YoungBoy Never Broke Again - Run In Here - traduction des paroles en russe




Run In Here
Ворваться Сюда
You okay?
Ты в порядке?
We came back for you
Мы вернулись за тобой.
Thank you for digging my grave up
Спасибо, что откопала мою могилу.
We knew you wasn't dead
Мы знали, что ты не умерла.
You're not alone
Ты не одна.
My God, bless you for that
Боже, благослови тебя за это.
(yessir)
(точно)
I done died and came back and I still see the same thang
Я умер и вернулся, и всё то же самое вижу.
I done died and came back, came back I see not a damn thang changed
Я умер и вернулся, вернулся, и ни черта не изменилось.
Ben say he saw himself change form more than once,
Бен говорит, что видел, как он менялся больше одного раза,
I'm like Lord what he done
Я такой: "Господи, что он сделал?"
5 ton jack, better stay strapped I'm talkin' more than Elon
5-тонный домкрат, лучше будь наготове, я говорю о большем, чем Илон.
You die on me I'm all alone, it won't make sense we didn't won
Если ты умрёшь, я останусь один, не будет смысла, если мы не победим.
Let me know if we should run, I turn up call up Juwan
Дай мне знать, если нужно бежать, я поднимусь, позвоню Джувану.
Devil got a nigga back watch him bag in the back all my work in Monique house
Дьявол вернул меня, смотри, как я пакую всё в доме Моник.
Niggas find where we at 20 shots in the tech they gon' wait in the front soon as three call
Найдут, где мы, 20 выстрелов из тека, будут ждать у входа, как только Три позвонит.
Dang baby how the fuck I'm gon' change now
Черт, детка, как же мне теперь измениться?
I don't wanna go blow out my brain now
Не хочу сейчас себе мозги вышибать.
If I go to Allah, look at him like God, that mean I can't scream NBA now
Если я обращусь к Аллаху, посмотрю на него как на Бога, это значит, я не смогу больше кричать "NBA".
So I can't run to that, I won't get into that 'cause I can't change up
Так что я не могу к этому прибегнуть, я не буду в это вдаваться, потому что не могу измениться.
And since you told me that, that must be why you set your man up (oh lord)
И раз уж ты мне это сказала, должно быть, поэтому ты подставила своего мужика. (О, Господи)
Came back from the dead and I'm still seeing you do the same thing
Вернулся из мёртвых, и всё ещё вижу, как ты делаешь то же самое.
Women still disloyal, niggas don't honor,
Женщины всё так же неверны, мужики не держат слово,
you gotta admit you ain't change lanes
ты должна признать, что не сменила полосу.
Give 'em what they want all the tigers get they eat on
Дай им то, что они хотят, все тигры должны есть.
Runnin' through the streets armed robbers got they skis on
Бегут по улицам, вооружённые грабители на лыжах.
Post up in the front, I'm not Dom I see my blood gone
Стою на стрёме, я не Дом, вижу, как уходит моя кровь.
'Cause my grandma dead and gone, bitch it ain't no runnin home (bitch I ain't runnin')
Потому что моя бабушка умерла, сука, некуда бежать домой. (Сука, я не побегу)
I done died and came back and I still see the same thang
Я умер и вернулся, и всё то же самое вижу.
(and I still see the same thang)
всё то же самое вижу)
I done died and came back, came back I see not a damn thang changed (ain't no damn thang change)
Я умер и вернулся, вернулся, и ни черта не изменилось. (ни черта не изменилось)
Die for this, you gon' die for that, we don't play about it better stand on that
Умри за это, умри за то, мы не играем, лучше стой на своём.
Pick the money up wit a lumberjack, what the sack weigh you can't run wit that
Поднимай деньги с лесорубом, сколько весит мешок, с этим не убежишь.
He done called in ain't no fallin' back, he done threw his pack on my uncle lap
Он позвонил, пути назад нет, он бросил свой рюкзак на колени моему дяде.
And now he sittin' up in the cell for over 2 years, how I'm supposed to let go of that?
И теперь он сидит в камере больше двух лет, как я должен это отпустить?
Nigga fuck that we gon' turn to that, when they run down they pushin' his shit back
К чёрту всё, мы займёмся этим, когда они придут, они отбросят его назад.
Two commandments that's a 10 crack, Oldheads at the trap wit a 6 pack
Две заповеди - это 10 грамм крэка, старики у лотка с 6-паком.
That's the same thang ain't a thang change, but the flag for ones who gang bang (red)
Всё то же самое, ничего не изменилось, кроме флага для тех, кто в банде. (красный)
Rappers still lettin' they chain hang, youngins and elders still do 'caine
Рэперы всё ещё дают своим цепям болтаться, молодёжь и старики всё ещё нюхают кокаин.
I done died and came back and I still see the same thang
Я умер и вернулся, и всё то же самое вижу.
I done died and came back, came back I see not a damn thang changed
Я умер и вернулся, вернулся, и ни черта не изменилось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.