Paroles et traduction Youngpromises - XRL8
No
puedo
apostar
comodidad
Oh
I
can't
bet
on
comfort
Como
deidad
sobrenatural
Like
a
supernatural
deity
Me
gritan
me
llaman
no
puedo
hacer
más
They
scream
at
me,
call
me,
I
can't
do
more
Fantasmas
oscuros
que
van
por
detrás
Dark
ghosts
that
go
behind
Y
quiero
brillar
por
favor
mama
And
I
want
to
shine
please
mama
Déjame
intentarlo
aunque
todo
salga
mal
Let
me
try
even
if
everything
goes
wrong
Y
que
puede
ocurrir?
que
puede
pasar?
And
what
can
happen?
what
can
pass?
Pesaos
que
se
aburren
te
tiran
de
atrás
Heavyweights
who
get
bored
pull
you
back
Y
que
te
ha
pasao?
And
what
happened
to
you?
Downtow,
Atontao
como
Masao
Downtow,
Atontao
like
Masao
Vamos
de
rodeo
We're
going
for
a
ride
Shine
pop
pa'
subir
el
ego
Shine
pop
to
boost
the
ego
En
el
club
todo
lo
que
veo
At
the
club
all
I
see
Se
acercan
a
ella
me
muero
de
celos
They
approach
her,
I
die
of
jealousy
Como
Kei
contigo
no
puedo
Like
Kei
with
you
I
can't
Se
que
sigo
vivo
o
al
menos
lo
intento
I
know
that
I'm
still
alive
or
at
least
I'm
trying
De
que
te
sirve
creerte
el
artista
What's
the
use
of
believing
yourself
an
artist
Si
todo
lo
que
vives
es
cuento
If
all
you
live
is
a
story
Canciones
escribo
por
cientos
I
write
songs
by
the
hundreds
Todos
suenan
igual
no
miento
They
all
sound
the
same
I
don't
lie
Intentan
parecer
copia
de
la
copia
Trying
to
look
like
a
copy
of
a
copy
Ni
siquiera
clavan
el
tempo
They
don't
even
get
the
tempo
right
Se
pintan
de
color
el
pelo
They
dye
their
hair
with
color
Pastillas
de
colores
pa
calmar
el
dolor
Colored
pills
to
ease
the
pain
Dale
al
m
en
la
habitación
Hit
M
in
the
room
Es
para
procurar
intentar
que
no
vuelva
de
nuevo
It's
to
try
to
try
not
to
come
back
again
Yo
quiero
sentir
menos
I
want
to
feel
less
Dormir
y
vernos
luego
Sleep
and
see
you
later
Si
llego
tarde
lo
siento
If
I'm
late
I'm
sorry
Los
haris
me
suben
al
cielo
The
haris
take
me
to
heaven
Pero
es
que
llama
mi
madre
But
my
mother
is
calling
Estoy
de
party
así
que
le
cuelgo
I'm
at
a
party
so
I
hang
up
Me
llaman
en
rage
le
escribo
pilluku
They
call
me
in
rage,
I
write
pilluku
Vamos
pa
la
rave
me
quedo
sin
un
duro
Let's
go
to
the
rave
I'm
broke
Yo
me
creo
el
umi
ostentando
luxury
I
believe
I'm
umi
ostentating
luxury
Vivo
de
comuna,
no
quedan
escrúpulos
I
live
in
a
commune,
there
are
no
scruples
left
No
queda
futuro
estructuro
There
is
no
future
structure
Haciendo
canciones
pa
calmar
el
sus
o
no
Making
songs
to
calm
the
doubt
or
not
Partió
el
corazón
el
alma
la
estrangulo
Broke
the
heart
the
soul
I
strangle
Me
llevan
a
un
sitio,
estoy
vivo?
o
ella
ya
murió?
They
take
me
to
a
place,
am
I
alive?
or
is
she
already
dead?
Opciones
si
cal
no
puedo
ir
a
más
Options
if
lime
I
can't
go
anymore
Esa
emo
intranquila
viviendo
de
star
That
restless
emo
living
the
life
of
a
star
Me
mola
mi
amiga
pero
e
de
callar
I
like
my
friend
but
I
have
to
shut
up
No
quiero
desestructura
emocional
I
don't
want
emotional
destructure
Partiendo
las
cover
viviendo
de
empalme
Breaking
covers
living
spliced
Sin
dormir
dos
noches
no
hay
quien
me
levante
Not
sleeping
two
nights
nobody
can
lift
me
up
Me
cuesta
adaptarme
no
conozco
a
nadie
I
have
a
hard
time
adapting
I
don't
know
anyone
Así
es
como
soy
mañana
no
llames
That's
how
I
am
don't
call
me
tomorrow
XRL8
no
pillo
las
ocho
XRL8
I
don't
get
the
eight
Déjame
cállate
ya
coño
Let
me
shut
up
now
darling
Voy
de
pie
y
camino
solo
I'm
standing
up
and
walking
alone
Ignoro
el
efecto
preciado
tesoro
I
ignore
the
precious
treasure
effect
Estoy
bien?
Me
tiran
ya
fotos
Am
I
okay?
They're
taking
pictures
of
me
now
Yo
se
que
existo
aunque
no
lo
noto
I
know
I
exist
even
though
I
don't
feel
it
Partiendo
cabezas
nadando
en
el
lodo
Splitting
heads
swimming
in
the
mud
Me
cree
una
armadura
ya
corazón
roto
I
created
an
armor
a
broken
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Tellechea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.