Youngmindtrip feat. Jupiluxe & Jon T - When the World Comes to an End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Youngmindtrip feat. Jupiluxe & Jon T - When the World Comes to an End




When the World Comes to an End
Когда мир подойдёт к концу
DCR tha gang
DCR tha gang
Jonathan
Джонатан
Mask out
Маску долой
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out
В отключке
Know these habits gonna be my death
Знаю, эти привычки меня погубят
But I just can't stop and I need a rest
Но я просто не могу остановиться, мне нужен отдых
And need this stress to just hold off
И нужно, чтобы этот стресс просто отпустил
For one moment man I need a sec
На мгновение, мне нужна секунда
Everybody wanna act clueless
Все хотят притворяться, что ничего не понимают
But when I die they will bump my music, uh
Но когда я умру, они будут слушать мою музыку, эй
Talkin bout why'd he do this
Говорить, зачем он это сделал
But theyre the reason why I felt useless, uh
Но они причина, почему я чувствовал себя никчёмным, эй
Feel like Ruby popping cherries
Чувствую себя как Руби, собирающий вишни
But these girls are never caring
Но этим девушкам всё равно
Just want one to look at me
Хочу, чтобы хоть одна посмотрела на меня
And find that I am just worth saving
И поняла, что меня стоит спасти
Think this might be karma for the way that I done harmed her
Думаю, это может быть карма за то, как я обидел её
Live my life so fuckin lonely, in this world I'm just a goner, uh
Живу свою жизнь так чертовски одиноко, в этом мире я просто пропащий, эй
Yeah it feels like you were meant for me
Да, кажется, будто ты была создана для меня
But I know we ain't meant to be
Но я знаю, что нам не суждено быть вместе
Haven't felt this way since I was 17
Не чувствовал себя так с 17 лет
Feelin lovesick, you're my remedy
Чувствую любовную тоску, ты моё лекарство
Mask out
Маску долой
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the-
В отключке, достань-
Mary Jane the mistress (that's my baby)
Мэри Джейн, моя любовница (это моя детка)
Giving me neck kisses
Целует меня в шею
Don't worry bout your stresses
Не беспокойся о своих стрессах
Medicate handle your business
Лечись, занимайся своими делами
You know, this that real shit
Знаешь, это настоящая тема
Take you on a real trip
Отправлю тебя в настоящее путешествие
Show you how to feel shit
Покажу тебе, как чувствовать
Changing how you see it
Изменю твоё видение
Buddy boy, open your eyes
Дружок, открой глаза
She ain't a queen cause she open her thighs
Она не королева, потому что раздвигает ноги
Real recognize real
Настоящее признаёт настоящее
Ain't no disguise
Никакой маскировки
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
And I was tryna show you
И я пытался показать тебе
And I'm tryna show ya
И я пытаюсь показать тебе
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out get the mask out
В отключке, достань маску
Pass out-
В отключке-





Writer(s): Yongmindtrip ​


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.