Paroles et traduction Youngn Lipz - How?
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Said
you
wanna
ride
for
me
Сказал,
что
хочешь
прокатиться
за
меня.
Loved
before
they
lied
on
me
Любил
до
того,
как
они
солгали
мне.
They
don′t
really
want
the
smoke
На
самом
деле
им
не
нужен
дым.
Jump
in
the
four
Прыгай
в
четверку
Unknown
sources
ride
with
me
me
(yeah)
Неизвестные
источники
едут
со
мной,
со
мной
(да).
We
can't
show
that
side
of
me
Мы
не
можем
показать
эту
мою
сторону.
If
they
speaking
then
it′s
fine
with
me
Если
они
говорят,
то
я
не
против.
Came
from
nothing,
I
was
born
in
the
deep
Я
появился
из
ничего,
я
родился
в
глубине.
They
don't
know
about
the
nights
'til
dawn
Они
не
знают
о
ночах
до
рассвета.
They
don′t
know
about
the
lonely
streets
Они
не
знают
о
пустынных
улицах.
Get
the
Choppa,
let
it
go
Возьми
автомат,
отпусти
его.
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Many
said
they′d
slide
for
me
Многие
говорили,
что
будут
скользить
за
мной.
Something
like
they'd
die
for
me
Что-то
вроде
того,
что
они
умрут
за
меня.
I′ma
go
on
with
the
show
Я
продолжу
шоу.
I'm
coming
up
from
no
mattress,
we
had
to
double
the
jackets,
ayy
Я
поднимаюсь
без
матраса,
нам
пришлось
удвоить
количество
курток,
Эй!
Gotta
continue
the
passage
Нужно
продолжать
путь.
Lord
knows
what
could
happen
Одному
Богу
известно,
что
могло
случиться.
I
never
cared
about
status
Меня
никогда
не
волновал
статус.
My
family
all
that
matters
Моя
семья
все
что
имеет
значение
Come
from
a
long
line
of
pain
Родом
из
длинной
череды
боли.
Guess
that′s
what
made
me
today
Думаю,
это
то,
что
сделало
меня
сегодня.
I
need
to
put
all
of
my
critics
to
shame,
tell
'em
I′m
making
a
way
Мне
нужно
пристыдить
всех
своих
критиков,
сказать
им,
что
я
прокладываю
себе
путь.
I
still
remember
the
days
with
the
bro's
Я
до
сих
пор
помню
те
дни
с
братанами.
Hitting
a
lick
for
the
change
Ударив
по
щеке
для
разнообразия
Now
I
do
shows
for
the
most
and
designer
the
toes
Теперь
я
делаю
шоу
для
большинства
и
дизайнерские
носки
Like
I
was
born
for
the
stage
Как
будто
я
был
рожден
для
сцены.
I
gotta
move
like
a
ghost,
ya,
yeah
Я
должен
двигаться,
как
призрак,
да,
да
I
do
not
care
about
fame
Мне
плевать
на
славу.
I'll
hold
it
down
′til
I′m
gone
Я
буду
держать
его,
пока
не
уйду.
I've
been
on
my
own,
I
just
got
back
from
the
storm
Я
был
сам
по
себе,
я
только
что
вернулся
из
шторма.
Still
yelling
free
up
my
blood
and
free
all
my
bro′s
Tee,
Alipate,
Rico
Все
еще
кричу:
освободи
мою
кровь
и
освободи
всех
моих
братков,
Алипейт,
Рико.
This
ain't
the
life
that
we
chose
Это
не
та
жизнь,
которую
мы
выбрали.
Only
the
life
that
we
know
Только
жизнь,
которую
мы
знаем.
Feeling
like
we
made
for
more
Такое
чувство,
что
мы
созданы
для
большего.
I
know
I
got
more
in
store,
ya,
yeah,
yeah,
yeah
Я
знаю,
что
у
меня
есть
еще
кое-что
в
запасе,
да,
да,
да,
да.
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Said
you
wanna
ride
for
me
Сказал,
что
хочешь
прокатиться
за
меня.
Loved
before
they
lied
on
me
Любил
до
того,
как
они
солгали
мне.
They
don′t
really
want
the
smoke
На
самом
деле
им
не
нужен
дым.
Jump
in
the
four
Прыгай
в
четверку
Unknown
sources
ride
with
me
Неизвестные
источники
едут
со
мной.
We
can't
show
that
side
of
me
Мы
не
можем
показать
эту
мою
сторону.
If
they
speaking
then
it′s
fine
with
me
Если
они
говорят,
то
я
не
против.
Came
from
nothing,
I
was
born
in
the
deep
Я
появился
из
ничего,
я
родился
в
глубине.
They
don't
know
about
the
nights
'til
dawn
Они
не
знают
о
ночах
до
рассвета.
They
don′t
know
about
the
lonely
streets
Они
не
знают
о
пустынных
улицах.
Get
the
Choppa,
let
it
go
Возьми
автомат,
отпусти
его.
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Many
said
they′d
slide
for
me
Многие
говорили,
что
будут
скользить
за
мной.
Something
like
they'd
die
for
me
Что-то
вроде
того,
что
они
умрут
за
меня.
I′ma
go
on
with
the
show
Я
продолжу
шоу.
Move
with
it
Двигайся
вместе
с
ним
I
give
the
lady
a
new
feeling
Я
даю
леди
новое
чувство.
She
know
I'm
not
new
to
this
Она
знает,
что
я
не
новичок
в
этом
деле.
Not
a
secret,
it′s
a
movie
here,
ooh
Ни
для
кого
не
секрет,
что
это
фильм,
о-о-о
They
can
judge
me
on
the
flaws
Они
могут
судить
обо
мне
по
недостаткам.
Put
it
on
everything,
only
one
I've
spoken
to
Поставь
это
на
все,
только
с
одним
я
говорил.
And
let
them
judge
me
was
the
Lord
И
пусть
они
судят
меня
сказал
Господь
Fallen
angel
at
the
door
Падший
ангел
у
двери.
Mum
forgive
me
if
I
fall,
shadows
creeping
in
the
door
Мама,
прости
меня,
если
я
упаду,
тени
крадутся
в
дверь.
In
Camouflage
В
Камуфляже
It′s
the
Holden
or
the
Ford
Это
Холден
или
Форд
Excuse
me,
I'm
not
tryna
be
rude,
but
swear
I'm
only
hearing
talking
Извините,
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
но,
клянусь,
я
слышу
только
разговоры.
I′m
no
driller,
no
killer,
but
let
me
know
and
I′ll
bring
that
chalk
Я
не
бурильщик
и
не
убийца,
но
дай
мне
знать,
и
я
принесу
мел.
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Said
you
wanna
ride
for
me
Сказал,
что
хочешь
прокатиться
за
меня.
Loved
before
they
lied
on
me
Любил
до
того,
как
они
солгали
мне.
They
don't
really
want
the
smoke
На
самом
деле
им
не
нужен
дым.
Jump
in
the
four
Прыгай
в
четверку
Unknown
sources
ride
with
me
Неизвестные
источники
едут
со
мной.
We
can′t
show
that
side
of
me
Мы
не
можем
показать
эту
мою
сторону.
If
they
speaking
then
it's
fine
with
me
Если
они
говорят,
то
я
не
против.
Came
from
nothing,
I
was
born
in
the
deep
Я
появился
из
ничего,
я
родился
в
глубине.
They
don′t
know
about
the
nights
'til
dawn
Они
не
знают
о
ночах
до
рассвета.
They
don′t
know
about
the
lonely
streets
Они
не
знают
о
пустынных
улицах.
Get
the
Choppa,
let
it
go
Возьми
автомат,
отпусти
его.
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Many
said
they'd
slide
for
me
Многие
говорили,
что
будут
скользить
за
мной.
Something
like
they'd
die
for
me
Что-то
вроде
того,
что
они
умрут
за
меня.
I′ma
go
on
with
the
show
Я
продолжу
шоу.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youngn Lipz
Album
How?
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.