Paroles et traduction Youngman - Who Knows? - The Others Remix
Who
knows
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает,
знает,
Knows
knows,
Знает
знает,
Who
knows
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know),
(Я
не
знаю),
Knows
knows,
Знает,
знает,
Knows
knows,
Знает
знает,
Who
knows
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know),
(Я
не
знаю),
Knows
knows,
Знает,
знает,
Knows
knows,
Знает
знает,
I
Don't
know,
but
for
some
reason
i
just
can't
let
it
go,
Я
не
знаю,
но
по
какой-то
причине
я
просто
не
могу
отпустить
это.
I
guess
I'd
never
thought
that
you'd
leave
me
alone,
Наверное,
я
никогда
не
думал,
что
ты
оставишь
меня
в
покое.
Where
did
The
love
come,
Where
did
it
go?,
Откуда
пришла
любовь,
куда
она
ушла?,
Thinking
back,
you
gave
me
everythin'
i
didn't
give
you
jack,
Вспоминая
прошлое,
ты
дал
мне
все,
чего
я
не
дал
тебе,
Джек,
And
now
i
got
to
find
a
way
to
get
you
back,
И
теперь
я
должен
найти
способ
вернуть
тебя.
Where
did
the
love
come,
where
did
it
go?,
Откуда
пришла
любовь,
куда
она
ушла?,
Girl
do
you
know,
where
it
could
be?,
Девочка,
ты
знаешь,
где
это
может
быть?,
Coz
if
u
know,
you
got
to
tell
me
where
to
go,
Потому
что
если
ты
знаешь,
то
должен
сказать
мне,
куда
идти.
And
i
will
walk;
I
will
walk,
on
my
hands
and
knees,
И
я
пойду,
я
пойду
на
четвереньках,
To
bring
it
back,
to
bring
it
back,
back
to
you,
Чтобы
вернуть
его,
вернуть
его,
вернуть
его
тебе.
Who
knows
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know)
(Я
не
знаю)
Knows
knows,
Знает,
знает,
Who
knows
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know)
(Я
не
знаю)
(I
Don't
Know
If
IM
on
the
ground)
(Я
не
знаю,
лежу
ли
я
на
земле)
Who
knows
where?,
Кто
знает
где?,
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know),
(Я
не
знаю),
Knows
knows,
Знает,
знает,
(Baby
Baby)
(Детка,
детка)
Knows
knows,
Знает,
знает,
Who
knows
where?,
Кто
знает
где?,
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know)
(Я
не
знаю)
Knows
knows,
Знает,
знает,
I
don't
know,
searching
everywhere
it
must
be
un-below,
Я
не
знаю,
ищу
везде,
где
это
должно
быть
не-внизу,
I'm
running
tryna
catch
ya
but
I'm
just
to
slow,
Я
бегу,
пытаясь
догнать
тебя,
но
я
просто
замедляюсь.
Where
did
our
love
come,
where
did
it
go?,
Откуда
пришла
наша
любовь,
куда
она
ушла?,
Tainted
love,
was
me
like
you
to
really
think
that'll
ever
last
Испорченная
любовь,
неужели
я,
как
и
ты,
действительно
думал,
что
это
будет
длиться
вечно
I
know
it's
gone
but
girl
we
got
to
get
it
back
Я
знаю
что
он
исчез
но
девочка
мы
должны
вернуть
его
обратно
Coz
i
still
see
in,
in
ur
eyes
Потому
что
я
все
еще
вижу
в
твоих
глазах.
Girl
do
you
know,
where
it
could
be
Девочка,
ты
знаешь,
где
это
может
быть
Coz
if
u
know,
you
got
to
tell
me
where
to
go
Потому
что
если
ты
знаешь,
то
должен
сказать
мне,
куда
идти.
And
i
will
walk,
i
will
walk
И
я
буду
идти,
я
буду
идти.
On
my
hands
and
knees
На
четвереньках.
To
bring
it
back,
to
bring
it
back,
back
to
you
Чтобы
вернуть
его,
вернуть
его,
вернуть
к
тебе.
Who
knows
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know)
(Я
не
знаю)
Knows
knows,
Знает,
знает,
Who
knows
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know)
(Я
не
знаю)
(I
Don't
Know
If
IM
underground)
(Я
не
знаю,
под
землей
ли
я)
Who
know's
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know)
(Я
не
знаю)
Knows
knows,
Знает
знает,
(Baby
Baby)
(Детка,
детка)
Knows
knows,
Знает,
знает,
Who
know's
where?
Кто
знает,
где?
Knows
knows,
Знает
знает,
(I
Don't
Know)
(Я
не
знаю)
Knows
knows,
Знает,
знает,
(I
Don't
know,
if
I'm
underground)
(Я
не
знаю,
под
землей
ли
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Tyson, Oliver Jones, Simon Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.