Paroles et traduction YoungQueenz - 異常火曜日 - Remix
我懷疑聽到公雞叫
一聲劃破奧茲市瀰漫嘅灰塵
空氣
Я
подозреваю,
что
слышал
крик
петуха
в
пыльном
воздухе
страны
Оз.
晨光透射面上殘舊玻璃
直射我嘅面
街上傳黎清晨
掃地聲
Старое
стекло
на
поверхности,
пропускающей
утренний
свет,
светит
прямо
мне
в
лицо,
а
на
улице
слышен
звук
подметания
пола
ранним
утром.
我打個喊路
聽到獅子叫我醒
wake
up
man
Я
закричал
и
услышал,
как
лев
проснулся,
чувак
傳黎慘叫聲安祥星期二嘅朝早都充滿血腥味
Крики
Чуанли
были
мирными,
а
утро
вторника
было
залито
кровью.
有如兩座摩天大樓將會遇上飛機
Это
как
если
бы
два
небоскреба
встретились
с
самолетом
為面包去開槍
印偽鈔有一箱
it
happens
in
all
day
это
происходит
в
течение
всего
дня
我地依舊celebrate
chok
住香檳
飲住Gordon's
поздравляем
чок
住香檳
飲住Гордона
跳上車卡
呢度再冇12點
Cinderella通宵晚會過後半身裸體
跳車卡
呢車卡
呢度再冇12點
золушка宵晚會過後半身裸體
着住underwear
吸住大麻煙
米老鼠同小魚仙嘅殘肢佈滿滿地
着住underwear
米老鼠同小魚仙嘅殘肢佈滿滿地
吸住大麻煙
Whatever,
who
cares
Неважно,
кого
это
волнует
異常火曜日
洒精同罪惡不停倒係我杯中滿瀉
異常火曜日
洒精同罪惡不停倒係我杯中滿瀉
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
Легенда
об
аномальном
дне
Обсидиана
- это
постоянная
легенда
в
твоем
горле
и
у
меня
на
устах.
由大街小巷穿至巴別塔
失去神嘅世界
暴戾
欲望
加劇氾濫
От
улиц
и
переулков
до
Вавилонской
башни,
мира,
потерявшего
своих
богов,
неистовые
желания
усиливаются
и
захлестывают.
Can't
stop
Won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
Легенда
об
аномальном
дне
Обсидиана
- это
постоянная
легенда
в
твоем
горле
и
у
меня
на
устах.
由大街小巷穿至巴別塔
От
улиц
до
Вавилонской
башни
點起火藥
將愛麗絲炸到血肉模糊
腦漿天上飛
Зажги
огненное
лекарство
и
преврати
Алису
в
плоть
и
кровь,
ее
мозг
взлетит
в
небо.
呢個絕對唔係夢遊
而係神一樣咁真實
Это
определенно
не
лунатизм,
но
это
так
же
реально,
как
Бог.
帶住傳奇
火曜日all
day
直永無止境
С
легендарным
днем
Обсидиана
весь
день
кажется
бесконечным
善惡交錯一早模糊雙眼結晶體
Добро
и
зло
переплетаются,
размывая
кристаллы
в
глазах
ранним
утром.
城市故然係優雅細致
但難免變得野蠻殘忍
Таким
образом,
город
элегантен
и
педантичен,
но
он
неизбежно
станет
диким
и
жестоким.
當伏特加飲左幾支
眼神變得凶
Когда
вы
выпиваете
несколько
рюмок
водки,
ваши
глаза
становятся
свирепыми
Life
is
a
bitch
赤裸裸嘅現實
唔駛安全套
Жизнь
- сука套安套套
城市人嘅笑面仍然掛住幾分奸詐
城市人嘅笑面仍然掛住幾分奸詐
That's
true
9又4分3係背後拱你出月台
Это
правда
9又4分3係背後拱你出月台
生活唔保証任何事
正義更唔存在
每條佈滿空洒樽同嘔吐物嘅街道
Жизнь
ничего
не
гарантирует,
не
говоря
уже
о
том,
что
на
каждой
улице
полно
пустых
бутылок
и
блевотины.
滿血絲嘅眼神係滄桑
貪婪同憤怒
伴隨無數挫折
Налитые
кровью
глаза
- это
превратности
судьбы,
жадность
и
гнев,
сопровождающиеся
бесчисленными
неудачами
異常火曜日
欲望太簡單
快樂卻係複雜
Ненормальное
обсидиановое
желание
слишком
простое,
счастливое,
но
сложное
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
Легенда
об
аномальном
дне
Обсидиана
- это
постоянная
легенда
в
твоем
горле
и
у
меня
на
устах.
由大街小巷穿至巴別塔
失去神嘅世界
暴戾
欲望
加劇氾濫
由大街小巷穿至巴別塔
失去神嘅世界
暴戾
欲望
加劇氾濫
Can't
stop
Won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь
Never
gonna
stop
Never
gonna
stop
Никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь
異常火曜日嘅傳說係你同我嘅喉嚨口中不停傳說
Легенда
об
аномальном
дне
Обсидиана
- это
постоянная
легенда
в
твоем
горле
и
у
меня
на
устах.
由大街小巷穿至巴別塔
От
улиц
до
Вавилонской
башни
火曜日嘅世界異常
令我異常先天
逸樂
my
motto
Мир
Obsidian
Day
ненормален,
что
делает
меня
чрезвычайно
счастливым
в
моей
жизни.
Fuck
tomorrow
邊個可以未卜先知
К
черту
завтрашний
день
邊個可以未卜先知
係日落後嘅桃色胭脂
裸露
最醇嘅酒要問過ozma先知
係日落後嘅桃色胭脂
裸露
最醇嘅酒要問過ozma先知
I'm
puffing
L,stoned
as
hell,
kicking最純正嘅真理
好似救主,先知同預言
Я
пыхчу,
обдолбанный
как
черт,
брыкаюсь最純正嘅真理
好似救主,先知同預言
街頭智慧
勒索
破窗
荷槍
伊索同
寓言
Уличная
мудрость,
шантаж,
разбитое
окно,
пистолет
lotus,
басня
Эзопа
LSD
fucked
me
like...
dead
wrong
ЛСД
меня
здорово
трахнул...
совершенно
неправильно
將匙羹預熱
You're
Dead
Разогрей
ложку,
и
ты
умрешь
當你遇熱
我嘅詞根係萬惡之源
禍福
Когда
тебе
жарко,
мой
корень
- источник
всего
зла,
несчастья
и
благословения
冷暴力足以將你雪藏好似過冬
冷暴力足以將你雪藏好似過冬
Party
and
bullshit
全神貫注直至窗外得返枯枝
Вечеринка
и
прочая
чушь.神貫注直至窗外得返枯枝
It's
a
big
city
dream,
never
get
old
Это
мечта
о
большом
городе,
которая
никогда
не
устареет
左擁右抱
敗壞with
my
deadly
flow
с
моим
смертоносным
потоком
禮崩樂壞嘅世界
投靠靈魂定肢體
Найдите
прибежище
в
душе
и
теле
в
мире
нарушенных
ритуалов
и
счастья
跳入舞池
開始施洗
Прыгайте
на
танцпол
и
начинайте
крестить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Sze Yuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.