Paroles et traduction YoungBoy Never Broke Again - Loner Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt,
what
it
do?
Боль,
что
ты
делаешь?
Hzrd
went
crazy
on
that
motherfucker
Hzrd
с
ума
сошел
на
этом
треке
You
still
think
about
me
and
don't
like
the
way
that
I
live
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
и
тебе
не
нравится,
как
я
живу
Still
can't
figure
out
the
way
my
heart
is
Все
еще
не
можешь
понять,
что
у
меня
на
сердце
She
know
that
I'm
a
problem,
"He's
a
loner,
not
much
love,
he
ain't
got
none"
(woo-woo)
Она
знает,
что
я
проблема:
"Он
одиночка,
мало
любви,
у
него
ее
нет
вовсе"
(ву-ву)
Thirty
poppa
came
over
(woo,
thirty
poppa)
Тридцатый
стаканчик
пришел
(ву,
тридцатый
стаканчик)
Come
out
the
window,
hangover
(woo)
Выглядываю
из
окна,
похмелье
(ву)
Super
trendy,
put
that
shit
on
with
no
stylist,
yeah,
yeah
Супер
модный,
надел
это
без
стилиста,
да,
да
Whole
lotta
benjis,
a
hunnid
bands
like
ten
thousand,
uh
Куча
сотен,
сто
тысяч,
как
десять
тысяч,
а
She
know
I
got
that
bag,
I
want
her
bad
(woo)
Она
знает,
что
у
меня
есть
деньги,
я
очень
ее
хочу
(ву)
She
know
I'ma
stand
on
this
shit,
ok
Она
знает,
что
я
буду
стоять
на
своем,
ок
Turn
the
phone
off
'til
my
whole
grind
turn
on
Выключаю
телефон,
пока
не
закончу
свою
работу
Rich
and
he
ain't
got
no
mind,
what's
wrong?
Богат,
но
без
мозгов,
что
не
так?
I
got
the
money,
I
changed
my
persona
У
меня
есть
деньги,
я
изменил
свою
личность
Bulletproof
whip,
how
I'm
gon'
hit
the
corner,
I'm
in
it
(woo,
in
it,
I'm
in
it,
yeah)
Броневик,
как
я
поеду
на
район,
я
в
деле
(ву,
в
деле,
я
в
деле,
да)
Standin'
on
top
of
these
niggas,
yeah
Стою
выше
этих
парней,
да
Mama,
you
got
it,
I
did
it,
yeah
Мама,
ты
получила
это,
я
сделал
это,
да
On
top
of
the
mountains
with
millions,
whoa
(woo)
На
вершине
гор
с
миллионами,
воу
(ву)
My
kids
gon'
have
it
and
get
it
(woo)
Мои
дети
получат
это
(ву)
I
just
might
go
buy
my
sister
a
Bentley
Я,
пожалуй,
куплю
сестре
Bentley
I
just
might
give
my
grandfather
a
ticket
(top)
Я,
пожалуй,
дам
дедушке
билет
(наверх)
She
know
I'm
a
thug
nigga,
I
got
hitters,
and
know
I
got
drugs
with
me
Она
знает,
что
я
бандит,
у
меня
есть
головорезы,
и
она
знает,
что
у
меня
с
собой
наркота
From
the
bottom,
the
Nawf,
grew
up
in
it
С
низов,
с
севера,
вырос
там
I
come
home
from
jail
and
they
wanna
put
slugs
in
me
Я
возвращаюсь
домой
из
тюрьмы,
и
они
хотят
всадить
в
меня
пули
'Cause
I'm
standin'
on
business,
don't
fuck
with
them,
nada
percentage
Потому
что
я
занимаюсь
бизнесом,
не
связываюсь
с
ними,
ноль
процентов
The
pendant
got
floods
in
it
Кулон
весь
в
камнях
Switch
the
wheels
and
you
know
it
gon'
rub
different
Поменяй
колеса,
и
ты
знаешь,
что
он
будет
ездить
по-другому
From
the
gutter
and
still
in
the
mud
with
it
Из
грязи,
и
все
еще
в
грязи
Double
R
(double
R,
double
R),
I
take
the
top
off
that
motherfucker
Rolls-Royce
(Rolls-Royce,
Rolls-Royce),
я
снимаю
крышу
с
этой
тачки
I
pull
up
in
that
Rover,
it's
chalk
color
Я
подъезжаю
на
этом
Rover,
он
цвета
мела
Up
inside
the
Goyard,
that's
a
dirty
cutter
Внутри
Goyard,
это
грязный
резак
I
done
ran
up
that
fetty
on
all
these
niggas
Я
заработал
эти
деньги
на
всех
этих
парнях
Bullets
rain
like
confetti,
you
played
with
it
Пули
летят
как
конфетти,
ты
играл
с
этим
Come
from
walking
with
holes
inside
my
tennis
Раньше
ходил
с
дырками
в
кроссовках
I
accomplished
some
goals,
ain't
playin'
tennis
(come
on,
slime)
Я
достиг
некоторых
целей,
не
играю
в
теннис
(давай,
слизняк)
You
still
think
about
me
and
don't
like
the
way
that
I
live
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
и
тебе
не
нравится,
как
я
живу
Still
can't
figure
out
the
way
my
heart
is
Все
еще
не
можешь
понять,
что
у
меня
на
сердце
She
know
that
I'm
a
problem,
"He's
a
loner,
not
much
love,
he
ain't
got
none"
(woo-woo)
Она
знает,
что
я
проблема:
"Он
одиночка,
мало
любви,
у
него
ее
нет
вовсе"
(ву-ву)
Thirty
poppa
came
over
(thirty
poppa)
Тридцатый
стаканчик
пришел
(тридцатый
стаканчик)
Come
out
the
window,
hangover
(woo,
hangover)
Выглядываю
из
окна,
похмелье
(ву,
похмелье)
Super
trendy,
put
that
shit
on
with
no
stylist,
yeah,
yeah
Супер
модный,
надел
это
без
стилиста,
да,
да
Whole
lotta
benjis,
a
hunnid
bands
like
ten
thousand,
uh
Куча
сотен,
сто
тысяч,
как
десять
тысяч,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentrell Desean Gaulden, Aaron Gilfenbain, Jason Goldberg, Ethan Hayes, Brian Mitchell, Vilyam Vardumyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.