Youngpromises - XRL8 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youngpromises - XRL8




XRL8
XRL8
No puedo apostar comodidad
Oh I can't bet on comfort
Como deidad sobrenatural
Like a supernatural deity
Me gritan me llaman no puedo hacer más
They scream at me, call me, I can't do more
Fantasmas oscuros que van por detrás
Dark ghosts that go behind
Y quiero brillar por favor mama
And I want to shine please mama
Déjame intentarlo aunque todo salga mal
Let me try even if everything goes wrong
Y que puede ocurrir? que puede pasar?
And what can happen? what can pass?
Pesaos que se aburren te tiran de atrás
Heavyweights who get bored pull you back
Y que te ha pasao?
And what happened to you?
Downtow, Atontao como Masao
Downtow, Atontao like Masao
Vamos de rodeo
We're going for a ride
Shine pop pa' subir el ego
Shine pop to boost the ego
En el club todo lo que veo
At the club all I see
Se acercan a ella me muero de celos
They approach her, I die of jealousy
Como Kei contigo no puedo
Like Kei with you I can't
Se que sigo vivo o al menos lo intento
I know that I'm still alive or at least I'm trying
De que te sirve creerte el artista
What's the use of believing yourself an artist
Si todo lo que vives es cuento
If all you live is a story
Canciones escribo por cientos
I write songs by the hundreds
Todos suenan igual no miento
They all sound the same I don't lie
Intentan parecer copia de la copia
Trying to look like a copy of a copy
Ni siquiera clavan el tempo
They don't even get the tempo right
Se pintan de color el pelo
They dye their hair with color
Pastillas de colores pa calmar el dolor
Colored pills to ease the pain
Dale al m en la habitación
Hit M in the room
Es para procurar intentar que no vuelva de nuevo
It's to try to try not to come back again
Yo quiero sentir menos
I want to feel less
Dormir y vernos luego
Sleep and see you later
Si llego tarde lo siento
If I'm late I'm sorry
Los haris me suben al cielo
The haris take me to heaven
Pero es que llama mi madre
But my mother is calling
Estoy de party así que le cuelgo
I'm at a party so I hang up
Me llaman en rage le escribo pilluku
They call me in rage, I write pilluku
Vamos pa la rave me quedo sin un duro
Let's go to the rave I'm broke
Yo me creo el umi ostentando luxury
I believe I'm umi ostentating luxury
Vivo de comuna, no quedan escrúpulos
I live in a commune, there are no scruples left
No queda futuro estructuro
There is no future structure
Haciendo canciones pa calmar el sus o no
Making songs to calm the doubt or not
Partió el corazón el alma la estrangulo
Broke the heart the soul I strangle
Me llevan a un sitio, estoy vivo? o ella ya murió?
They take me to a place, am I alive? or is she already dead?
Opciones si cal no puedo ir a más
Options if lime I can't go anymore
Esa emo intranquila viviendo de star
That restless emo living the life of a star
Me mola mi amiga pero e de callar
I like my friend but I have to shut up
No quiero desestructura emocional
I don't want emotional destructure
Partiendo las cover viviendo de empalme
Breaking covers living spliced
Sin dormir dos noches no hay quien me levante
Not sleeping two nights nobody can lift me up
Me cuesta adaptarme no conozco a nadie
I have a hard time adapting I don't know anyone
Así es como soy mañana no llames
That's how I am don't call me tomorrow
XRL8 no pillo las ocho
XRL8 I don't get the eight
Déjame cállate ya coño
Let me shut up now darling
Voy de pie y camino solo
I'm standing up and walking alone
Ignoro el efecto preciado tesoro
I ignore the precious treasure effect
Estoy bien? Me tiran ya fotos
Am I okay? They're taking pictures of me now
Yo se que existo aunque no lo noto
I know I exist even though I don't feel it
Partiendo cabezas nadando en el lodo
Splitting heads swimming in the mud
Me cree una armadura ya corazón roto
I created an armor a broken heart





Writer(s): Mateo Tellechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.