Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm-hmm
(It's
Top,
nigga)
Ммм-ммм
(Это
Top,
нигга)
Oh-oh
(I
ain't
sung
in
so
long)
О-оу
(Я
так
давно
не
пел)
Never
knew
how
hard
it'd
get
Не
знал,
как
тяжело
будет
Never
knew
it'd
come
to
this
Не
думал,
что
дойдет
до
этого
Real
dark
places
where
I've
been
Настоящая
тьма,
где
я
был
After
all,
I'm
amazed
that
I
conquered
it
Но
в
итоге
я
потрясен,
что
смог
преодолеть
Came
from
them
shootouts
Прошел
через
перестрелки
Tell
'em
book
the
stage,
ready
for
'em
blow
the
roof
off
Скажи
им
заказать
сцену,
готов
сорвать
крышу
Walk
from
out
my
cage,
tell
my
celly
that
I
moved
out
Вышел
из
клетки,
сказал
сокамернику,
что
съехал
I
ain't
notice
I
was
fuckin'
up
my
life,
but
that
they
knew
about
it
Не
замечал,
как
губил
свою
жизнь,
но
они-то
знали
(Lil
Top,
Lil
Top)
(Lil
Top,
Lil
Top)
Grandpa,
how
you
been,
man
Дедуля,
как
ты,
мужик
Made
twenty-five
doin'
time,
I'm
a
grown
man
На
двадцать
пятом
за
решеткой,
я
стал
мужиком
Stare
inside
my
eyes,
tell
no
lies,
I
was
fumblin'
Загляни
мне
в
глаза,
без
лжи,
я
был
в
смятении
I
was
totin'
that
fire,
rollin'
hard
off
of
one
Xan'
Носил
ствол,
тусил
жестко
на
одной
таблетке
Tryna
find
my
way
without
no
compass
Пытался
найти
путь
без
компаса
Wake
up
every
day
fuckin'
up
my
cake
by
doin'
dumb
shit
Каждый
день
просыпался
и
портил
свой
успех
глупостями
Tell
that
last
ho
she
was
fake,
you
ain't
my
bae,
you
ain't
no
woman
Скажи
той
последней
— она
фейк,
не
моя,
не
женщина
I
was
fucked
up
'bout
a
fake,
look
at
my
face,
this
shit
ain't
funny
Я
убивался
из-за
фальши,
взгляни
на
лицо
— не
смешно
I
was
chasin'
after
somethin'
that
I
ain't
wanted
Гнался
за
тем,
что
мне
не
нужно
I'll
face
it
head-on,
ain't
no
runnin'
Встречу
это
лицом
к
лицу,
без
бегства
I'm
the
king
of
the
jungle,
with
some
prisoners,
end
up
rumblin'
Я
король
джунглей,
с
узниками,
готовыми
к
драке
Had
to
learn
everything
ain't
finna
get
solved
with
my
money
Понял
— не
все
можно
решить
деньгами
I
got
it
all,
but
tell
God
I'm
needin'
somethin'
У
меня
есть
все,
но
скажи
Богу
— мне
не
хватает
чего-то
Never
knew
how
hard
it'd
get
Не
знал,
как
тяжело
будет
Never
knew
it'd
come
to
this
Не
думал,
что
дойдет
до
этого
Real
dark
places
where
I've
been
Настоящая
тьма,
где
я
был
After
all,
I'm
amazed
that
I
conquered
it
Но
в
итоге
я
потрясен,
что
смог
преодолеть
I
don't
know
what
it
is
holdin'
my
soul
Не
знаю,
что
держит
мою
душу
But
I
won't
give
in
no
more
Но
я
больше
не
сдамся
I
gotta
go
big
for
my
kids,
you
gon'
hear
it
in
these
songs
Я
должен
сделать
все
для
своих
детей,
ты
услышишь
это
в
моих
треках
On
top
of
that
mountain,
I
smoked
K2
На
вершине
горы
я
курил
K2
And
know
them
pills,
I
popped
that
И
знай
— эти
таблы,
я
глотал
их
I
hear
somethin'
wrong
that
I
don't
like
Слышу
что-то
не
то,
что
не
нравится
I
just
say,
"Where
my
Glock
at"
Просто
говорю:
"Где
мой
ствол?"
People
come
around
just
for
my
lifestyle
Люди
тянутся
только
из-за
моего
стиля
Thinkin'
clear,
I
ain't
like
that
Ясно
мыслю
— я
не
такой
Don't
none
of
these
people
'posed
to
be
'round
Никто
из
них
не
должен
быть
рядом
Where
the
fuck
my
sister
at
Где,
блин,
моя
сестра?
Same
day
I
give
'em
fifty
grand
В
тот
же
день
дал
им
50
штук
Same
day
they
stealin'
out
my
bag
В
тот
же
день
они
лезут
в
мой
рюкзак
Same
day
I
pop
like
twenty
Xans
В
тот
же
день
заглотил
двадцать
таблеток
And
don't
remember
where
I'm
at
И
не
помню,
где
я
But
I
say
no
more
Но
я
сказал
— хватит
Go
and
buy
a
brand-new
home
with
new
locks
on
the
door
Купил
новый
дом
с
новыми
замками
Got
a
brand-new
phone,
out
of
contact
with
them
hoes
Новый
телефон,
никаких
контактов
с
этими
тёлками
Privacy
jet
I
done
flown
with
my
wife
chasin'
loads
Чартерный
рейс
с
женой
за
деньгами
Young
thug
nigga,
say
the
life,
he
don't
need
no
more
Молодой
пацан,
говорит,
что
жизни
больше
не
надо
Still
gon'
ride
with
the
sword,
I
said
it's
my
choice
Но
все
равно
ношу
клинок
— это
мой
выбор
I
don't
know
what
it
is
holdin'
my
soul
Не
знаю,
что
держит
мою
душу
But
I
won't
give
in
no
more
Но
я
больше
не
сдамся
I
gotta
go
big
for
my
kids,
you
gon'
hear
it
in
these
songs
Я
должен
сделать
все
для
своих
детей,
ты
услышишь
это
в
моих
треках
I
got
the
key,
I'ma
pop
my
shit,
you
try
to
stop,
get
knocked,
bitch
У
меня
ключ,
я
зажгу,
попробуй
остановить
— получишь
пулю
We
gon'
start
this
shit
off
with
some
shots
Начнем
это
дело
с
выстрелов
Already
know
how
Top
get
Ты
и
так
знаешь,
как
Top
работает
Tell
'em
it's
been
hard
for
me
to
cope
Скажи
им,
мне
было
тяжело
справляться
I
don't
give
no
fuck
about
no
hoe
Мне
плевать
на
любых
тёлок
My
son
mama
snortin'
dope,
I
ain't
fallin'
off,
too
many
flows
Мать
моего
сына
нюхает
дрянь,
но
я
не
сдаюсь
— слишком
много
рифм
I'm
hearin'
shit
about
my
four,
know
it's
the
five
where
I
reside
Слышу
про
моих
четверых,
но
пятый
район
— мой
дом
You
could
see
the
pain
all
in
my
eyes
Ты
увидишь
боль
в
моих
глазах
Know
you
see
the
growth,
the
way
I
stride
Но
видишь
рост
в
моей
походке
I
done
made
it
out,
but
most
them
nights
inside,
I
sat
up
and
I
cried
Я
выбрался,
но
многие
ночи
в
камере
плакал
I
been
holdin'
on
for
the
longest
Держался
дольше
всех
I
ain't
have
no
seatbelt
on
the
ride
Ехал
без
ремня
I'll
grab
them
sticks
and
I'll
ride,
what
you
know
about
that
Возьму
ствол
и
поеду
— ты
знаешь,
как
это
Nigga
played,
I
murdered
most
of
them
guys
Кто-то
сыграл
— я
уложил
большинство
из
них
I
ain't
gotta
speak
about
that
Не
буду
говорить
об
этом
I
was
bumpin'
Peep
when
I
was
high,
gone
off
a
styrofoam
bad
Слушал
Peep
под
кайфом,
улетел
на
стиролах
Admittin'
I'm
tired,
you
got
it,
gangster
Признаю
— я
устал,
ты
прав,
гангстер
I
ain't
tryna
be
with
all
that
Я
не
хочу
быть
частью
этого
Never
knew
how
hard
it'd
get
Не
знал,
как
тяжело
будет
Never
knew
it'd
come
to
this
Не
думал,
что
дойдет
до
этого
Real
dark
places
where
I've
been
Настоящая
тьма,
где
я
был
After
all,
amazed
that
I
conquered
it
Но
в
итоге
я
потрясен,
что
смог
преодолеть
I
don't
know
what
it
is
holdin'
my
soul
Не
знаю,
что
держит
мою
душу
I'm
not
givin'
in
no
more
Я
больше
не
сдамся
Gotta
go
big
for
my
kids,
you
gon'
hear
it
in
these
songs
Я
должен
сделать
все
для
своих
детей,
ты
услышишь
это
в
моих
треках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentrell Gaulden, Thomas Horton, Jason Goldberg, Sterling Reynolds, Mason Bennett Sacks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.