Paroles et traduction YoungBoy Never Broke Again - Heard Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard Of Me
Слышал обо Мне
Shit,
that's
that
bitch
(damn,
Ken
man)
Черт,
это
та
самая
сучка
(черт,
Кен
мэн)
It's
Lil
Top,
nigga,
what
it
is?
Это
Лил
Топ,
ниггер,
что
это
такое?
You
already
know
how
I
get
down
Ты
уже
знаешь,
как
я
себя
веду
I
got
all
these
bitches
around,
all
these
bitches
inside
my
home
Все
эти
сучки
вокруг
меня,
все
эти
сучки
у
меня
дома.
Yeah,
with
a
half
a
million
inside
my
bag,
bitch
Да,
с
полумиллионом
в
сумке,
сучка
Yeah,
with
a
big
strap
on
my
couch,
right
now
Да,
с
большим
членом
на
диване,
прямо
сейчас
How
you
wan'
do
it?
Как
ты
хочешь
это
сделать?
Nigga,
biggest
five,
hah
Ниггер,
самая
крутая
пятерка,
ха-ха
Now,
look,
I
know
you
heard
of
me,
hah
Слушай,
я
знаю,
ты
слышал
обо
мне,
ха-ха
I
leave
shit
dead
inside
the
street
Я
оставляю
после
себя
мусор
на
улицах
I
had
foreign
cars
at
just
16,
bitch
У
меня
были
иномарки
всего
в
16
лет,
сука
Now,
look,
I
know
you
heard
of
me
Слушай,
я
знаю,
ты
слышал
обо
мне
I
got
my
momma
out
the
hood
Я
вытащил
свою
маму
из
капота
I
got
myself
from
out
the
streets,
bitch,
I'm
the
man
Я
поднялся
с
улицы,
сука,
я
настоящий
мужик
I
said,
"I
know
you
heard
of
me"
Я
сказал:
"Я
знаю,
ты
слышала
обо
мне".
'Bout
how
I
leave
'em
dead
from
goin'
cross
that
net,
playin'
О
том,
как
я
оставляю
их
умирать,
когда
перехожу
через
эту
сетку,
играя
Tryna
see
'bout
that
shit
you
sayin'
Пытаюсь
понять,
что
за
чушь
ты
несешь
I
know
you
heard
of
me,
bah,
bah,
bitch,
that
be
me
Я
знаю,
ты
слышала
обо
мне,
ба,
ба,
сука,
это
я
Come
get
that
blick
outside
my
hand,
I'm
murder
man,
bitch
Давай,
убери
этот
блик
у
меня
из
рук,
я
убийца,
сука
That
drum
gon'
talk
like
it's
a
band
Этот
барабан
будет
звучать
так,
словно
это
оркестр
Got
80
acres
worth
of
land
У
меня
80
акров
земли.
But
they
wan'
see
me
lose,
wan'
see
me
lose
my
groove
Но
они
хотят
видеть,
как
я
проигрываю,
хотят
видеть,
как
я
теряю
самообладание
Wan'
see
me
throw
my
fuckin'
hand
Хотят
видеть,
как
я
опускаю
свою
гребаную
руку
They
ain't
give
a
hand,
not
one
time,
pussy
bitch,
I'm
'bout
mine
Они
не
протянули
мне
руку
помощи,
ни
разу,
слабая
сучка,
я
за
свое.
And
I
been
known
to
slang
iron,
I'll
have
your
whole
family
cryin'
И
я,
как
известно,
умею
выражаться
на
железном
жаргоне,
так
что
вся
ваша
семья
будет
плакать
от
меня.
And
I
made
millions
through
my
whole
career
И
я
заработал
миллионы
за
всю
свою
карьеру.
Dropped
from
outta
school
without
a
plan
Бросил
школу
без
всякого
плана.
I
could've
fucked
up,
got
killed
Я
мог
облажаться,
меня
могли
убить
I
been
on
the
stand
just
like
a
man,
these
23
long
years
Я
давал
показания,
как
настоящий
мужчина,
все
эти
23
долгих
года
Life
inside
in
the
can,
I
said,
"I
can"
Жизнь
в
тюрьме,
я
сказал:
"Я
могу"
Bitch,
who
would
not
shed
tears?
Bitch,
keep
it
real
Сука,
кто
бы
не
прослезился?
Сука,
будь
реалистом
Don't
want
take
that
route
'cause
I'm
out,
I
done
let
it
off
in
the
South
Я
не
хочу
идти
этим
путем,
потому
что
меня
нет
дома,
я
бросил
все
на
Юге.
Havin'
police
knock
on
the
door,
momma
tell
me,
"Stay
in
the
house"
Когда
полиция
стучится
в
дверь,
мама
говорит
мне:
"Оставайся
дома"
Had
some
pain
since
I
was
a
child
С
детства
мне
было
немного
больно
Hope
your
happiness
done
been
bought
Надеюсь,
твое
счастье
было
куплено
Or
least
been
earned,
I
been
goin'
hard
ever
since
I
had
my
turn,
oh
Или,
по
крайней
мере,
заслужено,
я
старался
изо
всех
сил
с
тех
пор,
как
настал
мой
черед,
о
I
see
these
pussy
niggas
plottin'
on
me
(I
see
them)
Я
вижу,
как
эти
киски-ниггеры
замышляют
что-то
против
меня
(я
вижу
их).
I
say
I
gotta
keep
that
rocket
on
me
(gotta
keep
that
iron)
Я
говорю,
что
должен
держать
эту
ракету
при
себе
(должен
держать
это
железо)
In
the
club
stuntin'
with
these
hoes
В
клубе
я
танцую
с
этими
шлюхами
Just
don't
know,
nigga
watchin'
your
arm,
huh
Просто
не
знаю,
ниггер,
следи
за
своей
рукой,
да
They
watch
my
neck,
huh,
know
I
got
that
check
Они
следят
за
моей
шеей,
да,
знают,
что
у
меня
есть
чек.
I'm
gon'
flex,
got
that
TEC,
huh
Я
собираюсь
проявить
гибкость,
у
меня
есть
техника,
да
Play,
I
let
this
bitch
out
right
on
set,
best
come
correct
Играй,
я
выпустил
эту
сучку
прямо
на
съемочной
площадке,
лучше
исправься
Or
get
stomped
out
your
shit,
this
a
bet
Или
тебя
вышибут
вон,
это
спорю
Bitch,
I'm
rich,
I
ride
around
with
that
stick,
fuck
a
fed
Сука,
я
богат,
я
хожу
с
дубинкой,
трахаю
федерала
Got
too
much
sense
inside
my
head
to
lose
it
all
behind
a
ho
У
меня
в
голове
слишком
много
здравого
смысла,
чтобы
потерять
его
из-за
шлюхи
Tryna
get
a
session
with
DJ
Khaled
and
make
'em
all
lay
on
the
floor
Пытаюсь
устроить
сеанс
с
ди-джеем
Халедом
и
заставить
их
всех
поваляться
на
полу.
Tryna
let
that
rookie
open
my
venue
Пытаюсь
позволить
этому
новичку
открыть
мое
заведение
And
kill
his
whole
clique
at
the
show
И
перебить
всю
его
компанию
на
концерте
He's
from
a
hour
away
Он
живет
в
часе
езды
отсюда
And
from
that
distance,
I
could
see
that
he
a
ho
И
с
такого
расстояния
я
вижу,
что
он
классный
парень
I
peep
your
chain
out
wit'
my
scope,
I
get
your
address
from
my
four
Я
смотрю
в
прицел
на
твою
цепочку,
узнаю
твой
адрес
у
своей
четверки
We
grab
them
sticks
Мы
хватаем
клюшки
It's
time
to
kill,
play
Jackie
Neal,
that's
how
we
roll
Пришло
время
убивать,
играем
в
Джеки
Нила,
вот
как
мы
играем.
I
know
life
won't
be
fucked
up
forever,
God
blessin'
all
the
steppers
Я
знаю,
что
жизнь
не
будет
вечно
испорчена,
да
благословит
Бог
всех
тех,
кто
занимается
степпингом.
Trap
niggas
and
real
bitches,
my
clique
gon'
ball
forever
Крутые
ниггеры
и
настоящие
сучки,
моя
компания
будет
процветать
вечно
Wreck,
we
gon'
bang
it
out,
we
gon'
hit
it,
just
let
me
know
Крушение,
мы
оторвемся,
мы
добьемся
успеха,
просто
дай
мне
знать
Pop
a
pussy,
pop
prescriptions,
pop
a
check,
ooh
Покажи
свою
киску,
выпиши
рецепты,
выпиши
чек,
о-о-о
Bitch,
pop
that
pussy,
fuck
who
lookin',
throw
that
neck,
ooh
Сучка,
раздвинь
киску,
трахни
того,
кто
смотрит,
выгни
шею,
о-о-о
I
beat
it
down,
straight
from
the
back,
then
eat
you
like
my
food
Я
ударю
тебя
прямо
со
спины,
а
потом
съем,
как
свою
еду.
Now,
look,
I
know
you
heard
of
me
Послушайте,
я
знаю,
вы
слышали
обо
мне
That
boy
who
breakin'
all
the
rules,
that
child
who
barely
find
peace
О
мальчике,
который
нарушает
все
правила,
о
ребенке,
который
едва
находит
покой
That
boy
who
make
that
bitch
get
tattoos
of
a
whole
face
of
me
О
мальчике,
который
заставил
эту
сучку
сделать
тату
с
моим
изображением
на
все
лицо
Inside
Cristal,
we
soak
our
feet,
it's
gangsta
В
Cristal
мы
промочили
ноги,
это
гангста
Now,
look,
I
know
you
heard
of
me,
hah
Слушай,
я
знаю,
ты
слышал
обо
мне,
ха-ха
I
leave
shit
dead
inside
the
street
Я
оставляю
после
себя
мусор
на
улице.
I
had
foreign
cars
at
just
16,
bitch
У
меня
были
иномарки,
когда
мне
было
всего
16,
сука
Now,
look,
I
know
you
heard
of
me
Слушай,
я
знаю,
ты
обо
мне
слышала
I
got
my
momma
out
the
hood
Я
помог
своей
маме
выбраться
из
капота
I
got
myself
from
out
the
streets,
bitch,
I'm
the
man
Я
сам
поднялся
с
улиц,
сука,
я
настоящий
мужик
I
said,
"I
know
you
heard
of
me"
Я
сказал:
"Я
знаю,
ты
слышала
обо
мне".
'Bout
how
I
leave
'em
dead
from
goin'
cross
that
net,
playin'
О
том,
как
я
заставляю
их
умирать,
когда
они
пересекают
сетку,
играя
Tryna
see
'bout
that
shit
you
sayin'
Пытаюсь
понять,
что
за
чушь
ты
несешь.
I
know
you
heard
of
me,
bah,
bah,
bitch,
that
be
me
Я
знаю,
ты
слышала
обо
мне,
ба,
ба,
сука,
это
я.
Come
get
that
blick
outside
my
hand,
I'm
murder
man,
bitch
А
ну-ка,
убери
этот
блик
у
меня
из
рук,
я
убийца,
сука.
That
drum
gon'
talk
like
it's
a
band
Этот
барабан
заговорит,
как
будто
это
группа.
I
can
see
these
pussy
niggas
plottin'
on
me
(I
see
them)
Я
вижу,
как
эти
трусливые
ниггеры
замышляют
что-то
против
меня
(я
вижу
их)
I
say
I
gotta
keep
that
rocket
on
me
(gotta
keep
that
iron)
Я
говорю,
что
должен
держать
эту
ракету
при
себе
(должен
держать
это
железо)
In
the
club
stuntin'
with
these
hoes
В
клубе
я
танцую
с
этими
шлюхами.
Just
don't
know,
nigga
watchin'
your
arm
Просто
не
знаю,
ниггер,
следи
за
своей
рукой.
Don't
want
take
that
route
'cause
I'm
out,
I
done
let
it
off
in
the
south
Не
хочу
идти
этим
путем,
потому
что
меня
нет
дома,
я
завязал
с
этим
на
юге.
Havin'
police
knock
on
the
door,
momma
tell
me,
"Stay
in
the
house"
Когда
полиция
стучит
в
дверь,
мама
говорит
мне:
"Оставайся
дома".
Had
some
pain
since
I
was
a
child
С
детства
мне
было
немного
больно
Hope
your
happiness
done
been
bought
Надеюсь,
твое
счастье
уже
куплено
Or
least
been
earned,
I
been
goin'
hard
ever
since
I
had
my
turn,
oh
Или,
по
крайней
мере,
был
заработан,
я
старался
изо
всех
сил
с
тех
пор,
как
подошла
моя
очередь,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T. Stevens, Tenina Stevens, Marvin Whitemon, Kentrell Deshawn Gaulden, Kendale Patrick Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.