Paroles et traduction Youngr - Disappear
I'm
done
with
talking
and
my
head
is
full
of
alcohol
Я
устал
от
разговоров,
и
моя
голова
полна
алкоголя.
I'm
seeing
people,
blurry
like
graffiti
on
the
wall
Я
вижу
людей,
размытых,
как
граффити
на
стене.
And
every
time
I
seem
to
find
you
and
surrend
my
calls
И
каждый
раз
я,
кажется,
нахожу
тебя
и
отказываюсь
от
своих
звонков.
When
it's
on
the
line
you
just
arrive
and
we
escape
it
all
Когда
все
на
кону,
ты
просто
приходишь,
и
мы
избегаем
всего
этого.
Head
for
another
sky
Направляйся
к
другому
небу
Let's
just
take
a
plane
to
the
other
side
Давай
просто
сядем
на
самолет
и
полетим
в
другую
сторону.
Stay
locked
away
till
we
run
out
of
time
Оставайся
взаперти,
пока
у
нас
не
закончится
время.
Let's
run
for
our
lives
Давай
убежим
спасая
наши
жизни
Come
on
let's
go
and
let's
disappear
Давай
пойдем
и
исчезнем
We
disappear
Мы
исчезаем.
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни!
We
disappear
Мы
исчезаем.
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни!
Let's
disappear
Давай
исчезнем
In
the
backseat
of
the
taxi
you
don't
say
a
thing
На
заднем
сиденье
такси
ты
молчишь.
Our
conversation
is
the
way
we
tangle
skin
on
skin
Наш
разговор-это
то,
как
мы
сплетаемся
кожа
к
коже.
And
every
draft
will
be
so
amplified
our
love
to
sound
И
каждый
сквозняк
будет
так
усиливать
нашу
любовь
к
звуку.
But
while
our
sight
couldn't
be
further
from
where
we
are
now
Но
в
то
время
как
наш
взгляд
не
мог
быть
дальше
от
того
места
где
мы
сейчас
находимся
Head
for
another
sky
Направляйся
к
другому
небу
Let's
just
take
a
plane
to
the
other
side
Давай
просто
сядем
на
самолет
и
полетим
в
другую
сторону.
Stay
locked
away
till
we
run
out
of
time
Оставайся
взаперти,
пока
у
нас
не
закончится
время.
Let's
run
for
our
lives
Давай
убежим
спасая
наши
жизни
Come
on
let's
go
and
let's
disappear
Давай
пойдем
и
исчезнем
We
disappear
Мы
исчезаем.
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни!
We
disappear
Мы
исчезаем.
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни!
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Head
for
the
rivers
Направляйтесь
к
рекам.
Watch
the
water
fall
Смотри,
Как
падает
вода.
Feeling
your
shivers
Чувствую
твою
дрожь
As
our
body
fall
as
one
Когда
наши
тела
падают,
как
одно
целое.
Lost
in
the
vision
Потерянный
в
видении
In
our
own
atmosphere
В
нашей
собственной
атмосфере.
So
tell
me
where
you
wanna
go
Так
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти?
And
let's
disappear
И
давай
исчезнем.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни,
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни.
And
let's
disappear
И
давай
исчезнем.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Dis-disappear
Дис-исчезни,
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни.
We
disappear
Мы
исчезаем.
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Dis-dis-disappear
Дис-Дис-исчезни!
Let's
disappear
Давай
исчезнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Daniel Woodcock, Dario Younger Brigham Bowes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.