Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need A Doctor
Ich brauche einen Arzt
(Berge
always
flexin')
(Berge
ist
immer
am
Flexen)
Huh,
ooh,
ooh
(Do
it)
Huh,
ooh,
ooh
(Mach
es)
She
keep
on
textin'
me,
K2,
Xanax,
and
lean
Sie
schreibt
mir
ständig,
K2,
Xanax
und
Lean
I
got
a
hit
on
me,
I
ain't
got
my
vest
on
me
Ich
habe
einen
Treffer
auf
mich,
ich
habe
meine
Weste
nicht
an
Now
I'll
sit
here
gettin'
high
'til
the
morning
Jetzt
sitze
ich
hier
und
werde
bis
zum
Morgen
high
I
got
a
split
with
me,
go
and
get
that
money
Ich
habe
einen
Split
bei
mir,
geh
und
hol
das
Geld
I
need
a
doctor
Ich
brauche
einen
Arzt
'Cause
I've
been
havin'
sickness
with
that
chopper
Denn
ich
bin
krank
von
der
Knarre
Got
'em
blowin'
out
the
city,
that's
some
shottas,
baby
Lass
sie
die
Stadt
in
die
Luft
jagen,
das
sind
ein
paar
Shottas,
Baby
My
life
so
busy,
shit
might
drive
you
crazy
Mein
Leben
ist
so
beschäftigt,
das
könnte
dich
verrückt
machen
I'm
screamin'
out
"shakalaka,"
I
don't
talk
about
it
Ich
schreie
"Shakalaka",
ich
rede
nicht
darüber
I
don't
reminisce
about
my
dog
Ich
denke
nicht
an
meinen
Hund
zurück
And
I
got
that
dirty
chopper
from
my
partner
and
with
it
Und
ich
habe
diese
dreckige
Knarre
von
meinem
Partner
und
damit
He
knocked
'bout
four
off
hat
er
ungefähr
vier
erledigt
I'ma
put
his
body
on
this
roll
call
Ich
werde
seinen
Körper
auf
diese
Anwesenheitsliste
setzen
Bitch,
you
said
it's
ours,
this
ain't
your
house
Schlampe,
du
sagtest,
es
gehört
uns,
das
ist
nicht
dein
Haus
I'm
tired
of
fightin'
with
you,
I'm
high,
why
you?
Ich
bin
es
leid,
mit
dir
zu
streiten,
ich
bin
high,
warum
du?
Just
take
one
or
two,
why
you?
Why
you?
Nimm
einfach
ein
oder
zwei,
warum
du?
Warum
du?
Flash
out,
went
out
Ausgerastet,
rausgegangen
Know
what?
I
should
just
close
my
mouth
Weißt
du
was?
Ich
sollte
einfach
meinen
Mund
halten
I'll
take
one,
but
your-your
mouth
Ich
nehme
eins,
aber
dein-dein
Mund
Oh
yeah,
gotta,
gotta,
I
gotta
takе
her
down,
oh
yeah
(Oh,
ah)
Oh
ja,
muss,
muss,
ich
muss
sie
runterbringen,
oh
ja
(Oh,
ah)
Passed
around
thе
room
like
that
bitch
got
no
legs
Im
Raum
herumgereicht,
als
hätte
die
Schlampe
keine
Beine
I'm
scared
to
lose
and
it
fuck
with
my
head
Ich
habe
Angst
zu
verlieren
und
es
macht
mich
fertig
Locked
in
the
stu',
I
might
die
in
my
bed
Eingeschlossen
im
Studio,
ich
könnte
in
meinem
Bett
sterben
Drugs
I
abused,
I
know
you
don't
understand
Drogen,
die
ich
missbraucht
habe,
ich
weiß,
du
verstehst
das
nicht
I'm
'bout
to
pop
me
a
deuce
and
take
one
Xan'
Ich
bin
dabei,
mir
eine
Zwei
zu
knallen
und
ein
Xan'
zu
nehmen
I
might
just
fuck
around
and
fly
me
a
Colombian
Ich
könnte
einfach
herumalbern
und
mir
eine
Kolumbianerin
einfliegen
lassen
Toxic,
told
that
bitch
I
got
it,
don't
sit
Giftig,
sagte
der
Schlampe,
ich
habe
es,
sitz
nicht
Round
tryna
count
my
pockets
(Huh)
rum
und
versuch,
meine
Taschen
zu
zählen
(Huh)
Bitch,
get
out
your
body,
make
me
get
you
off
that
molly
Schlampe,
komm
aus
deinem
Körper,
bring
mich
dazu,
dich
von
dem
Molly
runterzuholen
I'm
gon'
just
start
laughin'
when
your
stupid
ass
start
cryin'
Ich
werde
einfach
anfangen
zu
lachen,
wenn
dein
dummer
Arsch
anfängt
zu
weinen
See
upcoming
rap
shows
Siehe
kommende
Rap-Shows
Get
tickets
for
your
favorite
artists
Hol
dir
Tickets
für
deine
Lieblingskünstler
You
might
also
like
Das
könnte
dir
auch
gefallen
Jingle
Bells
Jingle
Bells
YoungBoy
Never
Broke
Again
YoungBoy
Never
Broke
Again
YoungBoy
Never
Broke
Again
YoungBoy
Never
Broke
Again
YoungBoy
Never
Broke
Again
YoungBoy
Never
Broke
Again
She
keep
on
textin'
me,
K2,
Xanax,
and
lean
Sie
schreibt
mir
ständig,
K2,
Xanax
und
Lean
I
got
a
hit
on
me,
I
ain't
got
my
vest
on
me
Ich
habe
einen
Treffer
auf
mich,
ich
habe
meine
Weste
nicht
an
Now
I'll
sit
here
gettin'
high
'til
the
morning
Jetzt
sitze
ich
hier
und
werde
bis
zum
Morgen
high
I
got
a
split
with
me,
go
and
get
that
money
Ich
habe
einen
Split
bei
mir,
geh
und
hol
das
Geld
I
need
a
doctor
Ich
brauche
einen
Arzt
'Cause
I've
been
havin'
sickness
with
that
chopper
Denn
ich
bin
krank
von
der
Knarre
Got
'em
blowin'
out
the
city,
that's
some
shottas,
baby
Lass
sie
die
Stadt
in
die
Luft
jagen,
das
sind
ein
paar
Shottas,
Baby
My
life
so
busy,
shit
might
drive
you
crazy
(Uh)
Mein
Leben
ist
so
beschäftigt,
das
könnte
dich
verrückt
machen
(Uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentrell Gaulden, Michael Roberge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.