Paroles et traduction YounginOnnaMission Ten - Domestic Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domestic Violence
Домашнее насилие
I'm
higher
than
a
kite,
we
catch
and
we
won't
spare
his
partner.
Я
выше
змея,
мы
настигнем
его
и
не
пощадим
его
кореша.
Them
bullets
get
abusive,
they
beatin'
on
him
like
domestic
violence.
Эти
пули
становятся
агрессивными,
они
бьют
его,
как
при
домашнем
насилии.
So
you
say
that
you
steppin'
but
you
ain't
steppin?
Ты
говоришь,
что
ты
крутой,
но
ты
не
крутой?
Tell
me
what's
the
knowledge?!
I
had
to
find
me
a
blessin'
visit
the
reverend.
Now
my
pockets
got
high
milage.
Скажи
мне,
в
чем
смысл?!
Мне
пришлось
найти
себе
благословение,
навестить
преподобного.
Теперь
у
моих
карманов
большой
пробег.
Like
bitch
just
come
on
and
sex
me,
like
why
we
texting?
Сучка,
просто
трахнись
со
мной,
зачем
мы
переписываемся?
You
know
I
don't
do
childish.
If
you
wanna
fuck
me
then
just
fuck
me,
I
won't
tell
nobody.
Ты
же
знаешь,
я
не
занимаюсь
ерундой.
Если
хочешь
трахнуть
меня,
просто
трахни,
я
никому
не
скажу.
Knock
him
off
the
wall
like
humpy
dumpty.
Сброшу
его
со
стены,
как
Шалтая-Болтая.
We
done
cracked
his
body,
we
gone
watch
him
fall
this
shit
get
ugly,
It
ain't
no
fuckin'
hiding
Мы
сломали
его
тело,
мы
будем
смотреть,
как
он
падает,
это
дерьмо
станет
уродливым,
от
него
никуда
не
деться.
Better
calculate
your
moves
before
you
step
Лучше
просчитай
свои
шаги,
прежде
чем
сделать
ход.
Cause
ain't
no
flag
gon'
be
thrown
on
the
play,
there
ain't
no
ref.
Потому
что
на
поле
не
будет
брошен
флаг,
судьи
нет.
They
leave
half
his
body
missing
with
that
Kay,
now
he
a
elf
Они
разнесут
половину
его
тела
этим
Калашом,
теперь
он
эльф.
But
that's
his
own
done
fault,
he
shouldn't
have
got
his
ass
up
off
that
shelf
Но
это
его
вина,
не
надо
было
ему
вставать
с
насиженного
места.
Meant
to
say
steps,
or
maybe
porch!
Хотела
сказать,
со
ступенек,
или
может
быть,
с
крыльца!
I
hopped
straight
off
that
bitch
ran
to
the
dark.
Я
спрыгнула
с
этой
сучки
и
побежала
в
темноту.
But
now
I'm
coming
through,
you
try
to
stop
me,
then
I
stop
your
heart
Но
теперь
я
иду
напролом,
попробуй
остановить
меня,
и
я
остановлю
твое
сердце.
This
ain't
no
acting
fool,
fuck
around,
leave
your
brains
in
my
yard
Это
не
игра,
дурак,
вали
отсюда,
оставь
свои
мозги
у
меня
во
дворе.
And
when
I'm
rapping,
I
ain't
capping,
this
ain't
no
fuckin'
facade
И
когда
я
читаю
рэп,
я
не
вру,
это
не
чертов
фасад.
I'm
higher
than
a
kite,
we
catch
and
we
won't
spare
his
partner.
Я
выше
змея,
мы
настигнем
его
и
не
пощадим
его
кореша.
Them
bullets
get
abusive,
they
beatin'
on
him
like
domestic
violence.
Эти
пули
становятся
агрессивными,
они
бьют
его,
как
при
домашнем
насилии.
So
you
say
that
you
steppin'
but
you
ain't
steppin?
Ты
говоришь,
что
ты
крутой,
но
ты
не
крутой?
Tell
me
what's
the
knowledge?!
I
had
to
find
me
a
blessin'
visit
the
reverend.
Now
my
pockets
got
high
milage.
Скажи
мне,
в
чем
смысл?!
Мне
пришлось
найти
себе
благословение,
навестить
преподобного.
Теперь
у
моих
карманов
большой
пробег.
Like
bitch
just
come
on
and
sex
me,
like
why
we
texting?
Сучка,
просто
трахнись
со
мной,
зачем
мы
переписываемся?
You
know
I
don't
do
childish.
If
you
wanna
fuck
me
then
just
fuck
me,
I
won't
tell
nobody.
Ты
же
знаешь,
я
не
занимаюсь
ерундой.
Если
хочешь
трахнуть
меня,
просто
трахни,
я
никому
не
скажу.
Knock
him
off
the
wall
like
humpy
dumpty.
Сброшу
его
со
стены,
как
Шалтая-Болтая.
We
done
cracked
his
body,
Мы
сломали
его
тело,
We
gone
watch
him
fall
this
shit
get
ugly,
It
ain't
no
fuckin'
hiding
Мы
будем
смотреть,
как
он
падает,
это
дерьмо
станет
уродливым,
от
него
никуда
не
деться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youngin Mission
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.