Paroles et traduction en allemand Youngpromises - XRL8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
apostar
comodidad
Ich
kann
nicht
auf
Bequemlichkeit
setzen
Como
deidad
sobrenatural
Wie
eine
übernatürliche
Gottheit
Me
gritan
me
llaman
no
puedo
hacer
más
Sie
schreien
mich
an,
sie
rufen
mich,
ich
kann
nicht
mehr
tun
Fantasmas
oscuros
que
van
por
detrás
Dunkle
Geister,
die
hinterhergehen
Y
quiero
brillar
por
favor
mama
Und
ich
will
glänzen,
bitte
Mama
Déjame
intentarlo
aunque
todo
salga
mal
Lass
mich
es
versuchen,
auch
wenn
alles
schief
geht
Y
que
puede
ocurrir?
que
puede
pasar?
Und
was
kann
passieren?
Was
kann
geschehen?
Pesaos
que
se
aburren
te
tiran
de
atrás
Nervensägen,
die
sich
langweilen,
ziehen
dich
von
hinten
Y
que
te
ha
pasao?
Und
was
ist
mit
dir
passiert?
Downtow,
Atontao
como
Masao
Downtow,
benommen
wie
Masao
Vamos
de
rodeo
Wir
machen
einen
Umweg
Shine
pop
pa'
subir
el
ego
Shine
Pop,
um
das
Ego
zu
steigern
En
el
club
todo
lo
que
veo
Im
Club,
alles
was
ich
sehe
Se
acercan
a
ella
me
muero
de
celos
Sie
nähern
sich
ihr,
ich
sterbe
vor
Eifersucht
Como
Kei
contigo
no
puedo
Wie
Kei,
mit
dir
kann
ich
nicht
Se
que
sigo
vivo
o
al
menos
lo
intento
Ich
weiß,
dass
ich
noch
lebe,
oder
zumindest
versuche
ich
es
De
que
te
sirve
creerte
el
artista
Was
bringt
es
dir,
dich
für
einen
Künstler
zu
halten
Si
todo
lo
que
vives
es
cuento
Wenn
alles,
was
du
lebst,
eine
Geschichte
ist
Canciones
escribo
por
cientos
Ich
schreibe
hunderte
von
Liedern
Todos
suenan
igual
no
miento
Alle
klingen
gleich,
ich
lüge
nicht
Intentan
parecer
copia
de
la
copia
Sie
versuchen,
wie
eine
Kopie
der
Kopie
auszusehen
Ni
siquiera
clavan
el
tempo
Sie
treffen
nicht
einmal
das
Tempo
Se
pintan
de
color
el
pelo
Sie
färben
sich
die
Haare
bunt
Pastillas
de
colores
pa
calmar
el
dolor
Bunte
Pillen,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Dale
al
m
en
la
habitación
Gib
mir
das
M
im
Zimmer
Es
para
procurar
intentar
que
no
vuelva
de
nuevo
Es
ist,
um
zu
versuchen,
dass
es
nicht
wieder
zurückkommt
Yo
quiero
sentir
menos
Ich
will
weniger
fühlen
Dormir
y
vernos
luego
Schlafen
und
uns
später
sehen
Si
llego
tarde
lo
siento
Wenn
ich
zu
spät
komme,
tut
es
mir
leid
Los
haris
me
suben
al
cielo
Die
Haris
heben
mich
in
den
Himmel
Pero
es
que
llama
mi
madre
Aber
meine
Mutter
ruft
an
Estoy
de
party
así
que
le
cuelgo
Ich
bin
auf
einer
Party,
also
lege
ich
auf
Me
llaman
en
rage
le
escribo
pilluku
Sie
rufen
mich
im
Rage
an,
ich
schreibe
Pilluku
Vamos
pa
la
rave
me
quedo
sin
un
duro
Wir
gehen
zum
Rave,
ich
habe
kein
Geld
mehr
Yo
me
creo
el
umi
ostentando
luxury
Ich
halte
mich
für
Umi
und
protze
mit
Luxus
Vivo
de
comuna,
no
quedan
escrúpulos
Ich
lebe
in
einer
Kommune,
es
gibt
keine
Skrupel
mehr
No
queda
futuro
estructuro
Es
gibt
keine
Zukunft
mehr,
die
ich
strukturieren
könnte
Haciendo
canciones
pa
calmar
el
sus
o
no
Ich
mache
Lieder,
um
das
Sus
zu
beruhigen,
oder
nicht
Partió
el
corazón
el
alma
la
estrangulo
Mein
Herz
ist
gebrochen,
ich
würge
meine
Seele
Me
llevan
a
un
sitio,
estoy
vivo?
o
ella
ya
murió?
Sie
bringen
mich
an
einen
Ort,
lebe
ich?
Oder
ist
sie
schon
tot?
Opciones
si
cal
no
puedo
ir
a
más
Optionen,
wenn
es
heiß
ist,
kann
ich
nicht
mehr
Esa
emo
intranquila
viviendo
de
star
Dieses
unruhige
Emo-Mädchen,
das
wie
ein
Star
lebt
Me
mola
mi
amiga
pero
e
de
callar
Ich
mag
meine
Freundin,
aber
ich
muss
schweigen
No
quiero
desestructura
emocional
Ich
will
keine
emotionale
Destrukturierung
Partiendo
las
cover
viviendo
de
empalme
Ich
zerlege
die
Cover,
lebe
von
einer
Verbindung
zur
nächsten
Sin
dormir
dos
noches
no
hay
quien
me
levante
Ohne
zwei
Nächte
zu
schlafen,
kann
mich
niemand
aufwecken
Me
cuesta
adaptarme
no
conozco
a
nadie
Es
fällt
mir
schwer,
mich
anzupassen,
ich
kenne
niemanden
Así
es
como
soy
mañana
no
llames
So
bin
ich,
ruf
morgen
nicht
an
XRL8
no
pillo
las
ocho
XRL8,
ich
kriege
die
Acht
nicht
Déjame
cállate
ya
coño
Lass
mich,
halt
endlich
die
Klappe
Voy
de
pie
y
camino
solo
Ich
stehe
und
gehe
alleine
Ignoro
el
efecto
preciado
tesoro
Ich
ignoriere
den
Effekt,
geschätzter
Schatz
Estoy
bien?
Me
tiran
ya
fotos
Geht
es
mir
gut?
Sie
machen
schon
Fotos
von
mir
Yo
se
que
existo
aunque
no
lo
noto
Ich
weiß,
dass
ich
existiere,
auch
wenn
ich
es
nicht
spüre
Partiendo
cabezas
nadando
en
el
lodo
Ich
breche
Köpfe,
schwimme
im
Schlamm
Me
cree
una
armadura
ya
corazón
roto
Ich
habe
mir
eine
Rüstung
geschaffen,
jetzt
ist
mein
Herz
gebrochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Tellechea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.