Younggu feat. YOUNGOHM, M-Flow, Doper Doper & Sonofo - UFO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Younggu feat. YOUNGOHM, M-Flow, Doper Doper & Sonofo - UFO




UFO
UFO
ฉันมองออกหน้าต่างอยู่บนยานอวกาศ
I look out the window on my spaceship
เธอเหมือนดาวมีเรื่องราวเหมือนนิทานที่เคยอ่าน
You are like a star with a storybook tale I once read
เรื่องของเราเรื่องสองเราที่เคยผ่านตอนนี้ห่าง
Our story, a tale of two we once lived, now distant
ไม่ได้เจอไม่ได้ข่าวเรื่องของเรามันก็จาง
No longer seeing or hearing from you, our story fades away
ความว่างเปล่าก่อนเธออยู่ใกล้กัน
Before, there was an emptiness when you were near
ตอนนี้ห่างฉันก็ตามไม่ทัน
Now that you are gone, I can't keep up
Where are you ฉันไม่รู้
Where are you? I don't know
คงต้องปล่อยไปตอนนี้ห่างไกล
I must let go, now that we are apart
แม้จะไกลฉันจะยังคิดถึงในใจ
Even though we're far apart, I still think of you
เดินกับฉันเถอะน้องมาลัย
Walk with me, my darling
มีแต่เราทั้งสองล่องไป
Just the two of us, floating on
ครั้งนี้ฉันจะพร้อมจะรับมัน
This time, I'm ready to accept it
เธอนั้นอยากจะลองจะรับฟัง
Will you listen to me?
ยานของฉันไม่หนาวไม่หนาว
My spaceship is not cold
ยานของฉันมีดาวมีดาว
My spaceship has stars
คิดถึงเธอแทบทุกวัน
I think about you every day
อยากทักเธออยู่เหมือนกัน
I want to reach out to you
เธอมีเวทมนตร์เธอเล่นกล
You have magic, you play tricks
เธอเปลี่ยนไปไม่ใช่คน
You've changed, you're not the same
I love you น้องหน้ามน
I love you, my darling
เธอไปไหนเธอไม่ทน
Where have you gone, why can't you stand me?
เธอไม่ชอบคนขี้บ่น
You don't like complainers
ความรักของเราเธอไม่สน
You don't care about our love
เธอไม่สนใจจากนี้ไป
You're not interested anymore
อาจไม่มีวันหวนคืนยังไม่ลืม
There may never be a day when you return, but I won't forget
ฉันมองออกหน้าต่าง
I look out the window
อยู่บนยานอวกาศ
on my spaceship
เธอเหมือนดาวมีเรื่องราว
You are like a star with a storybook tale
เหมือนนิทานที่เคยอ่าน
I once read
เรื่องของเราเรื่องสองเรา
Our story, a tale of two we
ที่เคยผ่านตอนนี้ห่าง
once lived, now distant
ไม่ได้เจอไม่ได้ข่าว
No longer seeing or hearing from you
เรื่องของเรามันก็จาง
our story fades away
ความว่างเปล่า
Emptiness
ก่อนเธออยู่ใกล้กัน
Before, there was when you were near
ตอนนี้ห่างฉันก็ตามไม่ทัน
Now that you are gone, I can't keep up
Where are you ฉันไม่รู้
Where are you? I don't know
คงต้องปล่อยไปตอนนี้ห่างไกล
I must let go, now that we are apart
She ain′t so
She ain't so
Star callin' so come through world
Star callin' so come through world
Through this far
Through this far
To reach your heart
To reach your heart
Be apart of my tire life
Be apart of my tire life
รอฉันอีกไม่นานอาจเร็วกว่าเมื่อวานอยู่บนยาน
Wait for me not long, maybe sooner than yesterday on the ship
Travel through the space in time
Travel through the space in time
Trappin′ till the day i die
Trappin′ till the day i die
ถึงตายไปยังคิดถึงเธอ
I'll miss you even after I'm dead
You know i'll be by your side
You know i'll be by your side
ผมคิดถึงทุกทุกวันนะ
I miss you every day
Yah yah keep you in touch
Yah yah keep you in touch
Yah keep you in touch
Yah keep you in touch
Yah I'm astronaut keep an eyes on you
Yah I'm astronaut keep an eyes on you
You′re the one I′mma hold on to
You′re the one I′mma hold on to
เมื่อปีที่แล้วเธอยังอยู่ไทย
Last year you were still in Thailand
แต่มาปีนี้เธอไปอยู่ไหน
But this year, where have you gone?
เธอยังไม่เคยทันได้ลา
You never said goodbye
ก็เธอบอกฉันว่าไม่ธรรมดา
You told me you were extraordinary
เจ้าบอกว่าเจ้านั้นมักผู้ซาย
You said you liked men
สไตล์ไทยบ้านขี้ค้านบ่เอาเวียกงาน
A traditional Thai woman who doesn't like work
บ่เฮ็ดอีหยังสักวัน
You don't do anything all day long
เจ้านั้นมักเขาแฮงเจ้านั้นแพงเขาแฮง
You like him a lot, you love him a lot
เจ้านั้นบ่สนใจอ้ายสักครั้ง
You don't care about me at all
เฝ้าตั้งแต่ยามแลงอ้ายนี้มักเจ้าแฮง
I've been watching you since the early evening, I like you a lot
คอยเบิ่งแยงเบิ่งแยง
Waiting and waiting
แค่ได้เบิ่งกะมีแฮง
Just seeing you gives me strength
ฉันมองออกหน้าต่าง
I look out the window
อยู่บนยานอวกาศ
on my spaceship
เธอเหมือนดาวมีเรื่องราว
You are like a star with a storybook tale
เหมือนนิทานที่เคยอ่าน
I once read
เรื่องของเราเรื่องสองเรา
Our story, a tale of two we
ที่เคยผ่านตอนนี้ห่าง
once lived, now distant
ไม่ได้เจอไม่ได้ข่าว
No longer seeing or hearing from you
เรื่องของเรามันก็จาง
our story fades away
ความว่างเปล่า
Emptiness
ก่อนเธออยู่ใกล้กัน
Before, there was when you were near
ตอนนี้ห่างฉันก็ตามไม่ทัน
Now that you are gone, I can't keep up
Where are you ฉันไม่รู้
Where are you? I don't know
คงต้องปล่อยไปตอนนี้ห่างไกล
I must let go, now that we are apart





Writer(s): Juthapat Pontan, Kanchanok Chaya, Naruebaet Thapumkeaw, Nathaniel Valle, Phollasit Taveerat, Rattapong Pureesit

Younggu feat. YOUNGOHM, M-Flow, Doper Doper & Sonofo - UFO
Album
UFO
date de sortie
08-06-2018

1 UFO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.