Paroles et traduction YoungBoy Never Broke Again - War
(Al
Geno
on
the
track)
(Al
Geno
на
треке)
Bub
came
home
and
you
knowin'
how
he
play
it
Братан
вернулся
домой,
и
ты
знаешь,
как
он
это
делает
Now
it's
time
for
the
yeah
with
the
yeah
Теперь
пришло
время
для
"да"
с
"да"
Shorty
knowin'
I
don't
want
no
ass
Малышка
знает,
что
мне
не
нужна
задница
She
been
actin'
real
bad
like
she
scared
for
to
pull
up
with
the
head
Она
ведёт
себя
очень
плохо,
как
будто
боится
приехать
с
минетом
I
been
on
the
corner
all
night
posted
up
with
the
dope
boys
Я
всю
ночь
торчал
на
углу
с
наркоторговцами
Know
that
they
hustle
whenever
you
sleep
Знаю,
что
они
мутят
дела,
пока
ты
спишь
One
thirty-two,
only
added
a
sleeve
Сто
тридцать
два,
только
добавил
рукав
(татуировку)
I
put
the
rental
key
under
the
seat
Я
положил
ключ
от
тачки
под
сиденье
Already
know
that
I'm
in
the
streets
Ты
и
так
знаешь,
что
я
на
улицах
Toyota,
Key
in
this
bitch
clutchin'
bad
Toyota,
ключ
в
этой
сучке,
сжимаю
крепко
He
go
to
sleep
if
you
come
with
a
bag
Он
уснёт,
если
ты
придёшь
с
пакетом
(денег)
Whoever
we
leave,
they
gon'
come
with
a
tag
Кого
бы
мы
ни
оставили,
они
придут
с
биркой
Whole
lot
of
dogs,
we
done
started
a
kennel
Куча
псов,
мы
открыли
целый
питомник
Laboratory,
they
do
not
get
the
riddles
Лаборатория,
они
не
понимают
загадок
Quan9,
don't
forget
to
believe
it
Quan9,
не
забудь
поверить
в
это
My
daddy
still
plugged
with
that
yeah
in
the
trenches
Мой
отец
всё
ещё
в
теме
с
тем
самым
в
гетто
Pull
up
in
Bentleys
with
necklace
that's
tennis
Подъезжаю
на
Bentley
с
цепями,
как
теннисная
сетка
Upgraded
my
fit
on
the
top
of
these
little
bitty
bitches
Прокачал
свой
стиль
на
фоне
этих
мелких
сучек
Parked
in
the
socket
at
the
house,
I'm
sittin'
on
confinement
Припарковался
у
дома,
сижу
под
домашним
арестом
Try
it,
I
let
off
the
Glock
at
these
niggas
Попробуй
что-нибудь,
я
выстрелю
в
этих
ниггеров
из
Glock'а
I
got
some
bitches
and
slimes
with
me
Со
мной
мои
сучки
и
слизняки
(братья)
I
got
that
pack
and
the
strap
and
some
millions
У
меня
есть
товар,
ствол
и
несколько
миллионов
I
got
the
hood
and
they
with
the
activity
Со
мной
район,
и
они
в
деле
Standin'
on
somethin',
it's
called
slime
allegiance
Стою
на
своём,
это
называется
верность
слизнякам
I
mix
that
Gucci
on
top
the
Chanel
Я
смешиваю
Gucci
поверх
Chanel
I'm
in
this
bitch
kickin'
shit
like
a
player
Я
в
этом
дерьме,
вытворяю
всё,
как
игрок
Three
make
the
ho
go
and
drive
to
the
sale
Три
звонка
— и
шлюха
едет
на
сделку
VVS
diamonds,
I
buy
'em,
then
lay
'em
Бриллианты
VVS,
я
покупаю
их,
а
потом
выкладываю
Time
to
pour
up,
so
we
stop
at
the
Shell
Время
налить,
так
что
мы
остановимся
на
заправке
Shell
Inside
of
the
city,
leave
'em
dead
where
he
live
В
городе,
оставь
их
мёртвыми
там,
где
они
живут
I'm
on
location,
they
plan
for
to
get
me
Я
на
месте,
они
планируют
меня
достать
She
gon'
check
out
the
scene
after
somebody
killed
Она
осмотрит
место
происшествия
после
того,
как
кого-то
убьют
She
know
tonight
the
time
of
her
life
Она
знает,
что
сегодня
ночью
— время
её
жизни
And
I
know
they
might
try
to
take
my
life
И
я
знаю,
что
они
могут
попытаться
отнять
мою
жизнь
We
ain't
livin'
right,
there's
nothin'
I
could
say
Мы
живём
неправильно,
нечего
сказать
It's
a
cold,
bloody
war
inside
Baton
Rouge,
ain't
nobody
safe
Это
холодная,
кровавая
война
в
Батон-Руж,
никто
не
в
безопасности
No,
nobody
left
through
the
night,
ooh
Нет,
никто
не
ушёл
этой
ночью,
у-у
Poppin'
this
shit
and
we
leavin'
'em
dead
Валим
это
дерьмо
и
оставляем
их
мёртвыми
We
be
poppin'
this
shit,
we
be
poppin'
this
shit
Мы
валим
это
дерьмо,
мы
валим
это
дерьмо
When
they
try
Когда
они
пытаются
We
go
to
war,
put
it
all
on
the
line
Мы
идём
на
войну,
ставим
всё
на
кон
Know
we
get
to
it,
every
one
of
us
slime
Знай,
мы
доберёмся
до
них,
каждый
из
нас
— слизняк
Pray,
then
do
it,
hope
not
one
of
us
die
Молись,
а
потом
делай,
надеюсь,
никто
из
нас
не
умрёт
Stackin'
that
money,
but
know
we
gon'
get
to
them
bodies
Считаем
деньги,
но
знаем,
что
доберёмся
до
их
тел
Every
month,
know
somebody
done
got
it
Каждый
месяц
кто-то
получает
своё
Herm
set
the
play,
then
he
side
it
Herm
разыгрывает
комбинацию,
а
затем
отходит
в
сторону
I
hit
the
bitch
in
this
pocket,
I'm
makin'
'em
vomit
Я
бью
сучку
в
этом
кармане,
заставляю
её
блевать
Red
flag,
tie
'em
'round
my
chopper
Красный
флаг,
обвяжи
его
вокруг
моего
автомата
I'm
in
the
back
of
the
double
R
with
it
on
side
me
Я
на
заднем
сиденье
Rolls-Royce
с
ним
рядом
New
York,
I'm
fuckin'
with
dog
and
we
talkin'
'bout
C
notes
Нью-Йорк,
я
тусуюсь
с
псом,
и
мы
говорим
о
сотнях
баксов
I
see
'em
and
approach,
it's
my
'migo
Я
вижу
их
и
подхожу,
это
мой
amigo
That
money
keep
callin',
we
up
in
the
B
though
Деньги
продолжают
звать,
мы
в
Bentley
Shootout
inside
of
the
day,
then
we
leave
Перестрелка
днём,
а
потом
мы
уходим
Duckin'
from
police,
I'm
buggin'
off
codeine
Прячемся
от
полиции,
я
торчу
от
кодеина
With
a
strap
and
a
whole
lot
of
racks
in
my
jeans
С
пушкой
и
кучей
бабла
в
джинсах
Get
VPN
for
to
fuck
up
the
traffic
Включаю
VPN,
чтобы
запутать
трафик
For
to
make
sure
it
ain't
no
location
on
me
Чтобы
убедиться,
что
меня
не
отследят
My
education,
it
come
out
the
street
Моё
образование
— с
улиц
Flooded
the
bases,
they
here
to
see
me
Забил
все
базы,
они
здесь,
чтобы
увидеть
меня
I
mix
that
Gucci
on
top
the
Chanel
Я
смешиваю
Gucci
поверх
Chanel
I'm
in
this
bitch
kickin'
shit
like
a
player
Я
в
этом
дерьме,
вытворяю
всё,
как
игрок
Three
make
the
ho
go
and
drive
to
the
sale
Три
звонка
— и
шлюха
едет
на
сделку
VVS
diamonds,
them
VVS
diamonds
Бриллианты
VVS,
эти
бриллианты
VVS
Time
to
pour
up,
so
we
stop
at
the
Shell
Время
налить,
так
что
мы
остановимся
на
заправке
Shell
Inside
of
the
city,
leave
'em
dead
where
he
live
В
городе,
оставь
их
мёртвыми
там,
где
они
живут
I'm
on
location,
they
plan
for
to
get
me
Я
на
месте,
они
планируют
меня
достать
She
gon'
check
out
the
scene
after
somebody
killed
Она
осмотрит
место
происшествия
после
того,
как
кого-то
убьют
No,
nobody
left
through
the
night,
ooh
Нет,
никто
не
ушёл
этой
ночью,
у-у
Poppin'
this
shit
and
we
leavin'
'em
dead
Валим
это
дерьмо
и
оставляем
их
мёртвыми
We
be
poppin'
this
shit,
we
be
poppin'
this
shit
Мы
валим
это
дерьмо,
мы
валим
это
дерьмо
When
they
try
Когда
они
пытаются
We
go
to
war,
put
it
all
on
the
line
Мы
идём
на
войну,
ставим
всё
на
кон
Know
we
get
to
it,
every
one
of
us
slime
Знай,
мы
доберёмся
до
них,
каждый
из
нас
— слизняк
Pray,
then
do
it,
hope
not
one
of
us
die
Молись,
а
потом
делай,
надеюсь,
никто
из
нас
не
умрёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Jordan, Kentrell Gaulden, Aiden Yetman, Al Geno, James Laurence Jarvis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.