Paroles et traduction YoungBoy Never Broke Again - How You Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Been
Как ты, родная?
(Leor,
light
it
up)
(Леор,
давай
зажигай)
(Oh,
Hicks
made
this
shit)
(О,
Хикс
сделал
этот
бит)
How
you
been,
how
you
been
my
brother?
Как
ты,
родная,
как
ты
там,
моя
хорошая?
All
alone
where
I
been
Совсем
один,
вот
где
я
был
I
hope
we
thinkin'
'bout
each
other
Надеюсь,
мы
думаем
друг
о
друге
It
ain't
even
been
that
long,
it
feel
like
sixteen
years
Прошло
не
так
много
времени,
а
кажется,
что
шестнадцать
лет
Been
with
me
since
my
sixteen
years
Была
со
мной
с
моих
шестнадцати
лет
Seem
to
can't
shed
a
tear
Кажется,
не
могу
проронить
и
слезинки
Since
you
been
gone
it
been
goin'
down
С
тех
пор
как
тебя
не
стало,
всё
идёт
наперекосяк
World
know
I'm
known
to
kill
Мир
знает,
что
я
известен
убийствами
It's
been
so
hard
for
to
live
life,
and
that's
the
real
Так
трудно
жить,
и
это
правда
I'm
like
lil'
Dave,
how
you
been
doing?
Я
как
маленький
Дэйв,
как
ты
поживаешь?
I
been
still
in
the
gutter
Я
всё
ещё
в
грязи
I'm
like
lil'
Tug,
what
you
been
doing?
Я
как
маленький
Таг,
чем
ты
занимаешься?
I
been
still
in
the
struggle
Я
всё
ещё
борюсь
Lil'
Jordan,
you
know
how
I
be
doing
Маленький
Джордан,
ты
знаешь,
как
я
поживаю
Tell
my
grandma
that
I
love
her
Передай
моей
бабушке,
что
я
люблю
её
Big
Dump,
you
know
I
miss
you
Большой
Дамп,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе
Hope
you
watching
over
your
lil'
brother
Надеюсь,
ты
присматриваешь
за
своим
младшим
братом
How
I
been,
holdin'
on,
I
know,
know
Как
я?
Держусь,
я
знаю,
знаю
You
ain't
here
I'm
still
breathing
after
all
I
should
be
gone
Тебя
нет
рядом,
но
я
всё
ещё
дышу,
хотя
меня
уже
не
должно
быть
Thankful
that
I'm
still
living,
you
know
I
just
want
you
'round
Благодарен,
что
я
всё
ещё
жив,
знаешь,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
How
you
been,
how
you
been
my
brother?
Как
ты,
родная,
как
ты
там,
моя
хорошая?
All
alone
where
I
been
Совсем
один,
вот
где
я
был
I
hope
we
thinkin'
'bout
each
other
Надеюсь,
мы
думаем
друг
о
друге
Know
how
we
got
it,
we
come
straight
from
the
gutter
Знаешь,
как
мы
жили,
мы
прямиком
из
грязи
You
know
me
still
out
here
hustling
Ты
знаешь,
я
всё
ещё
здесь,
кручусь,
верчусь
No,
we'll
never
stop
thuggin'
Нет,
мы
никогда
не
перестанем
быть
бандитами
Still
hold
it
down
for
our
brothers,
know
all
we
got
is
each
other
Всё
ещё
держимся
за
наших
братьев,
знаем,
что
у
нас
есть
только
друг
друга
Plus
Montana
never
hurtin'
for
nothin',
wish
you
could
see
how
we
bubble
Плюс
Монтана
никогда
ни
в
чём
не
нуждается,
хотел
бы
ты
видеть,
как
мы
преуспеваем
You
gone
to
me,
I
never
lost
you
so
together
we
forever
win
Ты
ушла
от
меня,
но
я
тебя
не
потерял,
поэтому
вместе
мы
всегда
победим
Slip
one
time
we
launching
so
we
strapped
up,
talking
ten
to
ten
Один
промах
- и
мы
взлетаем,
так
что
мы
на
взводе,
говорю,
десять
из
десяти
Kill
one
then
we
killed
one
back
to
back,
this
shit
won't
ever
end
Убьём
одного,
потом
другого,
спина
к
спине,
этому
дерьму
не
будет
конца
Ridin'
'round,
lil'
Ben,
I
got
his
back
so
I
forever
ten
Катаюсь,
маленький
Бен,
я
прикрою
его,
так
что
я
всегда
на
высоте
How
you
been,
how
you
been
my
brother?
Как
ты,
родная,
как
ты
там,
моя
хорошая?
All
alone
where
I
been
Совсем
один,
вот
где
я
был
I
hope
we
thinkin'
'bout
each
other
Надеюсь,
мы
думаем
друг
о
друге
How
you
been,
how
you
been
my
brother?
Как
ты,
родная,
как
ты
там,
моя
хорошая?
All
alone
where
I
been
Совсем
один,
вот
где
я
был
I
hope
we
thinkin'
'bout
each
other
Надеюсь,
мы
думаем
друг
о
друге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentrell Gaulden, Gerail Harvey, Thomas Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.