Paroles et traduction Youngn Lipz feat. M Huncho - Misunderstood Pt. 2 (feat. M Huncho)
(Yeah,
ooh
yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah,
YL
YL,
yeah)
(Да,
О,
да,
да,
да,
да,
ДА,
ДА,
ДА,
ДА,
ДА,
ДА)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
need
a
four
Мне
нужна
четверка.
I
will
put
you
up
on
a
lease
Я
возьму
тебя
в
аренду.
Bro
got
extender
for
keeps
Братан
получил
экстендер
навсегда
Rather
than
saying
what
it
was
Вместо
того,
чтобы
сказать,
что
это
было.
As
long
as
I
know
what
it
is
Пока
я
знаю,
что
это
такое.
Imma
pull
up
like
Lebron
Я
подтянусь
как
Леброн
Let
me
just
shoot
up
the
tree
Позволь
мне
просто
выстрелить
в
дерево.
If
I
don't
get
the
right
target
Если
я
не
попаду
в
нужную
цель
...
Leave
it
for
bro,
that's
assist
eh
Оставь
это
для
братана,
это
помощь,
а
I
got
like
56 but
I
really
don't
want
it
У
меня
есть
примерно
56 но
я
действительно
не
хочу
этого
Bad
B
keep
it
real
to
the
morning
Bad
B
сохрани
это
до
утра
Divin',
yeah
we
sipping
and
zoning
Дивин,
да,
мы
пьем
и
расслабляемся.
Don't
play
with
my
heart,
that's
a
wrong
thing
Не
играй
с
моим
сердцем,
это
неправильно.
We
just
here
for
nada
to
mornin'
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
не
спать
до
утра.
In
the
autumn,
they
still
tryna
phone
me
Осенью
они
все
еще
пытаются
дозвониться
до
меня.
They
too
stuck
at
the
way
that
I'm
flowing
Они
тоже
застряли
на
том,
как
я
теку.
I'm
too
focused,
we
get
it
and
going
Я
слишком
сосредоточен,
мы
получаем
это
и
уходим.
All
of
my
cheque
for
real
Весь
мой
чек
взаправду
Look
at
my
wrist,
now
it's
flooded
Посмотри
на
мое
запястье,
оно
затоплено.
I
got
it
on
wet
for
real
Я
действительно
намочил
его
насквозь
I
said
what
I
meant
and
I
meant
what
I
said
Я
сказал
то,
что
имел
в
виду,
и
я
имел
в
виду
то,
что
сказал.
So
you
know
that
the
rest
is
real
Так
что
ты
знаешь,
что
все
остальное
реально.
She
will
[?]
on
him
Она
будет
[?]
на
нем.
Babe
don't
want
to
be
up
on
the
lonely
Детка,
я
не
хочу
быть
в
одиночестве.
Show
you
off
and
now
they
know
it
Хвастаться
тобой,
и
теперь
они
это
знают.
Imma
just
take
you
home,
cause
you're
my
trophy
Я
просто
отвезу
тебя
домой,
потому
что
ты
мой
трофей.
I
need
a
four
with
a
brick
Мне
нужна
четверка
с
кирпичом.
Tell
her
go
grab
me
a
stick
Скажи
ей,
чтобы
она
принесла
мне
палку.
Now
she
claiming
that
she
love
me,
yeah
Теперь
она
утверждает,
что
любит
меня,
да
Get
her
roses
by
the
dozen,
yeah
Купи
ей
розы
дюжиной,
да
Baby,
take
you
out
in
public
Детка,
я
выведу
тебя
на
публику.
Mess
around
'til
the
sun
hits
Валяй
дурака,
пока
не
взойдет
солнце.
I
ain't
playing,
I
ain't
fronting
Я
не
играю,
я
не
притворяюсь.
Didn't
start
this
all
for
nothing,
yeah
Я
не
зря
все
это
затеял,
да
I
pulled
up
on
you
baby
like
what's
good
Я
подъехал
к
тебе
детка
типа
Что
хорошего
I
can
take
you
on
trips,
show
you
the
hood
Я
могу
взять
тебя
с
собой
в
поездку,
показать
тебе
район.
Ain't
nobody
gon'
take
you,
I
wish
that
they
would
Никто
не
возьмет
тебя
с
собой,
я
бы
хотел,
чтобы
они
это
сделали.
And
I'm
bad
and
it's
sad,
'cos
I'm
misunderstood
yeah
yeah
И
я
плохая,
и
это
печально,
потому
что
меня
не
понимают,
да,
да.
I
need
a
4,
tell
her
pour
me
some
more
Мне
нужна
четверка,
скажи
ей,
чтобы
она
налила
мне
еще.
Since
you
walked
through
the
door
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
дверь.
Oh
they
thinkin'
they
tough
(Right)
О,
Они
думают,
что
они
крутые
(верно).
Avianne
gave
me
frost
(Bite)
Авианна
дала
мне
мороз
(укус).
Fuck
a
chain,
get
a
watch
(Right)
К
черту
цепь,
купи
часы
(правильно).
But
I'm
still
never
on
time
(Time)
Но
я
все
равно
никогда
не
успеваю
вовремя
(вовремя).
You
can't
see
me
out
in
public
Ты
не
можешь
видеть
меня
на
людях.
I
got
this
baddie
holdin'
onto
something
У
меня
есть
этот
злодей,
который
за
что-то
держится.
Shorty
really
fell
in
love
with
a
brudda
Коротышка
по-настоящему
влюбился
в
брудду.
That
really
made
it
from
the
mud
Это
действительно
сделало
его
из
грязи.
Come
and
make
love
to
a
thug
Приди
и
займись
любовью
с
бандитом.
Still
selling
drugs
Все
еще
продаю
наркотики.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
fell
in
love
with
the
hustle
Я
влюбился
в
суету.
I
can't
be
falling
in
love
with
a
slut,
still
Я
все
еще
не
могу
влюбиться
в
шлюху.
Put
my
thumb
up
in
her
butt,
still
Я
все
еще
засунул
большой
палец
ей
в
зад.
Duck
and
diving
from
the
cops
Пригибаюсь
и
ныряю
от
копов
They
put
my
brother
in
cuffs
Они
надели
на
моего
брата
наручники.
The
streets
never
showed
us
no
love
Улицы
никогда
не
показывали
нам
никакой
любви.
I
need
a
four
with
a
brick
Мне
нужна
четверка
с
кирпичом.
Tell
her
go
grab
me
a
stick
Скажи
ей,
чтобы
она
принесла
мне
палку.
Now
she
claiming
that
she
love
me,
yeah
Теперь
она
утверждает,
что
любит
меня,
да
Get
her
roses
by
the
dozen,
yeah
Купи
ей
розы
дюжиной,
да
Baby,
take
you
out
in
public
Детка,
я
выведу
тебя
на
публику.
Mess
around
'til
the
sun
hits
Валяй
дурака,
пока
не
взойдет
солнце.
I
ain't
playing,
I
ain't
fronting
Я
не
играю,
я
не
притворяюсь.
Didn't
start
this
all
for
nothing,
yeah
Я
не
зря
все
это
затеял,
да
I
pulled
up
on
you
baby
like
what's
good
Я
подъехал
к
тебе
детка
типа
Что
хорошего
I
can
take
you
on
trips,
show
you
the
hood
Я
могу
взять
тебя
с
собой
в
поездку,
показать
тебе
район.
Ain't
nobody
gon'
take
you,
I
wish
that
they
would
Никто
не
возьмет
тебя
с
собой,
я
бы
хотел,
чтобы
они
это
сделали.
And
I'm
bad
and
it's
sad,
'cos
I'm
misunderstood
yeah
yeah
И
я
плохая,
и
это
печально,
потому
что
меня
не
понимают,
да,
да.
I
need
a
4,
tell
her
pour
me
some
more
Мне
нужна
четверка,
скажи
ей,
чтобы
она
налила
мне
еще.
Since
you
walked
through
the
door
С
тех
пор,
как
ты
вошла
в
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Huncho, Youngn Lipz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.