Paroles et traduction Youngr - '93
It's
all
gone
crazy,"
my
mom
and
dad
say
to
me
«Всё
с
ума
сошло»,
— говорят
мне
мама
с
папой,
Said,
"It
wasn't
like
this
back
in
1993
«В
93-м
всё
было
не
так,
Right
there,
your
money
was
money
Деньги
были
настоящими
деньгами,
Allowed
to
say
something
funny
Можно
было
шутить,
как
хочешь,
And
you
could
chat
up
a
honey
in
the
street
И
знакомиться
с
красотками
прямо
на
улице».
Back
then,
they
didn't
tweet,
they'd
read
the
papers
Тогда
не
твитили,
читали
газеты,
Talk
to
friends
right
to
their
faces
С
друзьями
говорили
лицом
к
лицу,
Didn't
Snapchat,
they
just
chit
chat
Не
было
Снэпчата,
просто
болтали,
Yeah,
let's
have
a
think
about
that
Да,
есть
о
чём
подумать.
When
they
don't
wake
up
and
smell
the
coffee
Когда
они
не
просыпаются
и
не
чувствуют
запах
кофе,
It
don't
feel
right
Что-то
не
так,
But
it's
too
late
to
try
and
stop
it
Но
слишком
поздно
пытаться
это
остановить,
No,
it
don't
feel
right
Нет,
что-то
не
так.
Getting
stressed
out
all
for
nothing
Нервничать
из-за
пустяков,
Call
me
stupid,
too
laid
back
Называй
меня
глупым,
слишком
расслабленным,
Wanna
live
it
like
'93
Хочу
жить,
как
в
93-м.
It
don't
feel
right,
yeah
Что-то
не
так,
да.
I
still
find
my
own
way
with
no
sat
nav
in
the
car
Я
до
сих
пор
нахожу
дорогу
без
навигатора
в
машине,
Make
my
own
coffee
and
it
don't
cost
me
the
stars
Варю
себе
кофе,
и
он
не
стоит
целое
состояние,
We're
overloaded
with
wires
Мы
перегружены
проводами,
They're
passing
through
us
like
fire
Они
проходят
сквозь
нас,
как
огонь,
Can't
tell
the
good
one
from
liars
anymore
Больше
не
отличишь
хороших
людей
от
лжецов.
Back
then,
they
didn't
tweet,
they'd
read
the
papers
Тогда
не
твитили,
читали
газеты,
Talk
to
friends
right
to
their
faces
С
друзьями
говорили
лицом
к
лицу,
Didn't
Snapchat,
they
just
chit
chat
Не
было
Снэпчата,
просто
болтали,
Yeah,
let's
have
a
think
about
that
Да,
есть
о
чём
подумать.
When
they
don't
wake
up
and
smell
the
coffee
Когда
они
не
просыпаются
и
не
чувствуют
запах
кофе,
It
don't
feel
right
Что-то
не
так,
But
it's
too
late
to
try
and
stop
it
Но
слишком
поздно
пытаться
это
остановить,
No,
it
don't
feel
right
Нет,
что-то
не
так.
Getting
stressed
out
all
for
nothing
Нервничать
из-за
пустяков,
Call
me
stupid,
too
laid
back
Называй
меня
глупым,
слишком
расслабленным,
Wanna
live
it
like
'93
Хочу
жить,
как
в
93-м.
It
don't
feel
right,
'93
Что-то
не
так,
93-й,
Call
me
stupid,
too
laid
back
Называй
меня
глупым,
слишком
расслабленным,
Wanna
live
it
like
'93,
yeah
Хочу
жить,
как
в
93-м,
да.
Live
it
like
'93
Жить,
как
в
93-м.
Okay,
tell
me
all
the
friends
you
follow
Ладно,
скажи
мне,
на
кого
ты
подписана,
Who
is
real
and
who
is
hollow?
Кто
настоящий,
а
кто
пустой?
There
today,
but
gone
tomorrow
Сегодня
есть,
а
завтра
нет,
Ay,
whatcha
think
about
that?
Эй,
что
ты
об
этом
думаешь?
Tell
me
all
the
friends
you
follow
Скажи
мне,
на
кого
ты
подписана,
Who
is
real
and
who
is
hollow?
Кто
настоящий,
а
кто
пустой?
There
today,
but
gone
tomorrow
Сегодня
есть,
а
завтра
нет,
Whatcha
think
about
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
When
they
don't
wake
up
and
smell
the
coffee
Когда
они
не
просыпаются
и
не
чувствуют
запах
кофе,
It
don't
feel
right
Что-то
не
так,
But
it's
too
late
to
try
and
stop
it
Но
слишком
поздно
пытаться
это
остановить,
No,
it
don't
feel
right
Нет,
что-то
не
так.
Getting
stressed
out
all
for
nothing
Нервничать
из-за
пустяков,
Call
me
stupid,
too
laid
back
Называй
меня
глупым,
слишком
расслабленным,
Wanna
live
it
like
'93
Хочу
жить,
как
в
93-м.
It
don't
feel
right
Что-то
не
так,
Tell
me
all
the
friends
you
follow
Скажи
мне,
на
кого
ты
подписана,
Who
is
real
and
who
is
hollow?
Кто
настоящий,
а
кто
пустой?
There
today,
but
gone
tomorrow
Сегодня
есть,
а
завтра
нет,
Yeah,
whatcha
think
about
that?
Да,
что
ты
об
этом
думаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Daniel Woodcock, Dario Younger Brigham Bowes
Album
'93
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.