Paroles et traduction YoungBoy Never Broke Again - Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
a
Scalez
track,
ayy,
tell
them,
"Run
that
back"
Это
трек
Scalez,
эй,
скажи
им,
"Вруби
еще
раз"
Huh,
take
off,
run
Ха,
срывайся,
беги
Don't
take
off,
run
Не
тормози,
беги
Don't
take
off,
run
Не
тормози,
беги
Young
nigga,
hop
out,
take
off,
run
Молодой,
выпрыгивай,
срывайся,
беги
I
hop
out
sprintin'
to
that
money,
like,
where
that
check
at?
Выпрыгиваю
и
несусь
к
деньгам,
типа,
где
мой
чек,
детка?
Young
nigga
go
for
nothin',
fuck
'round
and
take
all
off
your
bitch
neck
Молодой
ни
за
что
не
пасует,
могу
сорвать
с
твоей
шеи
все
цацки
From
nightfall
to
sundown
(it's
Top,
nigga),
I'm
tryna
correct
that
От
заката
до
рассвета
(это
Топ,
детка),
я
пытаюсь
все
исправить
I
got
that
concrete,
that
heroin,
my
B
brothers,
they
stretched
that
(huh)
У
меня
есть
бетон,
героин,
мои
братья
B,
они
растянули
это
дело
(ха)
Called
his
mama
in
the
whip,
I'm
in
the
back,
I'm
trailin'
bricks
Позвонил
твоей
маме
из
тачки,
я
на
заднем
сиденье,
везу
кирпичи
Late
night,
I'm
comin'
in
the
house
where
I
rapped,
and
dealin'
with
this
shit
Поздней
ночью,
прихожу
в
дом,
где
читал
рэп,
и
разбираюсь
с
этим
дерьмом
She
stabbed
that
bitch
inside
my
house,
I
had
five
blocks
inside
my
safe
Она
пырнула
ту
сучку
в
моем
доме,
у
меня
было
пять
блоков
в
сейфе
I
had
them
straps
inside
my
place,
they
put
they
Glocks
inside
my
face
У
меня
были
стволы
в
доме,
они
сунули
свои
глоки
мне
в
лицо
I
told
'em,
"Take
off,
run"
Я
сказал
им:
"Срывайтесь,
бегите"
When
we
pop
out,
you
better
not
try
to
run
away
Когда
мы
выходим,
лучше
не
пытайся
убежать
Hit
back
ya
head,
this
bitch
gon'
come
from
out
your
face
Прострелю
твою
голову,
эта
пуля
вылетит
из
твоего
лица
You
must
ain't
heard,
we
tote
them
hunnid
rounds
and
Dracs
with
.223s
Ты,
наверное,
не
слышал,
мы
таскаем
сотенные
магазины
и
دراко
с
.223
You
best
believe,
I
make
you
bleed
Лучше
поверь,
я
заставлю
тебя
истекать
кровью
I'm
soldiered
down
in
camo
jeans
Я
солдат
в
камуфляжных
джинсах
I'm
screamin',
"Murder,
play
with
me"
Я
кричу:
"Убийство,
поиграй
со
мной"
I'm
hopin'
Jaz
never
turn
her
back
on
me,
oh-oh-oh-oh
Я
надеюсь,
что
Jaz
никогда
не
отвернется
от
меня,
о-о-о-о
I'm
hustlin',
I'm
runnin',
I'm
tryna
get
to
that
money
Я
hustlin',
я
бегу,
я
пытаюсь
добраться
до
этих
денег
And
you
won't
stop
me
for
nothin'
И
ты
меня
ни
за
что
не
остановишь
Hold
on,
take
off,
run,
hear
my
money
come
(yeah)
Погоди,
срывайся,
беги,
слышишь,
как
идут
мои
деньги
(да)
I
got
a
hunnid-round
drum
for
a
nigga
wanna
try
somethin'
(yeah)
У
меня
есть
сотенный
магазин
для
ниггера,
который
хочет
что-то
попробовать
(да)
Look,
I'm
cold
like
a
freezer,
bad
bitch
like
a
meaner
Смотри,
я
холодный,
как
морозилка,
плохая
сучка,
как
злодейка
I
paint
my
face
and
tote
that
Drac',
and
they
can't
change
my
demeanor
Я
крашу
лицо
и
таскаю
этот
Драко,
и
они
не
могут
изменить
мое
поведение
It
was
the
sink
but
now
I
make
'em
take
my
clothes
to
the
cleaners
Раньше
была
раковина,
но
теперь
я
отдаю
свою
одежду
в
химчистку
I'll
never
sink,
this
watch
a
tank,
this
money
come
like
the
seasons
Я
никогда
не
утону,
эти
часы
- танк,
эти
деньги
идут,
как
времена
года
All
been
well,
if
you
can't
tell,
I'm
on
the
route
of
achievements
Все
было
хорошо,
если
ты
не
заметила,
я
на
пути
к
достижениям
If
one
go
out,
I'll
never
tell,
I'll
go
all
out
with
that
beast
Если
кто-то
выйдет
из
игры,
я
никогда
не
скажу,
я
пойду
ва-банк
с
этим
зверем
I
got
a
mask
on,
painted
nails
when
I
pop
out
when
you
see
me
На
мне
маска,
накрашенные
ногти,
когда
я
появляюсь,
когда
ты
меня
видишь
Send
yo'
pussy-ass
to
Hell,
'cause
you
done
gave
me
a
reason
Отправлю
твою
трусливую
задницу
в
ад,
потому
что
ты
дала
мне
повод
Oh,
I'm
gon'
take
off,
take
off,
I
know
a
way
out,
way
out
О,
я
сорвусь,
сорвусь,
я
знаю
выход,
выход
Who
the
fuck
done
told
you
murder
never
paid
off?
Кто,
черт
возьми,
сказал
тебе,
что
убийство
никогда
не
окупается?
Ain't
take
no
days
off,
days
off,
know
it's
gon'
pay
off,
pay
off
Не
брал
выходных,
выходных,
знаю,
что
это
окупится,
окупится
Time
makes
up
money,
I
ain't
goin'
in
the
house
Время
- деньги,
я
не
пойду
домой
And
now,
I
can't
pay
my
rent,
'cause
all
my
money
spent,
yeah
А
теперь
я
не
могу
заплатить
за
квартиру,
потому
что
все
мои
деньги
потрачены,
да
I
spent
it
all
on
sticks,
and
buyin'
big
diamonds
for
my
bitch
Я
потратил
все
на
стволы
и
покупку
больших
бриллиантов
для
своей
сучки
I
told
'em,
"Take
off,
run"
Я
сказал
им:
"Срывайтесь,
бегите"
When
we
pop
out,
you
better
not
try
to
run
away
Когда
мы
выходим,
лучше
не
пытайся
убежать
Hit
back
ya
head,
this
bitch
gon'
come
from
out
your
face
Прострелю
твою
голову,
эта
пуля
вылетит
из
твоего
лица
You
must
ain't
heard,
we
tote
them
hunnid
rounds
and
Dracs
with
.223s
Ты,
наверное,
не
слышал,
мы
таскаем
сотенные
магазины
и
دراко
с
.223
You
best
believe
Лучше
поверь
Hold
on,
take
off,
run,
hear
my
money
come
(yeah)
Погоди,
срывайся,
беги,
слышишь,
как
идут
мои
деньги
(да)
I
got
a
hunnid-round
drum
for
a
nigga
wanna
try
somethin'
(yeah)
У
меня
есть
сотенный
магазин
для
ниггера,
который
хочет
что-то
попробовать
(да)
(Oh,
I'm
gon'
take
off,
take
off,
I
know
a
way
out,
way
out)
(О,
я
сорвусь,
сорвусь,
я
знаю
выход,
выход)
(Who
the
fuck
done
told
you
murder
never
paid
off?)
(Кто,
черт
возьми,
сказал
тебе,
что
убийство
никогда
не
окупается?)
(Ain't
take
no
days
off,
days
off,
know
it's
gon'
pay
off,
pay
off)
(Не
брал
выходных,
выходных,
знаю,
что
это
окупится,
окупится)
(Time
makes
up
money,
I
ain't
goin'
in
the
house)
(Время
- деньги,
я
не
пойду
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Thanni, Kentrell Gaulden, Shelton Scales Jr.
Album
Run
date de sortie
01-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.