Hiába
kereslek
akárhol,
soha
nem
talállak
meg,
No
matter
where
I
look
for
you,
I
can
never
find
you,
Pedig
esküszöm
ott
volt
bent.
But
I
swear
it
was
in
there.
A
szellő
a
hajaddal
játszik,
The
breeze
plays
with
your
hair,
De
nem
tudom
merre
vagy,
But
I
don't
know
where
you
are,
Hiába
kereslek
akárhol,
soha
nem
talállak
meg,
No
matter
where
I
look
for
you,
I
can
never
find
you,
Pedig
esküszöm
ott
volt
bent.
But
I
swear
it
was
in
there.
Mindig
keres
de
soha
nem
lát,
He's
always
searching
but
never
sees,
Elmondom
érte
az
imát,
I'll
tell
him
the
prayer
reached
her,
Felbukkanhatna
a
semmiből
végre,
She
could
appear
out
of
nowhere
finally,
Hogy
megtudjam
eddig
mire
várt,
So
I
can
know
what
she's
been
waiting
for,
Ha
már
nem
akarok
felkelni
az
álomvilágban,
I
don't
want
to
wake
up
in
a
dream
world
anymore,
Csak
lépkedni,
Just
walking,
A
felhők
felett
össze-vissza
menni,
Walking
up
and
down
above
the
clouds,
A
múltba
soha
nem
hátranézni.
Never
looking
back
at
the
past.
MS
MISUNCERSTOOD
na
gyere,
MS
MISUNCERSTOOD
come
on,
Az
exeimből
lett
összerakva
neve.
Her
name
was
made
up
of
my
exes.
Nem
akarok
inkább
én
semmit
vele,
I
don't
want
anything
with
her
either,
Csak
összetörnek
mind
a
ketten.
We'll
just
both
break
down.
És
tele
lenne
a
pohár
ja,
And
the
glass
would
be
full
yeah,
De
nem
bor
van
benne,
But
it's
not
wine
that's
in
it,
Csak
a
magány.
Just
loneliness.
Fájó
emlékek,
de
mond
mire
vársz,
Painful
memories,
but
tell
me
what
are
you
waiting
for,
Mennyi
idő
kell
arra,
hogy
megtalálj?
How
long
will
it
take
to
find
you?
Ezt
a
lányt,
kerestem
egész
életemben,
I've
been
searching
for
this
girl
my
whole
life,
Sose
bánt,
sosem
vitázunk,
minden
rendben.
She
never
hurts
me,
we
never
argue,
everything
is
fine.
Együtt
kelünk,
együtt
fekszünk,
We
wake
up
together,
we
go
to
sleep
together,
Nem
lesz
többé
más-más
There
will
be
no
more
others
Kikéne
téged
találni,
ó,
ez
nem
vitás.
I
should
find
you,
oh,
there's
no
question
about
it.
Mert
nem
létezel,
Because
you
don't
exist,
Ez
csak
emlékezet,
It's
just
a
memory,
A
hibáim
nem
nézed,
nem
You
don't
see
my
mistakes,
you
don't
Sok
rosszat
amit
tettem,
elnézed,
el
You
forgive
the
many
bad
things
I've
done,
you
forgive
them.
A
szellő
a
hajaddal
játszik,
The
breeze
plays
with
your
hair,
De
nem
tudom
merre
vagy,
But
I
don't
know
where
you
are,
Hiába
kereslek
akárhol,
soha
nem
talállak
meg,
No
matter
where
I
look
for
you,
I
can
never
find
you,
Pedig
esküszöm
ott
volt
bent.
But
I
swear
it
was
in
there.
A
szellő
a
hajaddal
játszik,
The
breeze
plays
with
your
hair,
De
nem
tudom
merre
vagy,
But
I
don't
know
where
you
are,
Hiába
kereslek
akárhol,
soha
nem
talállak
meg,
No
matter
where
I
look
for
you,
I
can
never
find
you,
Pedig
esküszöm
ott
volt
bent.
But
I
swear
it
was
in
there.
Járjuk
ezt
a
táncot,
We're
dancing
this
dance,
Nem
akarok
én
már
hinni,
I
don't
want
to
believe
anymore,
Minden
éjjel
ébren,
Awake
every
night,
Nem
akarlak
én
már
hívni.
I
don't
want
to
call
you
anymore.
Szólj,
ha
kicsit
túl
szomorú
vagyok,
Tell
me
if
I'm
a
little
too
sad,
Csak
ne
kérdezd,
hogy
Just
don't
ask
why
Neked
miért
nem
minden
szívből
szól
Not
everything
I
say
to
you
comes
from
the
heart
Ya,
nem
akar
ő
mást,
Ya,
he
doesn't
want
anything
else,
Csak
egy
kicsit
nézni,
Just
to
look
for
a
little
bit,
Engedd
meg,
hogy
lássa
Let
him
see
Felesleges
félni,
It's
pointless
to
be
afraid,
Mert
ami
egyszer
benned
volt,
Because
what
was
once
in
you,
Az,
aki
szívre
éhezett,
The
one
who
craved
a
heart,
Mért
szerettél
valakit,
Why
did
you
love
someone,
Aki
sosem
létezett?
Who
never
existed?
Ezt
a
lányt,
kerestem
egész
életemben,
I've
been
searching
for
this
girl
my
whole
life,
Sose
bánt,
sosem
vitázunk,
minden
rendben.
She
never
hurts
me,
we
never
argue,
everything
is
fine.
Együtt
kelünk,
együtt
fekszünk,
We
wake
up
together,
we
go
to
sleep
together,
Nem
lesz
többé
más-más
There
will
be
no
more
others
Kikéne
téged
találni,
ó,
ez
nem
vitás.
I
should
find
you,
oh,
there's
no
question
about
it.
Mert
nem
létezel,
Because
you
don't
exist,
Ez
csak
emlékezet,
It's
just
a
memory,
A
hibáim
nem
nézed,
nem
You
don't
see
my
mistakes,
you
don't
Sok
rosszat
amit
tettem,
elnézed,
el.
You
forgive
the
many
bad
things
I've
done,
you
forgive
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Pálffy, Roland Mihalovics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.