Paroles et traduction Youngblood - Sleep on It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep on It
Переспи с этим
Here
you
go
again
Вот
ты
опять,
On
the
edge
of
crazy
На
грани
безумия.
I'm
too
tired
to
fight
Я
слишком
устал,
чтобы
ругаться,
Please
turn
out
the
light
Пожалуйста,
выключи
свет.
She's
just
another
ghost
Она
просто
ещё
один
призрак
Of
your
imagination
Твоего
воображения.
This
jealousy
is
killing
me
Эта
ревность
убивает
меня,
Please
turn
out
the
light
Пожалуйста,
выключи
свет.
We
can
say
this
time
it's
over
Мы
можем
сказать,
что
на
этот
раз
всё
кончено,
We
can
say
what's
done
is
done
Мы
можем
сказать,
что,
что
сделано,
то
сделано,
We
can
say
this
love
is
over
and
gone
Мы
можем
сказать,
что
этой
любви
пришёл
конец,
Or
we
can
wait
'til
the
morning
Или
мы
можем
подождать
до
утра.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи,
Baby
I
don't
wanna
fight
Детка,
я
не
хочу
ругаться.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Girl
you're
talking
too
much
Девочка
моя,
ты
слишком
много
болтаешь,
Move
on
over
let's
touch
Подойди
поближе,
давай
прикоснёмся.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи,
Baby
I
don't
wanna
fight
Детка,
я
не
хочу
ругаться.
Why
can't
we
be
like
before
Почему
мы
не
можем
быть
такими,
как
раньше,
Making
love
baby,
not
war
Заниматься
любовью,
детка,
а
не
войной?
Oh
one
step
forward
makes
two
steps
back
О,
один
шаг
вперёд,
два
шага
назад.
Please
turn
out
the
light
Пожалуйста,
выключи
свет.
We
can
say
this
time
it's
over
Мы
можем
сказать,
что
на
этот
раз
всё
кончено,
We
can
say
what's
done
is
done
Мы
можем
сказать,
что,
что
сделано,
то
сделано,
We
can
say
this
love
is
over
and
gone
Мы
можем
сказать,
что
этой
любви
пришёл
конец,
Or
we
can
wait
'til
the
morning
Или
мы
можем
подождать
до
утра.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи,
Baby
I
don't
wanna
fight
Детка,
я
не
хочу
ругаться.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Girl
you're
talking
too
much
Девочка
моя,
ты
слишком
много
болтаешь,
Move
on
over
let's
touch
Подойди
поближе,
давай
прикоснёмся.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи,
Baby
I
don't
wanna
fight
Детка,
я
не
хочу
ругаться.
We
can
say
this
love
is
over
and
gone
Мы
можем
сказать,
что
этой
любви
пришёл
конец,
Or
we
can
wait
'til
the
morning
Или
мы
можем
подождать
до
утра.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи,
Baby
I
don't
wanna
fight
Детка,
я
не
хочу
ругаться.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Girl
you're
talking
too
much
Девочка
моя,
ты
слишком
много
болтаешь,
Move
on
over
let's
touch
Подойди
поближе,
давай
прикоснёмся.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи,
Baby
I
don't
wanna
fight
Детка,
я
не
хочу
ругаться.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Let's
sleep
on
it
Давай
переспим
с
этим.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи,
Baby
I
don't
wanna
fight
Детка,
я
не
хочу
ругаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson, David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.