Paroles et traduction YoungBoy Never Broke Again - Lost Soul Survivor
Lost Soul Survivor
Выжившая Душа
(Ayo,
Bans,
what
you
cookin'?)
(Эйо,
Бэнс,
что
готовишь?)
Yeah,
ah,
whoa
(Saucey)
Ага,
а,
уоу
(Пикантно)
Oh,
five
times,
nigga,
hit
my
brother
with
that
iron
О,
пять
раз,
ниггер,
попали
в
моего
брата
из
этой
железяки,
He
ain't
die
and
you
know
he
shot
back
Он
не
умер,
и
ты
знаешь,
он
отстреливался.
I
been
missin'
Kay
since
I
told
her
for
to
go,
and
I
know
she'll
never
come
back
Я
скучаю
по
Кей
с
тех
пор,
как
сказал
ей
уйти,
и
знаю,
что
она
никогда
не
вернется.
Millionaire
with
no
million-dollar
house,
you
do
you,
and
I'm
good
with
that
Миллионер
без
дома
за
миллион
долларов,
поступай,
как
хочешь,
и
меня
это
устраивает.
Nene
left
and
they
saw
I
was
sad
Нене
ушла,
и
они
увидели,
что
мне
грустно,
Saw
me
down,
thought
I'd
never
shake
back
Увидели
меня
подавленным,
думали,
что
я
никогда
не
оправлюсь.
Put
a
20
on
top
of
that
20,
come
out
forty
mil',
and
I'm
fuckin'
with
that
Положил
20
поверх
этих
20,
вышел
с
40
миллионами,
и
меня
это
устраивает.
In
the
booth
like
the
trap,
and
I'm
servin',
the
man
of
the
year,
that's
the
number-one
plaque
В
будке,
как
в
ловушке,
и
я
торгую,
человек
года,
вот
она,
табличка
номер
один.
They
ain't
want
me
to
win
when
I
turned
up
my
swag
Они
не
хотели,
чтобы
я
победил,
когда
я
набрался
крутости,
At
thе
Holiday
Inn
with
a
secondary
strap
В
отеле
"Холидей
Инн"
со
вторым
стволом.
I
done
stopped
over
here
for
to
fuck
with
my
bills
Я
остановился
здесь,
чтобы
разобраться
со
своими
счетами,
I'm
gon'
slime
my
way
back
to
the
Nawf
after
that
После
этого
я
проберусь
обратно
на
Север.
He
watch
the
rearview,
he
know
if
it's
gon'
only
come
out
with
his
head
on
the
dash
Он
смотрит
в
зеркало
заднего
вида,
он
знает,
что
все
закончится
только
его
головой
на
приборной
панели.
No,
they
don't
like
me,
but
I
keep
my
foot
on
they
neck,
and
they
know
that
I
step
on
the
gas
Нет,
они
меня
не
любят,
но
я
держу
их
за
горло,
и
они
знают,
что
я
давлю
на
газ.
Know
that
my
brother,
he
gotta
get
mutual
respect
and
if
you
disrespect,
that's
your
ass
Знай,
что
мой
брат,
он
должен
получать
взаимное
уважение,
а
если
ты
проявишь
неуважение,
то
пеняй
на
себя.
I
did
this
shit
that's
forever
gon'
sit
on
my
heart
Я
сделал
то,
что
навсегда
останется
в
моем
сердце.
For
that
bag,
it
was
part
of
the
plan
Ради
этого
мешка,
это
было
частью
плана.
He
is
a
lost
soul
survivor
Он
- выжившая
потерянная
душа,
And
assassination
been
attempted
from
rivals
И
на
него
покушались
соперники.
And
he
say
that
they
all
gon'
die
И
он
говорит,
что
они
все
умрут,
When
talons
fly,
they
wanna
wash
away
your
life,
who
they
desire
Когда
когти
вонзятся,
они
захотят
смыть
твою
жизнь,
кого
они
пожелают.
Drop
a
bag,
leave
him
dead
for
the
shit
that
he
said
Брось
сумку,
оставь
его
мертвым
за
то,
что
он
сказал.
He
been
focused
on
rap,
and
I'm
straight
with
the
killing
Он
был
сосредоточен
на
рэпе,
а
я
занимаюсь
убийствами.
Get
the
drop,
I
been
waitin',
but
I
know
we
gon'
get
it
Получу
наводку,
я
ждал,
но
я
знаю,
что
мы
ее
получим.
Youngin'
bangin'
the
strap
at
the
top
of
his
fitted
Молодой
машет
пушкой,
надетой
на
голову.
Thirty
shots
at
the
car,
and
they
still
ain't
hit
me
Тридцать
выстрелов
по
машине,
а
они
все
еще
не
попали
в
меня.
I
be
fine
'cause
I
know
that
my
ancestor
with
me
Со
мной
все
будет
в
порядке,
потому
что
я
знаю,
что
мои
предки
со
мной.
I
be
aided
all
night
too
whenever
I'm
out
Мне
помогают
всю
ночь,
когда
я
на
улице.
Took
the
top
off
that
Audi,
turned
that
bitch
to
a
sprinter
Снял
крышу
с
той
Ауди,
превратил
эту
сучку
в
спринтер.
I
took
so
many
losses
and
came
out
a
winner
Я
потерпел
так
много
поражений
и
вышел
победителем.
On
the
block,
I'ma
clap
'em
when
we
up
in
the
winter
В
квартале
я
прихлопну
их,
когда
мы
будем
на
высоте
зимой.
They
know
that
a
nigga
been
dealin'
with
feelings
Они
знают,
что
ниггер
боролся
с
чувствами.
I'm
not
lovin'
these
women
or
fuckin'
with
niggas
Я
не
люблю
этих
женщин
и
не
трахаюсь
с
ниггерами.
Look
at
myself,
I
see
blood
on
the
picture
Смотрю
на
себя,
вижу
кровь
на
фотографии.
Remove
'em
and
then
I
get
back
to
them
digits
Убираю
их,
а
потом
возвращаюсь
к
этим
цифрам.
I
throw
a
fifty,
that
tension,
the
ditch
him
Я
бросаю
полтинник,
это
напряжение,
угробить
его.
The
reason
he
slumped,
DOA
in
the
Bentley
Причина,
по
которой
он
свалился,
- смерть
по
прибытии
в
Бентли.
They
don't
know
everything
I
did
for
this
Они
не
знают,
что
я
сделал
для
этого.
Bang
it
off
back-to-back,
I
live
for
this
Делаю
это
снова
и
снова,
я
живу
ради
этого.
In
the
northside
sick,
they
ain't
cure
the
kid
На
северной
стороне
болеют,
они
не
вылечили
парня.
See
that
boy
out
of
line
and
I
zip
the
bitch
Вижу,
что
этот
парень
не
в
себе,
и
я
застегиваю
молнию.
I
give
these
niggas
a
energy
kick
Я
даю
этим
ниггерам
энергетический
пинок.
In
the
Benz
with
a
Spider
and
a
eight
in
that
bitch
В
Бенце
со
Спайдером
и
восьмеркой
в
нем.
Standin'
on
business,
I
cater
the
list
Занимаюсь
бизнесом,
обслуживаю
список.
Leave
him
dead
in
a
foreign
on
the
side
his
kid
Оставь
его
мертвым
в
иномарке
рядом
с
его
ребенком.
He
is
a
lost
soul
survivor
Он
- выжившая
потерянная
душа,
And
assassination
been
attempted
from
rivals
И
на
него
покушались
соперники.
And
he
say
that
they
all
gon'
die
И
он
говорит,
что
они
все
умрут,
When
talons
fly,
they
wanna
wash
away
your
life,
who
they
desire
Когда
когти
вонзятся,
они
захотят
смыть
твою
жизнь,
кого
они
пожелают.
I
keep
you
rollin',
this
life
that
I
chosen,
got
the
one
creep
up
on
me
Я
заставляю
тебя
двигаться,
эта
жизнь,
которую
я
выбрал,
заставила
одного
подкрасться
ко
мне.
I
be
posted
where
the
sun
don't
shine
Я
разместился
там,
где
не
светит
солнце.
And
this
the
life
of
a
shotta,
I
say
that
it's
so
deep
(and,
oh)
И
это
жизнь
стрелка,
я
говорю,
что
это
так
глубоко
(и,
о).
(Get
it
on
'til
we
can't
for
YoungBoy,
sendin'
shots
through
the
night)
(Давай
до
конца
ради
Янгбоя,
посылая
выстрелы
в
ночь.)
(Lone
soul,
stuntin'
down,
no,
he
ain't,
say
he
gon'
be
the
last
one
to
survive
(Одинокая
душа,
валяющая
дурака,
нет,
не
он,
говорят,
он
будет
последним,
кто
выживет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kentrell Gaulden, Jason Goldberg, Aman Nikhanj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.