YoungQueenz - 告白 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YoungQueenz - 告白




告白
Признание
我安靜地離開
Я тихо ухожу,
親吻了熟睡嘅所愛
Целую спящую любовь.
This is the world that I love
Это мир, который я люблю,
This is the world that I hate 既醜陋又可愛
Это мир, который я ненавижу, уродливый и прекрасный.
然而要毀滅了嗎?
Неужели он будет разрушен?
這世界在瓦解 世界在下沉
Этот мир рушится, мир тонет.
You not the only one fighting in dark
Ты не единственная, кто сражается в темноте,
在黑暗中尋找著光明
Ищущая свет во мраке.
疏離感卻來自你手上那個發光長方形
Но отчуждение исходит от светящегося прямоугольника в твоих руках.
殺死了溫度 殺死了靈魂在身體嘅分佈
Он убивает тепло, убивает распространение души в теле.
Boys are crying and girls are sad
Мальчики плачут, а девочки грустят.
This is my generation, living dead
Это моё поколение, живые мертвецы.
而我們在老去 時間成為了我恐懼 I cannot face it
А мы стареем, время стало моим страхом, я не могу смотреть ему в лицо.
佢長出了羽毛同翼 在飛逝 如魔鬼如天使 Then gone
Оно отрастило перья и крылья, оно летит, как демон, как ангел, а затем исчезает.
該來嘅總會來 Nothing can stop
То, что должно произойти, произойдёт. Ничто не сможет это остановить.
我可以如何呢?
Что я могу сделать?
呢個係清晨嘅灰藍
Это серо-синий цвет раннего утра.
未來在霧中 (霧中)
Будущее в тумане тумане),
過去在夢中 (夢中)
Прошлое во сне (во сне).
我們在冒充 而真相在墓中
Мы притворяемся, а правда в могиле.
事情未必會有答案 But this is what life is about
У вещей не всегда есть ответы, но в этом и заключается жизнь.
Things we don't understand now
То, чего мы не понимаем сейчас,
總有日會明白
Однажды мы поймём.
即使世界仍然'暗黑'無'明白' 失去了光
Даже если мир по-прежнему будет "тёмным", лишённым "понимания", потерявшим свет,
我世界在欲墜 it's falling, it fall
Мой мир рушится, он падает, он падает.
So what's so important right now?
Так что же сейчас важно?
Nothing important right now
Сейчас нет ничего важного.
生活總叫人失望 I want nothing right now but peace
Жизнь всегда разочаровывает. Сейчас я не хочу ничего, кроме покоя.
一點嘅救贖 我服下了詩 鎮痛
Немного искупления. Я принял стихи, как обезболивающее.
設法喺呢個城市裡振作 習慣住記憶會傳來嘅陣痛
Пытаюсь взять себя в руки в этом городе, привыкаю к боли, которую приносят воспоминания.
太多嘅事叫我疲憊 太多嘅荒謬
Слишком многое меня утомляет, слишком много абсурда.
太想去改變些什麼又無能為力
Так хочется что-то изменить, но я бессилен.
But life is still beautiful
Но жизнь всё ещё прекрасна.
Look at the sky
Посмотри на небо.
天空同陽光 我彷彿再看見了上帝嘅端倪
Небо и солнце, я словно снова вижу проблеск Бога.
隱藏在自然 隱藏在鏡中
Скрытый в природе, скрытый в зеркале.
機械同城市卻將一切變成了故事同神話 將物質變成了唯一嘅Reality
Но машины и города превратили всё в сказки и мифы, материальные блага стали единственной реальностью.
愛變成慾望 and friends become enemies
Любовь превратилась в похоть, а друзья стали врагами.
我哋從此被世界所拐去 Spirited away yeh spirited away
С тех пор нас унёс этот мир. Унесённые призраками, да, унесённые призраками.
身體在透明 快忘記了自己
Тело становится прозрачным, я почти забыл себя.
手不停拍打想喚醒我自己
Мои руки непрерывно бьют, пытаясь разбудить меня.
說服我自己 呢一切嘅光怪陸離只係夢境
Убедить себя, что всё это безумие всего лишь сон.
Life is a journey
Жизнь это путешествие.
But where we are going?
Но куда мы идём?
找到了天堂 But my world still burning
Я нашёл рай, но мой мир всё ещё горит.
Day after day
День за днём.
想拯救我身邊 但連我自己都未能拯救我自己
Хочу спасти всех вокруг, но даже себя спасти не могу.
我同你一樣都在落寞
Я, как и ты, одинок.
一樣在墮落
Так же падаю.
一樣喺城市裏需要被救贖 假如世界今日要被毀滅了 Will you say love me?
Так же нуждаюсь в искуплении в этом городе. Если мир сегодня будет разрушен, скажешь ли ты, что любишь меня?
世界到結局了 Will I say love you?
Когда мир подойдёт к концу, скажу ли я, что люблю тебя?
太多嘅說話未說 要珍惜未珍惜 要算嘅未算
Так много несказанных слов, не оценённых моментов, не завершённых дел.
But we gonna be alright
Но с нами всё будет хорошо.
即使一切令人絕望
Даже если всё безнадёжно.
I used to be sad 但現在我倒不如樂觀同快樂
Раньше я грустил, но теперь я предпочитаю быть оптимистом и радоваться.
非因為我真係快樂
Не потому, что я действительно счастлив.
只係發現世界反正會令人傷心
Просто понял, что мир всё равно будет причинять боль.
充滿惡夢 充滿住瑕疵 充滿住不得志 又或者後悔嘅痛
Он полон кошмаров, полон недостатков, полон нереализованных амбиций и боли сожаления.
不該死嘅死 留下惡人在舉杯 在惡毒 而我們在下沉
Смерть тех, кому не следовало умирать, злодеи, поднимающие бокалы за зло, а мы тонем.
It is what it is 生有時死有時 But this is life, isn't it?
Так устроен мир. Есть время жить и время умирать. Но это и есть жизнь, не так ли?
You will get over it. We will get over it
Ты справишься. Мы справимся.
忘記了意義 只留下了片段
Забудем о смысле, оставив лишь фрагменты.
我們離開了 只留下了故事
Мы ушли, оставив лишь истории.
We lost in the world
Мы потерялись в этом мире.
尋找就尋見
Ищите, и найдёте.
敲門就給你們開門
Стучите, и отворят вам.
我安靜地離開
Я тихо ухожу,
留下了鞋在海岸邊
Оставив обувь на берегу.
我尋找 我尋見
Я ищу, я нахожу.
我尋找 我沉澱
Я ищу, я успокаиваюсь.
我尋找 我尋見
Я ищу, я нахожу.
我尋找 我沉澱
Я ищу, я успокаиваюсь.
我尋找 我尋見
Я ищу, я нахожу.
我尋找 我沉澱
Я ищу, я успокаиваюсь.
我尋找 我尋見
Я ищу, я нахожу.
我尋找 我沉澱
Я ищу, я успокаиваюсь.
神隱
Божественное уединение.





Writer(s): Wong Sze Yuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.