Youngr - Monsters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Youngr - Monsters




School bell rings, I unpack my things
Звонит школьный звонок, я распаковываю свои вещи.
Another day of wasting my time
Еще один день пустой траты времени.
My head hurts, my dog ate my homework
У меня болит голова, моя собака съела мою домашнюю работу.
I know that something ain't right
Я знаю, что что-то не так.
Teacher, teacher, don't teach me things
Учитель, учитель, не учи меня ничему.
That don't mean a thing to my life
Это ничего не значит для моей жизни.
'Cause today's not the day for putting me in line, no
Потому что сегодня не тот день, чтобы ставить меня в очередь, нет
Stop telling me what I gotta live for
Перестань говорить мне, ради чего я должен жить.
You don't, you don't know me
Ты не знаешь, ты не знаешь меня.
Stop telling me I'm nothing but a dreamer
Перестань говорить мне что я всего лишь мечтательница
I'm a million miles away as I draw
Я нахожусь в миллионе миль отсюда, когда рисую.
Monsters from Mars with familiar faces
Монстры с Марса со знакомыми лицами.
Lines on a page 'cause I'm just a daydreamer
Строки на странице, потому что я просто мечтатель.
And it'll all be over soon, over soon, over
И все это скоро закончится, скоро закончится, скоро закончится.
And we can all go home
И мы все можем пойти домой.
9 o'clock, I'm running out of luck
9 часов, мне не везет.
Wish I was waking up in my bed
Жаль, что я не просыпаюсь в своей постели.
Old man talking, I'm barely conscious
Старик говорит, Я едва в сознании.
Didn't hear a word that he said
Я не слышала ни слова из того, что он сказал.
In one ear and out the other
В одно ухо, в другое.
Thoughts never touching the sides of my head
Мысли никогда не касались краев моей головы.
Today's not the day for learning anything, no
Сегодня не тот день, чтобы чему-то учиться, нет
Stop telling me what I gotta live for
Перестань говорить мне, ради чего я должен жить.
You don't, you don't know me
Ты не знаешь, ты не знаешь меня.
Stop telling me I'm nothing but a dreamer
Перестань говорить мне что я всего лишь мечтательница
I'm a million miles away as I draw
Я нахожусь в миллионе миль отсюда, когда рисую.
Monsters from Mars with familiar faces
Монстры с Марса со знакомыми лицами.
Lines on a page 'cause I'm just a daydreamer
Строки на странице, потому что я просто мечтатель.
And it'll all be over soon, over soon, over
И все это скоро закончится, скоро закончится, скоро закончится.
And we can all go home
И мы все можем пойти домой.
And we can all go home
И мы все можем пойти домой.
So please don't think that you're right
Так что, пожалуйста, не думайте, что вы правы.
Just because I'm hurting your pride
Просто потому что я задеваю твою гордость
I'm on the edge of my seat
Я нахожусь на краю своего места.
My backside is begging me to leave
Мой зад умоляет меня уйти.
I got dreams of my own
У меня есть свои мечты.
I know things that you could never know
Я знаю то, чего ты никогда не узнаешь.
I'm a billion miles away as I draw
Я нахожусь в миллиарде миль отсюда, когда рисую.
Monsters from Mars with familiar faces
Монстры с Марса со знакомыми лицами.
Lines on a page 'cause I'm just a daydreamer
Строки на странице, потому что я просто мечтатель.
And it'll all be over soon, over soon, over
И все это скоро закончится, скоро закончится, скоро закончится.
And we can all go home, yeah
И мы все можем пойти домой, да
And we can all go home, yeah
И мы все можем пойти домой, да
And we can all go home
И мы все можем пойти домой.
I'm a million miles away, I'm a million miles away
Я в миллионе миль отсюда, я в миллионе миль отсюда.
And we can all go home
И мы все можем пойти домой.





Writer(s): Samuel Elliot Roman, Dario Younger Brigham Bowes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.