Paroles et traduction YoungBoy Never Broke Again - Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
shot
the
shit,
just
me
and
ten
Слушай,
застрелил
это
дерьмо,
только
я
и
десять
Shorty
house,
my
big
sister
kid
Коротышка,
моя
старшая
сестра,
малышка.
Started
off,
I
was
broke
as
fuck
Началось
с
того,
что
я
был
чертовски
сломлен.
Now
I
came
up
and
I'm
millions
in
Теперь
я
подошел,
и
у
меня
миллионы
Shorty
whole
world
fucked
up,
he
need
all
ends
Коротышка,
весь
мир
облажался,
ему
нужны
все
концы
Fuck
a
nigga
whole
world
up,
take
his
soul
then
Трахни
ниггера
на
весь
мир,
забери
его
душу.
You
love
me?
Bitch,
you
a
fuckin'
lie
Ты
любишь
меня?
Сука,
ты
чертова
ложь
Treated
me
bad
once,
you
won
me
over,
and
I
don't
know
why
Однажды
ты
плохо
со
мной
поступил,
ты
меня
покорил,
и
я
не
знаю
почему.
Give
it
one
more
chance,
I
tried,
I
tried
Дай
ему
еще
один
шанс,
я
попробовал,
я
попробовал
When
grandma
died,
along
my
soul
died
Когда
умерла
бабушка,
умерла
и
моя
душа
I'm
a
lonely
child,
now
just
tell
me
I
ain't
shit
Я
одинокий
ребенок,
теперь
просто
скажи
мне,
что
я
не
дерьмо
That
it
gotta
be
something
wrong
Что
это
должно
быть
что-то
не
так
Maybe
I
showed
Может
быть,
я
показал
That
I
don't
need
them
around
Что
они
мне
не
нужны
Fucked
up,
wish
I
could
call
Rich
Облажался,
хотел
бы
я
позвонить
Ричу
Fuck
that,
I
don't
know
who
my
friend
Черт
возьми,
я
не
знаю,
кто
мой
друг
Niggas
been
cliquin'
up
with
niggas
like
they
want
it
with
me
Ниггеры
общались
с
нигерами,
как
будто
они
хотят
этого
со
мной.
All
on
my
shit
when
I'm
around,
I
got
choppers
in
Все
на
моем
дерьме,
когда
я
рядом,
у
меня
есть
вертолеты.
And
you
ain't
safe,
bitch,
no,
I
don't
play,
bitch
И
ты
не
в
безопасности,
сука,
нет,
я
не
играю,
сука.
I
take
this
cutter
and
cut
up
and
shoot
you
in
your
fuckin'
face,
bitch
Я
беру
этот
нож,
режу
и
стреляю
тебе
в
твое
чертово
лицо,
сука.
Niggas
ain't
been
playin'
'bout
shit,
when
I
cry,
you
won't
try
again
Ниггеры
не
играют
в
дерьмо,
когда
я
плачу,
ты
больше
не
попробуешь
I
ain't
got
no
purpose,
so
I'm
gon'
cut
up
for
Big
Dump,
bitch
У
меня
нет
никакой
цели,
так
что
я
собираюсь
порезаться
на
Большую
Свалку,
сука
We
see
the
enemy,
then
we
dump
dope
and
my
speakers
in
the
trunk,
bitch
Видим
врага,
потом
сбрасываем
дурь
и
мои
колонки
в
багажник,
сука.
And
ain't
no
scorin',
it's
just
for
one
И
это
не
счет,
это
только
для
одного
This
for
my
youngins
who
see
trucks
and
they
run
Это
для
моих
молодых
людей,
которые
видят
грузовики
и
бегут.
This
for
that
youngin
had
to
take
his
partner
life
behind
a
gun
Этому
молодому
человеку
пришлось
покончить
с
собой
из-за
пистолета.
This
for
my
mama
and
that
trauma
and
that
time
that
I
done
spun
Это
для
моей
мамы,
и
той
травмы,
и
того
времени,
когда
я
крутился.
Spinnin'
on
you
bitch
niggas
and
livin'
like
a
rich
nigga
Крутишься
на
тебе,
сука-ниггеры,
и
живешь
как
богатый
ниггер.
KD
can't
walk,
wish
I
could
sit
with
him
or
fuck
a
bitch
with
him
КД
не
может
ходить,
хотел
бы
я
посидеть
с
ним
или
трахнуть
суку
с
ним
She
eat
his
dick
behind,
and
I
kill
her,
my
clique
too
official
Она
ест
его
член
сзади,
и
я
убиваю
ее,
моя
клика
слишком
официальна.
80
things,
no
girl,
it
be
all
boy,
serve
it
like
that
raw
hard
80
вещей,
ни
одна
девочка,
это
все
мальчик,
подавай
это
так
жестко
I
can't
wait
'til
Meech
come
home
so
he
can
get
right
back
in
charge
Я
не
могу
дождаться,
пока
Мич
вернется
домой
и
сможет
снова
взять
на
себя
ответственность.
I'll
buy
that
bitch
new
Chanel
and
a
Rolls-Royce
Я
куплю
этой
суке
новую
Шанель
и
Роллс-Ройс.
If
I
grab
that
stick,
I
cause
hell
and
it's
over
Если
я
схвачу
эту
палку,
я
устрою
ад,
и
все
закончится.
And
I'm
dumb
as
shit,
I
done
fell
for
this
girl,
God
И
я
тупой
как
дерьмо,
я
влюбился
в
эту
девушку,
Боже
I
looked
at
my
nigga
Rich,
he
can
tell
Я
посмотрел
на
своего
ниггера
Рича,
он
может
сказать
Slime
gettin'
high
'til
I
think
I'm
in
heaven
Слизь
набирает
обороты,
пока
мне
не
кажется,
что
я
на
небесах
'Cause
everyone
'round
do
not
fit
me
in
hell
Потому
что
все
вокруг
не
подходят
мне
в
аду
Hold
up,
that
bitch
don't
want
you,
you
gon'
trap
her
Подожди,
эта
сука
тебя
не
хочет,
ты
ее
поймаешь
I
been
locked
inside
the
stu'
like
a
trapper
Я
был
заперт
внутри
студии,
как
охотник
If
we
catch
one
of
these
rappers,
we
gon'
wrap
them
Если
мы
поймаем
одного
из
этих
рэперов,
мы
его
замотаем.
Seen
that
lil'
boy,
when
I
came
home,
I
got
after
Видел
этого
маленького
мальчика,
когда
я
пришел
домой,
я
получил
после
You
stupid
bitch,
Nike
make
you
run
way
faster,
should've
had
some
Тупая
сука,
Nike
заставляет
тебя
бежать
намного
быстрее,
надо
было
немного
Now
that's
what
you
get
from
tryna
take
the
title
off
of
my
drum
Вот
что
вы
получаете,
пытаясь
снять
название
с
моего
барабана.
I
was
fumblin'
with
that
chopper,
I
swung
through,
they
said
I
had
one
Я
возился
с
этим
вертолетом,
проскочил,
они
сказали,
что
он
у
меня
есть.
And
my
daddy
gettin'
on
my
ass
'cause
he
say
we
could've
just
sent
one
И
мой
папа
надрал
мне
задницу,
потому
что
он
сказал,
что
мы
могли
бы
просто
послать
один
Hall
of
fame
of
manipulation
in
interrogation
room
Зал
славы
манипуляций
в
комнате
для
допросов
This
shit
we
goin'
through'll
make
you
choose
and
wanna
break
the
broom
Это
дерьмо,
через
которое
мы
проходим,
заставит
тебя
сделать
выбор
и
сломать
метлу.
About
all
that
I
been
through,
it
make
you
choose,
I
ain't
got
faith
in
you
Обо
всем,
через
что
я
прошел,
это
заставляет
тебя
выбирать,
я
не
верю
в
тебя
They
laugh,
but
I
ain't
cool
when
I
abuse,
feel
like
I
break
the
room
Они
смеются,
но
я
не
крут,
когда
ругаюсь,
чувствую,
что
ломаю
комнату
We
argue
as
we
feud,
sometimes
I
just
plan
on
shakin'
you
Мы
спорим
и
враждуем,
иногда
я
просто
планирую
встряхнуть
тебя
Battin'
you
and
just
handlin'
you,
turn
you
'round
and
just
do
what
I
do
Баттин
тебя
и
просто
обслуживаю
тебя,
поворачиваю
тебя
и
просто
делаю
то,
что
делаю
я.
When
I
come
through,
I'll
make
a
body
fall
Когда
я
пройду,
я
заставлю
тело
упасть
When
I
come
through,
lookin'
out
for
all
of
y'all
Когда
я
приду,
присмотрю
за
всеми
вами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentrell Gaulden, Jaylon Brown, Daniel Lebrun, Julian Varlet, Bornot Lebrun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.