Paroles et traduction YoungQueenz - 聖潔無玷
身陷鱷魚潭
身份剝奪
百孔千瘡斑斑嘅家園
Погряз
в
болоте,
потерял
личность,
дом
мой
- в
руинах.
唯剩下會接納
我嘅underground
Остался
только
андеграунд,
что
принял
меня.
天色太過黑
作奸犯科無須蒙住眼
吸住麻
暗巷拆家3歲去到88
Небо
слишком
черное,
чтобы
скрывать
злодеяния.
Вдыхая
дым,
граблю
дома
с
3 до
88
лет.
023
係交易暗號
講唔出係便衣
023
- код
сделки,
не
произноси
вслух,
если
не
хочешь
проблем.
騙子同豬朋狗友每日圍繞我似天使
Лжецы
и
приятели-ублюдки
окружают
меня,
словно
ангела.
丘比特一箭又一箭將我靈魂同罪惡戴上戒子連起
Купидон
стрела
за
стрелой
сковывает
мою
душу
с
грехом
кольцом.
一扇又一扇嘅活門
佈滿機關陷井
帶蹺蹊嘅嘴面
崎嶇嘅過
Ловушки
и
капканы
за
каждой
дверью,
лживые
лица,
тернистый
путь.
寄居嘅蟲控制身體每一舉每一動
Паразит
внутри
управляет
каждым
моим
движением.
枱前爛玫瑰一束
如歲月難回歸
一同樣嘅悲劇
Увядшие
розы
на
столе,
как
ушедшие
годы.
Одна
и
та
же
трагедия
就發生係每一區每一棟
嘅人身上
происходит
в
каждом
районе,
в
каждом
доме,
с
каждым.
All
that
我嘅雙手染成赤色
發膻腥
聲線壓低
roll
zig
zag
Мои
руки
в
крови,
запах
разложения,
понижаю
голос,
кручу
косой.
吐出禱文
煙硝中我頭發光圈
Читаю
молитву
в
дыму,
волосы
окутаны
ореолом.
Watch
your
mouth
我受夠再將人棄屍公寓
Следи
за
языком,
я
устал
прятать
трупы.
Its
a
trife
life
上帝見唔到嘅悽厲
Жестокая
жизнь,
страдания,
которых
не
видит
Бог.
要呼吸諷刺地要挖走你嘅心肺
Чтобы
дышать,
нужно
вырвать
чье-то
сердце.
花花世界總係罪惡繁盈
Мир
полон
греха.
到底邊度可以聽到傳自天堂嘅鋼琴聲
Где
услышать
музыку
небес?
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Мы
не
верим
в
рай,
ведь
живем
в
аду.
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Привет
всем
моим
пиратам,
рычите
на
жизнь.
由零開始去到worldwide
С
нуля
до
вершины
мира.
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Делаю
это
ради
своих,
насилие
- вынужденная
мера,
лишь
бы
выжить.
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Мы
не
верим
в
рай,
ведь
живем
в
аду.
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Привет
всем
моим
пиратам,
рычите
на
жизнь.
由零開始去到worldwide
С
нуля
до
вершины
мира.
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Делаю
это
ради
своих,
насилие
- вынужденная
мера,
лишь
бы
выжить.
Dear
god
當我死後會否聽到風笛同豎琴
Господи,
услышу
ли
я
после
смерти
звуки
волынки
и
арфы?
The
rhyme
by
rhyme
到封頂都未曾消失
Рифма
за
рифмой,
до
самого
конца.
小心每個承諾比蜜甘甜
but
it
aint
truth
Опасайся
обещаний,
слаще
меда,
но
лживых.
最終成為套上頸嘅繩索
屍體冰般
В
конце
концов,
они
превратятся
в
петлю
на
шее,
тело
холодеет.
氣管到肌膚
is
all
black
侵腐
Дыхание
останавливается,
кожа
чернеет,
разлагается.
鮮少人知嘅悲歡
係針管中抽空再更換
Мало
кому
известные
печали
и
радости
выкачиваются
шприцем
и
заменяются
новыми.
I
just
希望將希望抱實
精裝嘅晶狀物係我嘅手
Я
просто
хочу
держаться
за
надежду,
кристалл
в
моей
руке.
刀片隔開左右
現實同虛構
The
deja
vu
Лезвие
разделяет
реальность
и
вымысел.
Дежавю.
用欺詐換取百萬數字跳躍算盤
無引力
嗚呼
Обманом
получаю
миллионы,
цифры
скачут
на
счетах.
Нет
гравитации.
Who
一命嗚呼
絕望嘅城市
謊言比真相更迷人
Кто-то
умирает
с
мольбами
на
устах.
Город
отчаяния,
где
ложь
слаще
правды.
家人同玩伴
請保護
當你長大成人
Семья
и
друзья,
защитите
их,
когда
станете
взрослыми.
係夜嘅夜深
最夜嘅夜森
Глубокой
ночью,
в
самой
чаще
тьмы.
原始同野生嘅罪令野心
Across
the
whole
world
Первобытный,
дикий
грех
питает
амбиции.
По
всему
миру.
In
fact,
全世界充斥乖謬經驗同觀點
На
самом
деле,
весь
мир
пропитан
абсурдом
и
ложью.
你只得承受
將忍辱當作荊棘冠冕
Остается
только
терпеть,
носить
унижение,
как
терновый
венец.
將上帝浸死杯中
That's
you
and
I
Утопить
Бога
в
бокале.
Это
мы
с
тобой.
生命每一秒都抵抗死亡
I'm
killing
time
Каждую
секунду
жизни
мы
боремся
со
смертью.
Я
убиваю
время.
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Мы
не
верим
в
рай,
ведь
живем
в
аду.
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Привет
всем
моим
пиратам,
рычите
на
жизнь.
由零開始去到worldwide
С
нуля
до
вершины
мира.
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Делаю
это
ради
своих,
насилие
- вынужденная
мера,
лишь
бы
выжить.
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Мы
не
верим
в
рай,
ведь
живем
в
аду.
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Привет
всем
моим
пиратам,
рычите
на
жизнь.
由零開始去到worldwide
С
нуля
до
вершины
мира.
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Делаю
это
ради
своих,
насилие
- вынужденная
мера,
лишь
бы
выжить.
Keep
ya
head
up
Не
опускай
головы.
現實只有bad
bitch
會低頭
В
реальной
жизни
только
стервы
склоняют
головы.
生命難免有裂縫
但裂縫係爲陽光穿透而存在
Жизнь
не
бывает
без
трещин,
но
трещины
нужны,
чтобы
сквозь
них
проходил
свет.
一種祝福嘅詛咒
Благословенное
проклятие.
每朝開始由父母爭鬧中吵醒
Каждое
утро
начинается
со
ссор
родителей.
結束靠醉酒嘅每晚
so
I
prayed
to
god
Заканчивается
пьяными
ночами.
Я
молюсь
Богу.
即使音訊全無
甚至每況愈下
係月下
Даже
если
нет
ответа,
даже
если
все
хуже,
под
луной.
有過幾多自負宣言同不忿誓詞
Сколько
было
гордых
заявлений
и
гневных
клятв.
過度制量
OD,生存係過渡過左數唔清嘅冬天
it
ain't
bout
luck
Передозировка,
жизнь
- это
слишком
много
зим,
которые
не
сосчитать.
Дело
не
в
удаче.
準星對住敵人時候
It
ain't
bout
love
Прицел
наведен
на
врага.
Дело
не
в
любви.
You
gotta
fight
為到尊嚴
即使自生自滅
Ты
должен
бороться
за
свое
достоинство,
даже
если
придется
погибнуть.
我無法忘記愛嘅人離開前對我嘅視線
The
street
is
timer
Я
не
забуду
взгляд
любимого
человека
перед
смертью.
Улица
- это
таймер.
Time
ya'll
改變所有人嘅心
最後無一倖免只剩人面同獸嘅心
Время
меняет
всех,
в
конце
концов,
остаются
только
звериные
сердца.
How
irony
我地變成自己當初最恨嘅事物
Какая
ирония,
мы
стали
теми,
кого
ненавидели.
如今只有接受或自恨
Остается
только
смириться
или
ненавидеть
себя.
Nobody
wanna
be
bad,
but
city
make
us
do
it
Никто
не
хочет
быть
плохим,
но
город
заставляет
нас.
時間係最大貧民窟
我地都係孤兒
Время
- это
самая
большая
трущоба,
мы
все
сироты.
當生死都難顧及
更何來你講嘅對錯
Когда
жизнь
и
смерть
не
имеют
значения,
какое
значение
имеет
твоя
правота?
左手揸住槍
右手贖罪卷嘅罪案
В
левой
руке
пистолет,
в
правой
- список
грехов.
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Мы
не
верим
в
рай,
ведь
живем
в
аду.
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Привет
всем
моим
пиратам,
рычите
на
жизнь.
由零開始去到worldwide
С
нуля
до
вершины
мира.
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Делаю
это
ради
своих,
насилие
- вынужденная
мера,
лишь
бы
выжить.
We
don't
believe
in
heaven
cause
we're
living
in
hell
Мы
не
верим
в
рай,
ведь
живем
в
аду.
Shouts
out
to
all
my
pirates
對生命咆哮
Привет
всем
моим
пиратам,
рычите
на
жизнь.
由零開始去到worldwide
С
нуля
до
вершины
мира.
I
do
it
for
my
people
暴力係身不由己
為嘅只係溫飽
Делаю
это
ради
своих,
насилие
- вынужденная
мера,
лишь
бы
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youngqueenz
Album
異常火曜日
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.